"something just" - Translation from English to Arabic

    • شيء فقط
        
    • شيء ما للتو
        
    • شيئا فقط
        
    • شيئاً فقط
        
    • شيئاً ما فقط
        
    I think it's commendable and pretty shocking that you want to do something just because it's the right thing to do, but it's not the right thing to do. Open Subtitles اعتقد انه شيء صادم جدا , و يستحق الشكر و الثناء انك تريد فعل شيء , فقط لأنه الشيء الصحيح لفعله و لكنه ليس الشيء الصحيح
    -'Cause you can't have something just because you want it. Open Subtitles لأنه لا يمكنك الحصول على شيء فقط لأنك تريده
    I don't like backing down on something just'cause it's difficult. Open Subtitles أنا لا أحب التراجع على شيء فقط cecause فمن الصعب.
    something just flew. Open Subtitles لقد طار شيء ما للتو
    If you need something, just call down to the doorman. Open Subtitles إذا أرت شيئا .. فقط إتصلي بالبواب الذي بالأسفل
    Nothing, man. I'm fixing something. Just stay over there. Open Subtitles لاشيء يارجل، أنا أصلحُ شيئاً فقط إبقى هناك
    It is said that she is able to imitate something just by seeing it once. Open Subtitles يقال انها قادرة على تقليد شيء فقط برؤيته لمره واحده
    'Cause I don't want you to say you like something just'cause I like it. Open Subtitles لأنني لاأريدك ان تقول احببت شيء فقط لأنه اعجبني
    Like, what if I'm actually really nervous, but I put, like, all my emotions on mute or something just so I can get through it, and I wake up in like a year or a month or something and I realize Open Subtitles مثل، ماذا لو أنا فعلا متوترة حقا، ولكنني وضعت، مثل، كل مشاعري على كتم الصوت أو شيء فقط حتى أتمكن من الحصول من خلال ذلك،
    something just didn't feel right. Open Subtitles ولكن أخذت نظرة أخرى شيء فقط أشعر انه خطاء.
    When was the last time that you did something just because you thought it would be a blast? Open Subtitles متى آخر مرة عملتِ شيء فقط لأنه سيكون ممتع ؟
    All right. If you need something, just tell me. Open Subtitles ،حسناً، لو كنت تحتاج إلى شيء فقط أخبرني
    Well, we've learned if you don't like something, just go to the office and complain. Open Subtitles لقد تعلمنا أنه إذا لم يعجبك شيء فقط إذهب للمكتب وأشكوا ما هي محطتنا التالية ؟
    I think they're looking for something just a bit more personal. Open Subtitles أعتقد هم يَبْحثونَ عنهم شيء فقط شخصي أكثر قليلاً.
    I know things have been crazy around here and I was thinking we should do something... just the three of us. Open Subtitles أعلم أن الأمور كانت مجنونة هنا وأعتقد أنه يجب علينا فعل شيء... فقط نحن الثلاثة.
    Well, stand on a chair or something. Just do it. Open Subtitles جيد، اجلب كرسي أو شيء فقط افتح الباب
    It wouldn't be right to buy something just for me. Open Subtitles لن يكون صائباً شراء شيء فقط لي
    something just happened. Open Subtitles حدث شيء ما للتو
    something just occurred to me. Open Subtitles خطر ببالي شيء ما للتو.
    Well, what if something just came and ate it? Open Subtitles ماذا لو ان شيئا فقط اتى واكله ؟
    But something just doesn't sit right. Open Subtitles ولكن شيئا فقط لا الجلوس الصحيح.
    Can I ask you something, just man to man? Open Subtitles ،أيمكنني أن أسألك شيئاً فقط من رجل لرجل؟
    You went out and got me something just'cause I got you something? Open Subtitles أنت خرجت و أحضرت لي شيئاً فقط لأنني أحضرت لك شيئاً؟
    Which means they're always having to gnaw on something just to keep them the right length. Open Subtitles و الذي يعني بأنها كانت دائماً تقضم شيئاً ما فقط لأبقاءها على الطول المناسب من الجيد معرفة ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more