"somewhere in this" - Translation from English to Arabic

    • في مكان ما في هذا
        
    • في مكان ما في هذه
        
    • بمكان ما في هذه
        
    • في مكان ما من هذه
        
    • مكان ما فى هذه
        
    I know my dad's detective thinks that Mary's hiding out somewhere in this neighborhood but that doesn't mean you get to terrorize the residents. Open Subtitles أنا أعلم أن مخبر أبي يعتقد أن ماري تختبئ في مكان ما في هذا الحي ولكن هذا لا يعني أن تروعي السكان
    somewhere in this hospital are my mother and my father. Open Subtitles في مكان ما في هذا المستشفى توجد أمي وأبي
    Then King Simon is killed, not by me, somewhere in this area. Open Subtitles ثم قتل الملك سيمون، وليس لي من قبل، في مكان ما في هذا المجال.
    They're somewhere in this village, and we're going to find them. Open Subtitles وهم هماك في مكان ما في هذه القريو وسوف نجدهم
    somewhere in this city, there are people worthy of my friendship. Open Subtitles في مكان ما في هذه المدينة يوجد أناس يستحقون صداقتي
    The summit is going ahead somewhere in this city. Open Subtitles القمة ماضية قدما في مكان ما في هذه المدينة.
    And somewhere in this building there are 12 people deciding whether or not you're a fraud and you're sitting here doing the exact thing that they're accusing you of. Open Subtitles و في مكان ما في هذا المبنى هناك 12 شخصا يقررون اذا ما كنت محتالا ام لا وها انت جالس هنا تفعل الشيء ذاته
    somewhere in this vicinity is a very specific location that can only be seen from this building through windows and non-opaque glass. Open Subtitles في مكان ما في هذا الجوار هو موقع خاص جدا لا يمكن إلا أن ينظر إليها
    Pack up the old lady, go for the weekend somewhere in this thing, and you can haul ass while you're goin'. Open Subtitles حزم امتعتهم سيدة تبلغ من العمر، تذهب في عطلة نهاية الاسبوع في مكان ما في هذا الشيء، ويمكنك سحب الحمار بينما أنت ذاهب.
    Please tell me he's locked up somewhere in this building. Open Subtitles من فضلك قل لي : أنه قد أُغلق عليه في مكان ما في هذا المبنى
    But there must be network somewhere in this hotel. Open Subtitles ولكن يجب أن يكون هناك إشارة في مكان ما في هذا الفندق
    Now, we believe the plane went down somewhere in this area, so we've divided the map into six. Open Subtitles الآن، ونحن نعتقد سقطت الطائرة في مكان ما في هذا المجال، ذلك قمنا بتقسيم الخريطة إلى ستة.
    And I know that.. Shinu is hiding somewhere in this house. Open Subtitles ‎و أعرف أن شينو يختفي في مكان ما في هذا المنزل.
    According to Centra Spike, the last known intercept places her somewhere in this vicinity. Open Subtitles بناءً على سنترال سبايك آخر تعقب لها يضعها في مكان ما في هذه المنطقة
    The answer lies hidden somewhere in this map and I do not have the skill to find it. Open Subtitles الجواب يَكْمن في مكان ما ... في هذه الخريطة وأنا لا أملك المهارة للعثور عليه ...
    And I think I may be able to fit you in... somewhere in this company. Open Subtitles اعتقد يمكنني وضعك في مكان ما في هذه الشركة.
    Okay, but somewhere in this pile is the answer to where I was. Open Subtitles حسناً، لكن في مكان ما في هذه الكومة يوجد جوابٌ حول مكان إختفائي.
    So the key should fit a locker somewhere in this radius. Open Subtitles قمت بتحديد موقعها إذاً المفتاح ينبغي بأن يناسب خزانة في مكان ما في هذه المنطقه
    First photo was taken somewhere in this area. Open Subtitles لقد تم إلتقاط الصورة الأولى بمكان ما في هذه المنطقة.
    That is the tail, somewhere in this area. Open Subtitles هذا هو الجزء الخلفي في مكان ما من هذه المنطقة.
    That scepter is in a safe somewhere in this room. Open Subtitles هذا الصولجان آمن فى مكان ما فى هذه الغرفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more