Something tells me you had an unpleasant interaction with those boys, Mark. | Open Subtitles | شيء ما يخبرني أنك غير مسرور تفاعل مع أولئك الأولاد، مارك. |
Something tells me you're not a flowers kind of guy. | Open Subtitles | شيء ما يخبرني أنك لست الرجل الذي يهدي الزهور |
Yeah, well, Something tells me it's the only way to save myself. | Open Subtitles | أجل، حسناً، شيء يخبرني إنها الطريقة الوحيدة لإنقاذ نفسي ماذا سـتـفـعـل |
- Something tells me you will not be a docile passenger. | Open Subtitles | ما يقول لي سوف لا يكون أحد الركاب سهلة الانقياد. |
Something tells me they're not gonna let us do that. | Open Subtitles | شيئاً ما يخبرني بأنهم لن يسمحوا لنا بالقيام بذلك |
Something tells me you're going to do great things here, | Open Subtitles | شيء يقول لي أنك سوف تفعل أشياء عظيمة هنا، |
Something tells me I'm gonna want a drink for this. | Open Subtitles | شيء ما يخبرني أنني سأحتاج لمشروب من أجل هذا. |
Something tells me we don't need to worry about this guy. | Open Subtitles | شيء ما يخبرني نحن لا نحتاج للقلق حول هذا الرجل |
Something tells me you don't have a license to drive this thing. | Open Subtitles | شيء ما يخبرني أنك لا تملك رخصة قيادة لهذا الشيء |
Something tells me time won't be on your side much longer. | Open Subtitles | شيء ما يخبرني بأن الوقت لن يكون كافياً لك. |
But Something tells me he won't want it in the press. | Open Subtitles | لكن شيء يخبرني أنه لايريد أن يكون الخبر في الصحف |
You don't have to join me, but... Something tells me you both need this just as much as I do. | Open Subtitles | ليس عليكم الإنضمام لي ولكن شيء يخبرني أن كلاكما بحاجة لهذا تمامًا مثلي |
You know, Something tells me that was not the first time you've done that. | Open Subtitles | تعلمين ، شيء يخبرني أن هذه لم تكن المرة الأولى . التي فعلت فيها هذا |
Something tells me your comm's my comm. | Open Subtitles | ما يقول لي بالاتصالات الخاص بك هو بلدي بالاتصالات. |
Yeah, Something tells me you won't be feeling any pain. | Open Subtitles | أجل , شيئاً ما يقول لي انك لن تحس بأى ألم |
Something tells me we haven't seen the last of Perry White. | Open Subtitles | شيئاً ما يخبرني بأنها ليست المرة الأخيرة التي أراك فيها |
Something tells me you're not about to invite me on a romantic weekend to South Padre Island. | Open Subtitles | شيء يقول لي كنت لا حول دعوة لي في عطلة نهاية الأسبوع الرومانسية إلى جنوب بادري ايلاند. |
Something tells me you know yourself better than you think. | Open Subtitles | ثمة ما ينبئني أنّك تعرفين نفسك أفضل ممّا تظنين. |
Something tells me you won't keep quiet about this. | Open Subtitles | شيئ ما يخبرني انك لن تسكت بخصوص هذا |
Something tells me you're not a beer-and-wings type of girl. | Open Subtitles | شئ ما يخبرنى انك لست فتاه من نوع البيره و الاجنح |
Something tells me that the guy you're looking for is not small-time. | Open Subtitles | شئ ما يخبرني أنك الرجُل الذي تبحث عنه ليس جديداً هنا |
But Something tells me the war is far from over. | Open Subtitles | لكن هناك شيء ما يُخبرني أن الحرب لم تنتهي |
Something tells me they're not in town for a reunion. | Open Subtitles | هناك شيء يُخبرني أنّهم ليسوا بالبلدة للمّ الشمل. |
Something tells me we may be looking at victim number one. | Open Subtitles | شيئاً يخبرني بأننا ننظر إلى الضحية رقم 1. |
Something tells me you know the answers to all these questions. | Open Subtitles | شيءٌ ما يخبرني أنك تعرفين إجابات هاذه الأسئله |
Something tells me that's what you want to do anyhow. | Open Subtitles | حدسي يخبرني أن هذا ما تريد فعله على أي حال من الأحوال. |
Something tells me the White House didn't exactly get the memo on your glacial gitmo here. | Open Subtitles | ثمّة ما ينبئني أنّ البيت الأبيض لا يعلم بما يحدث هنا؟ |