"sometimes called" - Translation from English to Arabic

    • التي تسمى أحيانا
        
    • يسمى أحياناً
        
    • تدعى أحيانا
        
    • تسمى أحياناً
        
    • يطلق عليه في بعض الأوقات
        
    • يطلق عليه أحياناً
        
    • المسماة أحيانا
        
    • يطلق عليه في بعض الأحيان
        
    • يطلق عليها أحيانا
        
    • يسمى في
        
    • أحياناً يُطلق
        
    • يُسمى أحياناً
        
    • التي تعرف أحياناً باسم
        
    • تتطلب في بعض الأحيان
        
    • تعرف أحيانا
        
    Access to advanced technologies, sometimes called transforming technologies, for example, is a crucial matter for many developing countries. UN فالحصول مثلا على التكنولوجيات المتقدمة، التي تسمى أحيانا بتكنولوجيات التحويل هو مسألة حساسة بالنسبة لكثير من البلدان النامية.
    Since the CD is sometimes called the best club in Geneva, a cricketing metaphor may not be out of place. UN ونظراً إلى أن مؤتمر نزع السلاح يسمى أحياناً أفضل ناد في جنيف قد تكون هذه الاستعارة المهذبة في محلها في هذا الصدد.
    19. Building peace and confidence was never an easy matter, and the United Nations was sometimes called upon to play an active part in restoring peace. UN ١٩ - وأضاف أن إعادة السلم والثقة ليست باﻷمر اليسير وأن منظمة اﻷمم المتحدة تدعى أحيانا للعب دور حيوي في عملية عودة الاستقرار.
    10. Pooled funds, sometimes called basket funds, are designed for financing expenditures within a sector or a programme through the pooling of the financial resources by the participating partners. UN 10 - ويتمثل الغرض من الأموال المجمعة التي تسمى أحياناً سلة الأموال في تمويل النفقات داخل أحد القطاعات أو البرامج عبر تجميع الأطراف المشاركة للموارد المالية.
    Mobile phone (sometimes called a cellular phone or cellphone): Portable terminal equipment used for communication and connecting to a fixed telecommunications network via a radio interface (from International Telecommunication Union K.49 (00), 3.1). UN الهاتف النقال (يطلق عليه في بعض الأوقات الهاتف الخلوي أو هاتف الخلية): جهاز طرفي محمول يستخدم في الاتصالات ويتصل بشبكة اتصالات ثابتة عبر سطح بيني راديوي (من الاتحاد الدولي للاتصالات، K-49 (00), 3-1).
    The current information age, sometimes called the “Third Industrial Revolution,” is based on rapid technological advances in computers, communications, and software, which in turn have led to a dramatic fall in the cost of creating, processing, transmitting, and searching for information of all kinds. And this means that world politics can no longer be the sole province of governments. News-Commentary إن عصر المعلومات الحالي، والذي يطلق عليه أحياناً "الثورة الصناعية الثالثة"، يستند إلى تطورات تكنولوجية سريعة في الحاسبات الآلية والاتصالات والبرمجيات، والتي بدورها أدت إلى هبوط حاد في تكاليف الإنشاء والمعالجة والتحويل والبحث عن المعلومات بكافة أشكالها. وهذا يعني أن السياسة العالمية لم يعد من الممكن أن تظل دائرة الاختصاص الوحيدة للحكومات.
    OECD/DAC classifies only core contributions from Governments as multilateral aid to the United Nations system, while non-core contributions, sometimes called " multibilateral " assistance, are classified as bilateral aid. UN ولا تصنف لجنة المساعدة الإنمائية إلا المساهمات الأساسية المقدمة من الحكومات باعتبارها معونة متعددة الأطراف مقدمة لمنظومة الأمم المتحدة، بينما تصنف المساهمات من الموارد غير الأساسية، المسماة أحيانا المساعدة " الثنائية - المتعددة الأطراف " ، باعتبارها معونة ثنائية.
    A mobile phone (sometimes called a cellular phone or a cellphone) is a small, sophisticated personal two-way radio. UN 12 - الهاتف النقال (يطلق عليه في بعض الأحيان الهاتف الخلوي أو هاتف الخلية) هو جهاز راديوي صغير عالي التقنية شخصي للإرسال والاستقبال.
    sometimes called " coalitions for change " , global policy networks transcend both geographical and political boundaries. UN 21 - والشبكات العالمية المعنية بالسياسات، التي يطلق عليها أحيانا " ائتلافات من أجل التغيير " ، يتجاوز نطاقها الحدود الجغرافية والسياسية على السواء.
    At the same time, it is important not to forget the price of our failure to act on what are sometimes called " forgotten crises " . UN وفي الوقت نفسه، من الأهمية بمكان ألا ننسى تكاليف فشلنا في اتخاذ إجراءات بشأن ما يسمى في بعض الأحيان " الأزمات المنسية " .
    This loss of welfare, which is sometimes called a “deadweight loss”, is the result of three main reasons: UN وهذه الخسارة في الرفاه ، التي تسمى أحيانا " الخسارة الخالصة " ، هي نتيجة لثلاثة أسباب رئيسية :
    In recent years, however, an understanding has emerged on the need to maintain ecosystem health not just for ethical reasons, but also because of the very practical benefits, sometimes called ecosystem services, that are provided to humans. UN بيد أنه نشأ في السنوات اﻷخيرة إدراك للحاجة إلى المحافظة على صحة النظام اﻹيكولوجي لا ﻷسباب أخلاقية فحسب، بل للفوائد العملية للغاية، التي تسمى أحيانا خدمات النظام اﻹيكولوجي، التي يؤديها لﻹنسان.
    5. Montserrat, sometimes called the Emerald Island, was named after a Spanish monastery by Christopher Columbus on his second trip to the island in 1493. UN 5 - أطلق كريستوفر كولمبوس اسم دير اسباني على مونتسيرات، التي تسمى أحيانا جزيرة الزمرد، وكان ذلك أثناء رحلته الثانية إلى الجزيرة في عام 1493.
    Their non-compliance is not what is sometimes called technical. UN وعدم امتثال تلك الأطراف ليس تقنيا، كما قد يسمى أحياناً.
    The right to privacy and the related right to seek, receive and impart information have both been incorporated in what is sometimes called " the emerging international law for human genetic manipulation " . UN 36- إن الحق في الخصوصية والحق المتعلق به فيما يخص التماس المعلومات وتلقيها ونقلها، قد أُدمجا ضمن ما يسمى أحياناً " القانون الدولي الناشئ بشأن التحوير الوراثي " .
    In the West Bank, the construction of the Wall (or Barrier, as it is sometimes called) has continued despite a ruling by the International Court of Justice (ICJ) that the Wall is illegal and that Israel is obliged to cease the construction of the Wall and to dismantle it. UN وفي الضفة الغربية، استمر بناء الجدار (أو الحاجز كما يسمى أحياناً) رغم صدور حكم عن محكمة العدل الدولية اعتبرت فيه أن الجدار غير قانوني وأن إسرائيل ملزمة بأن تكف عن بنائه وبأن تقوم بتفكيكه.
    The text of those Principles, sometimes called the " Paris Principles " , is reproduced in the annex to the present document. UN ويرد في مرفق هذه الوثيقة نص هذه المبادئ التي تدعى أحيانا " مبادئ باريس " .
    The essential basis of the distinction is that obligations of conduct, while they will have some purpose or result in mind, determine with precision the means to be adopted; hence they are sometimes called obligations of means. UN واﻷساس الجوهري الذي يقوم عليه التمييز هو أن الالتزامات بسلوك ما، رغم أن لها قصدا أو نتيجة مضمرة ما، تحدد بدقة الوسيلة التي ينبغي اعتمادها؛ ومن ثم فهي تدعى أحيانا )الالتزامات بوسيلة(.
    First, let us attempt to understand the concept of funds of illicit origin, sometimes called " dirty money " . UN ودعنا أولاً نحاول فهم فكرة الأموال ذات المصدر غير المشروع، والتي تسمى أحياناً " أموالاً قذرة " .
    It's sometimes called manic depression. Open Subtitles إنها تسمى أحياناً بالهوس الإكتئابي
    Mobile phone (sometimes called a cellular phone or cellphone): Portable terminal equipment used for communication and connecting to a fixed telecommunications network via a radio interface (from International Telecommunication Union K.49 (00), 3.1). UN الهاتف النقال (يطلق عليه في بعض الأوقات الهاتف الخلوي أو هاتف الخلية): جهاز طرفي محمول يستخدم في الاتصالات ويتصل بشبكة اتصالات ثابتة عبر سطح بيني راديوي (من الاتحاد الدولي للاتصالات، K-49 (00), 3-1).
    Pakistan’s homegrown terrorist groups know that the country is at a tipping point, and are attacking candidates and voters who favor a secular state. Hundreds of people have already been killed, and more will undoubtedly die before Election Day, targeted because, if these groups prevail, they would push what is sometimes called the “idea of Pakistan” to its logical – and extreme – conclusion. News-Commentary إن الجماعات الإرهابية المحلية في باكستان تدرك أن البلاد تمر بنقطة تحول كبرى، وهي تهاجم المرشحين والناخبين الذين يفضلون الدولة العلمانية. ولقد قُتِل المئات من الأشخاص بالفعل، ومن المؤكد أن المزيد منهم سوف يموتون قبل يوم الانتخابات، المستهدف لأنه إذا كانت الغَلَبة لهذه الجماعات فإن هذا من شأنه أن يدفع إلى ما يطلق عليه أحياناً "فكرة باكستان" إلى نتيجتها المنطقة ــ والمتطرفة.
    DAC classifies only core contributions from Governments as multilateral aid to the United Nations system, while non-core contributions, sometimes called " multibilateral " assistance, are classified as bilateral aid. UN ولا تصنف لجنة المساعدة الإنمائية إلا المساهمات الأساسية المقدمة من الحكومات باعتبارها معونة متعددة الأطراف مقدمة لمنظومة الأمم المتحدة، بينما تصنف المساهمات من الموارد غير الأساسية، المسماة أحيانا المساعدة " الثنائية المتعددة الأطراف " ، باعتبارها معونة ثنائية.
    A mobile phone (sometimes called a cellular phone or a cellphone) is a small, sophisticated personal two-way radio. UN 12 - الهاتف النقال (يطلق عليه في بعض الأحيان الهاتف الخلوي أو هاتف الخلية) هو جهاز راديوي صغير عالي التقنية شخصي للإرسال والاستقبال.
    Guideline 3.4.2 addressed a very particular category of objections, sometimes called " objections with intermediate effect " , whereby a State or an international organization, while not opposing the entry into force of the treaty between itself and the author of the reservation, purported to exclude, in its relations with the author of the reservation, the application of provisions of the treaty to which the reservation did not relate. UN ويتطرق المبدأ التوجيهي 3-4-2 إلى فئة محددة للغاية من الاعتراضات، يطلق عليها أحيانا " الاعتراضات ذات الأثر المتوسط " ، وهي اعتراضات على تحفظ تقصد بها الدولة أو المنظمة الدولية أن تستثني في علاقاتها مع صاحب التحفظ تطبيق أحكام المعاهدة التي لا علاقة لها بالتحفظ، مع عدم اعتراضها على بدء نفاذ المعاهدة بينها وبين صاحب التحفظ.
    Mr. KONOPKO (Ukraine) said that the reason why more States were becoming parties to Amended Protocol II was precisely because it constituted a " partial " landmine ban, as it was sometimes called. UN 48- السيد كونوبكو (أوكرانيا) قال إن السبب في أن المزيد من الدول أصبحت أطرافاً في البروتوكول الثاني المعدل هو بالضبط لأنه يعد حظراً " جزئياً " للألغام البرية، كما كان يسمى في وقت سابق.
    They're sometimes called "degrees of freedom." Open Subtitles أحياناً يُطلق عليهم "درجات الحرية".
    Yet this principle must be understood as being subject to the special case of what are sometimes called declarations " with intermediate effect " , which are the subject of guideline 4.3.6. UN ومع ذلك، يجب أن يُفهم هذا المبدأ في إطار مراعاة الحالة الخاصة لما يُسمى أحياناً الإعلانات " ذات الأثر المتوسط " التي تشكل موضوع المبدأ التوجيهي 4-3-6.
    DAC classifies only core contributions from Governments as multilateral aid to the United Nations system, while non-core contributions, sometimes called multibilateral assistance, are classified as bilateral aid. UN ولا تصنَّف لجنة المساعدة الإنمائية إلا المساهمات الأساسية المقدمة من الحكومات باعتبارها معونة متعددة الأطراف إلى منظومة الأمم المتحدة، في حين تصنَّف المساهمات غير الأساسية، التي تعرف أحياناً باسم المساعدة الثنائية - المتعددة الأطراف، على أنها معونة ثنائية.
    24. Mr. Winkler (Denmark), speaking on behalf of the Nordic countries (Denmark, Finland, Iceland, Norway and Sweden), said that the draft articles on responsibility of international organizations achieved an overall balance between drawing inspiration from the articles on State responsibility and recognizing that the particular features of international organizations sometimes called for particular solutions. UN 24 - السيد وينكلر (الدانمرك): تحدث باسم البلدان الاسكندينافية (الدانمرك، وفنلندا، وأيسلندا، والنرويج، والسويد)، فقال إن مشروع المواد المتعلقة بمسؤولية المنظمات الدولية قد حقق توازناً شاملاً بين الاستلهام من المواد المتعلقة بمسؤولية الدول والتسليم بأن السمات الخاصة للمنظمات الدولية تتطلب في بعض الأحيان حلولاً معينة.
    We are convinced that the work on this convention, sometimes called the Warsaw convention, will be successfully concluded and will serve to support to a considerable extent actions aimed at illegal drug-trafficking. UN ونحن على اقتناع بأن العمل على هذه الاتفاقية، التي تعرف أحيانا باتفاقية وارســو، سيكلل بالنجاح وسيدعم بقدر كبير اﻷنشطة الرامية إلى مكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more