"something here that" - Translation from English to Arabic

    • شيء هنا
        
    • شيئاً هنا
        
    • شئ ما هنا
        
    I mean, unless there's something here that I'm just not seeing. Open Subtitles أعني، مالم يكن هناك شيء هنا بأنّي فقط لا أرى.
    Well, maybe we can find something here that'll tell us where he's been spending his time. Open Subtitles ربما بإمكننا أيجاد شيء هنا يخبرنا أين كان يقضي وقته
    Or maybe the killer didn't want us to find the crime scene because there's something here that ties him to the murder. Open Subtitles او ربما القاتل لم يردنا ان نكتشف مسرح الجريمة لانه يوجد شيء هنا يربطه بالجريمة
    Be grateful that you have protection and find something here that matters. Open Subtitles فلتكوني ممتنة لكونكِ تحظين بالحماية و ووجدتِ شيئاً هنا يستحق
    There's something here that no one's supposed to find. Open Subtitles هناك شئ ما هنا من المفترض ألا يكتشفه أحد
    I know chicanery when I see it. However, there is something here that does beg questioning. Open Subtitles ومع ذلك، هناك شيء هنا أن يفعل التسول الاستجواب.
    I have something here that requires a voice-activated password and your aforementioned propagation module. Open Subtitles ماذا تريد؟ لدي شيء هنا الذي يتطلب كلمة سر تفعيلية صوتية.
    All right, there's just got to be something here that shows Long was running the show. Open Subtitles فليكن, لا بد أن يوجد شيء هنا يدل على أن لونغ يدير العرض.
    Maybe there's something here that's worth exploring. Open Subtitles ربما هناك وتضمينه في شيء هنا يستحق الاستكشاف.
    Which means there's something here that we're not seeing. Open Subtitles والذي يعني أن هنالك شيء هنا لم يرى.
    Are you telling me that there isn't something here that you've worked on that wouldn't make a great gift? Open Subtitles هل تقول أنه لا يوجد شيء هنا صنعته بنفسك قد يشكل هدية رائعة ؟
    I'm doing something here that's entirely new to me. Open Subtitles أنا أحول أن أصنع شيء هنا شيء جديد علي تماما.
    Look, there's something here that you really got to see. Open Subtitles إنظري، يوجد شيء هنا يجب أن تشاهديه
    Leigh, I'm into something here that I cannot understand. Open Subtitles لي"، أنا في خضّم شيء هنا" ولا يمكنني أن أفهمه
    I got something here that might help us with that. Open Subtitles لديّ شيء هنا قد يساعدنا في فهم ذلك
    Technically, we have something here that might help with that. Open Subtitles تقنياً، لدينا شيء هنا قد يقدم مساعدة
    I think there's something here that you can wear. Open Subtitles اظن ان هنالك شيء هنا تستطيعين ارتداءه
    I needed something here that smells of you unspeakably delicate and innocent. Open Subtitles احتجت شيئاً هنا رائحته منك... بشكل لا يوصف حساس... ...
    Ah. I think we have something here that you will like more than our, uh, fog... Open Subtitles أعتقد أنّ لدينا شيئاً هنا ستحبه أكثر من ضبابنا...
    Maybe there's something here that will.. Open Subtitles ربما هناك شيئاً هنا من شأنه
    There's something here that no one's supposed to find. Open Subtitles هناك شئ ما هنا من المفترض ألا يكتشفه أحد
    There's something here that I just don't understand. Open Subtitles لا.. هناك شئ ما هنا لا يمكننى فهمه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more