"something in here" - Translation from English to Arabic

    • شيء هنا
        
    • شيئاً هنا
        
    • شيئا هنا
        
    • شيئاً ما هنا
        
    • شيء ما هنا
        
    • شيء هُنا
        
    • شيئ ما هنا
        
    • لشيء هنا
        
    There's gotta be something in here that could help Val. Open Subtitles يجب أن يكون لدي شيء هنا يستطيع مساعدة فال
    I think we could find something in here for sure. Open Subtitles أظن انه يمكننا أن نعثر على شيء هنا بالتأكيد
    There's got to be something in here we can use to get that guy out of there so we can talk to him. Open Subtitles لا بد من وجود شيء هنا نستطيع استخدامه لإجبار ذلك الرجل على الخروج حتى نتحدث إليه.
    Do you really think you'll find something in here to explain your vision? Open Subtitles أتعتقدين حقّاً أنّك ستجدين شيئاً هنا يفسّر رؤياك؟
    What if say, I wanna to locate something in here about just how little I care about any given moment that you and I have spent together? Open Subtitles ماذا لو قلت، أريد إيجاد شيئاً هنا.. عن مدى اكتراثي.. بأيّة لحظة معيّنة قضيناها معاً؟
    There's got to be something in here to help us get down. Open Subtitles يجب أن يكون شيئا هنا لمساعدتنا على النزول
    I think there might be something in here to help the plague survivors since I'm not getting the infections that they are. Open Subtitles أعتقد ان ربّما يوجد شيئاً ما هنا يساعد الذين نجوا من الوباء منذ عدم حصولي على عيّنات منهم
    You're forgetting something in here. Aggravated assault. Open Subtitles نسيت كتابة شيء هنا الاعتداء بالضرب العنيف
    Maybe there's something in here that can help you find a connection between Mary and Elliott. Open Subtitles ربما يوجد شيء هنا يمكنه أن يساعدك على إيجاد رابط بين ماري و إليوت
    Maybe there's something in here that can help you find a connection between Mary and Elliott. Open Subtitles ربما يوجد شيء هنا قد يساعدك في ايجاد رابط بين ماري و إليوت.
    Guys, are you hearing that? something in here. Might've told me about your rodent problem. Open Subtitles يارفاق, هل تسمعون ذلك؟ هناك شيء هنا كان بامكانك أن تخبرني عن مشاكل القوراض لديك
    What if you've got something in here that could help others like him before it's too late for them? Open Subtitles ماذا لو كان لدينا شيء هنا لمساعدة الآخرين أمثاله قبل ان يفوت الآوان؟
    There's got to be something in here that can break Open Subtitles لابد أن يكون هناك شيء هنا يمكننا من ان نحطم
    Yeah, I'm hoping there's something in here that can point us towards a suspect. Open Subtitles نعم، وأنا على أمل هناك شيء هنا يمكن أن يوجهنا نحو مشتبه به.
    I had hidden something in here for you to find later, but I think this just might be a better time. Open Subtitles , أخفيت شيئاً هنا من أجل أن تعرفيه لاحقاً لكني اظن أن الآن هو الوقت المناسب
    Got to be something in here I can use to discredit the pretentious tool. Open Subtitles يجب أن يَكُونُ شيئاً هنا يُمْكِنُني أَنْ أستعمله لتَكذيب الأداةِ المدّعية
    Maybe there's something in here we can use as a weapon. Open Subtitles من الممكن أن نجد شيئاً هنا يصلح كسلاح
    And I think I saw something in here about Dartmouth. Open Subtitles وأعتقد أنني رأيت شيئا هنا عن دارتموث.
    Well, it's a lot thinner than we're used to, but I'm sure we could find something in here to help us make a potion. Open Subtitles حسناً ، إنه أنحف بكثير مما اعتدنا عليه لكنني متأكدة من أننا سنجد شيئاً ما هنا ليساعدنا في صنع جرعة
    There's gotta be something in here I can use. Open Subtitles لابد ان هناك شيء ما هنا يمكنني أستعماله
    There's got to be something in here about that case. Open Subtitles لابدّ أنّه يُوجد شيء هُنا عن تلك القضيّة.
    It was in the back of the closet, and I'm just hoping maybe there's something in here that'll tell me where he is, like a clue, a hint, anything. Open Subtitles كان في مؤخرة الدولاب وانا فقط اتمنى انه ربما هناك شيئ ما هنا يخبرني اين هو
    I didn't realise you might want to listen to something in here! Open Subtitles لم أكن أتوقع إنكِ قد تستمعين لشيء هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more