"something unusual" - Translation from English to Arabic

    • شيء غير عادي
        
    • شيئاً غريباً
        
    • شيء غير إعتيادي
        
    • شئ غير عادي
        
    • شىء غير عادى
        
    • شيء غير أعتيادي
        
    • شيئاً غير إعتيادي
        
    • شيئاً غير عادي
        
    And back at the country club, something unusual had happened. Open Subtitles و عودة إلى النادي الريفي شيء غير عادي حدث
    There was something unusual about one of the rear flippers- Open Subtitles كان ثمة شيء غير عادي يتعلق بأحد الزعانف الخلفية
    There's also something unusual about the labels on her clothes. Open Subtitles وهناك أيضا شيء غير عادي حول العلامات على ملابسها.
    I found something unusual about the victim's facial bones. Open Subtitles لقد وجدتُ شيئاً غريباً في عظام الوجه للضحية
    Uh, yes, I found something unusual in Open Subtitles أجل،لقد وجدت شيء غير إعتيادي
    There was something unusual on the track up ahead, something big. Open Subtitles كان هناك شيء غير عادي على السكة إلى الأمام شيئا كبيرا
    Well, there's something unusual about this predation. Open Subtitles حسنا، هناك شيء غير عادي حول هذا الافتراس
    There's something unusual in the upper esophageal sphincter. Open Subtitles هناك شيء غير عادي في العضلة العاصرة للمريء العليا
    Legend has it that around 5,000 years ago, a princess was walking in her garden when something unusual fell into her tea cup. Open Subtitles الأسطورة لها حول قبل 5,000 سنة، أميرة كانت تمشي في حديقتها عندما شيء غير عادي سقط قي قدح شايها.
    Well, maybe we should try something unusual. Open Subtitles حسناً، لربما يجب أن نحاول شيء غير عادي
    then something unusual something strange comes from nothing at all Open Subtitles - ثم شيء غير عادي - - شيء غريب - - يأتي من لا شيء -
    When wasn't there something unusual going on? Open Subtitles عندما لم يكن هناك شيء غير عادي يحدث؟
    But, then something unusual happened. Open Subtitles ولكن ، حدثَ بعدها شيء غير عادي
    You know, when something unusual happened to you, Open Subtitles تعلمين ، عندما يحدث لك شيء غير عادي
    I'm told my uniforms confiscated something unusual from you. Open Subtitles ‏قيل لي إن الشرطة صادرت منك شيئاً غريباً. ‏
    - 22, 23... - If you see something unusual or notable, dismiss it. Open Subtitles ـ 22, 23 إذا رأيتم شيئاً غريباً أو ملحوظاً -
    Yeah. Every time something unusual happens, I investigate. Open Subtitles كل مرة شيء غير إعتيادي يحدث
    My sensors indicate something unusual about this warhead. Open Subtitles تشير أجهزة الاستشعار لدى إلى وجود شئ غير عادي فى الرأس الحربية
    Girls,?'ve Seen something unusual? Open Subtitles هل رأيتم اى شىء غير عادى , يا فتيات ؟
    Look, pal, there's something unusual about all of us here. Open Subtitles اسمع يا صاح، ثمة شيء غير أعتيادي حيالنا هُنا.
    Dr. Monroe's financials, and I found something unusual. Open Subtitles حسابات الدكتورة (مونرو) المالية لقد وجدتُ شيئاً غير إعتيادي
    You notice something unusual about the cops in this photo? Open Subtitles ألاحظتَ شيئاً غير عادي فيما يخصوص أولئكَ الشرطيون بالصورة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more