Sometimes I wonder if I could ever live up to it. | Open Subtitles | أحيانا أتساءل عما إذا كنت أستطيع الوصول اليه |
Sometimes I wonder what hobbies other people's roommates have. | Open Subtitles | أحيانا أتساءل ما هي الهوايات التي لدي شركاء الغرف الاخرين |
Sometimes I wonder if I wasn't alone down there. | Open Subtitles | أحياناً أتساءل إذا كنت لوحدي هناك في الأسفل |
Sometimes I wonder,'What did I do to make her not like me? | Open Subtitles | أحياناً أتسائل ، ما الذي فعلته لأجعلها لا تحبني ؟ |
Sometimes I wonder if you two are really married. | Open Subtitles | أحياناً أَتسائلُ إذا أنت إثنان يَتزوّجُ حقاً. |
Although Sometimes I wonder, are they chasing me as an excuse to get near each other? | Open Subtitles | و لكنني أحيانا أتسائل هل يحاولان القبض علي كعذر للبقاء معاً ؟ |
Lord, Sometimes I wonder whether your pigheadedness is not simple stupidity. | Open Subtitles | أتساءل أحياناً يا مولاي أن عِنادك ليس غباء بسيط |
Sometimes I wonder what you people are thinking when you post stuff like this. | Open Subtitles | أحيانا أتساءل كيف تفكرون أيها الناس عندما تقومون بنشر أشياء مثل هذه |
You know, Sometimes I wonder whose side you're on. | Open Subtitles | أتعلم, أحيانا أتساءل الي أي الجانبين تنحاز |
Sometimes I wonder if Nathan will ever find anyone, you know? | Open Subtitles | أحيانا أتساءل عما إذا كان ناثان سوف تجد أي وقت مضى أي شخص، هل تعلم؟ |
Sometimes I wonder if it was even a necessary one. | Open Subtitles | أحياناً أتساءل إن كان من الضروري أن يحدث هذا |
Sometimes I wonder why I've taken care of him so long. | Open Subtitles | . أحياناً أتساءل لماذا قد إعتنيت به طوال هذه الفترة |
Sometimes I wonder if having a second child was a mistake. | Open Subtitles | أحياناً أتساءل إذا ما كان إنجاب طفل ثان هو غلطة |
Sometimes I wonder if he is learning-Disabled | Open Subtitles | أحياناً أتسائل إن كان يعاني من إعاقة معينة |
Sometimes I wonder if I have ovaries in my scrotum, because I am great at girl talk. | Open Subtitles | أحياناً أتسائل لو أن عندي مبيض في مكان الخصيتين لأنني عظيم في الأحاديث الأنثويه |
I did the best I could, but Sometimes I wonder how Barney turned out to be so perfect. | Open Subtitles | أنا عَمِلتُ أفضل ما لدى ، لكن أحياناً أَتسائلُ كيف اصبح بارني مثاليُ جداً. |
Sometimes I wonder why we bother standing in the way. | Open Subtitles | أحياناً أَتسائلُ لِماذا نُضايقُ المقام في الطريقِ. |
'cause Sometimes I wonder if I'm the one you want to be with. | Open Subtitles | لأنه أحيانا أتسائل إن كنت أنا الشخص الذي تريدين أن تكوني معه |
Sometimes I wonder if I was ever gonna develop that aneurysm. | Open Subtitles | أتساءل أحياناً إن كنتُ فعلاً سأصاب بتمدد الأوعية الدموية |
Sometimes I wonder if it's better not being able to think, feel. | Open Subtitles | أتسائل أحيانا لو من الأفضل عدم القدرة على التفكير والشعور |
Sometimes I wonder how different things would have been if you hadn't blown out your knee. | Open Subtitles | احيانا اتساءل كيف ستكون الاشياء مختلفة اذا لم تصب ركبتكي |
Sometimes I wonder if my boyfriend loves me or his friends more. | Open Subtitles | أحياناً اتسائل أذا كان صديقي يحبني أنا اكثر أو اصدقائه |
Sometimes I wonder if the real reason you're here is because you lost your faith. | Open Subtitles | اتسائل احياناً ان كان السبب الحقيقي لوجودك هنا انك فقدت ايمانك |
Sometimes I wonder if you take this job entirely seriously. | Open Subtitles | احياناً اتسائل إذا ما كنت تأخذ هذا العمل على محمل الجد |
Sometimes I wonder | Open Subtitles | احيانًا اتسائل ♪ |
Sometimes I wonder what you hide behind, my silent friend. | Open Subtitles | في بعض الأحيان أتسائل ما الذي تختبيء خلفه يا صديقي الصامت |
Sometimes I wonder what kind of man I'd be if she hadn't been killed. | Open Subtitles | أحيانًا أتساءل عن أيّ نوعٍ من الرّجالِ كنتُ سأكون إن لم تَمُتْ. |
Sometimes I wonder, if everything's covered, then why do so many bad things happen to people? | Open Subtitles | أنا أتسائل أحياناً أذا كان كل شيء محمياً بالقديسين إذن لماذا تحدث أشياءٌ سيئة كثيرة للناس؟ |