"somewhere on" - Translation from English to Arabic

    • في مكان ما على
        
    • في مكان ما في
        
    • بمكان ما على
        
    • مكانٍ ما على
        
    • فى مكان ما فى
        
    • في مكان ما من
        
    • بمكان ما علي
        
    • بمكانٍ ما في
        
    • فى مكان ما على
        
    My son is out there somewhere on the lake with his friends. Open Subtitles ابني خرج من هناك في مكان ما على البحيره مع اصدقائه.
    Do you mind if we stop somewhere on the way? Open Subtitles هل تسمح بأن نتوقف في مكان ما على الطريق؟
    Uh, you were in the building, you were at the university, then you were somewhere on Colorado Boulevard. Open Subtitles اه، كنت في المبنى، أنت في الجامعة، ثم كنت في مكان ما على كولورادو بوليفارد.
    They now have the Ambassador trapped somewhere on the second floor. Open Subtitles وهم يحتجزون السفير الآن في مكان ما في الطابق الثاني
    Clearly, the guy was holed up somewhere on the Island. Open Subtitles من الواضح أن الرجل اختبأ بمكان ما على الجزيرة
    A symbol of that job tattooed somewhere on their back, stave off assaults from behind that, are common in prison surroundings. Open Subtitles غالباً مايحصلوا على رمزاً لهذه المهمة موشوم في مكانٍ ما على ظهرهم، منعاً للهجمات الخلفية
    She said her body is somewhere on the property and the only place we haven't looked is deeper in those basement rooms. Open Subtitles وقالت ان جسدها فى مكان ما فى المنزل والمكان الوحيد الذى لم نبحث به هو هذا القبو السفلى
    They are a sign, they are a symptom, they are proof that something is very wrong somewhere on the international scene. UN فهم أمارة وعارض ودليل على حدوث خَطب جلل في مكان ما من الساحة الدولية.
    There must be a worthy foe somewhere on this dung heap. Open Subtitles يجب أن يكون هناك عدو يستحق في مكان ما على هذه الكومة روث.
    I'm sure his men were missing and he protecting the treasure is somewhere on this map. Open Subtitles أنا متأكده من أن الجنود المفقودين والكنز الذي كانوا يحمونه هو في مكان ما على هذه الخريطة
    It's hidden somewhere on Slaughter Island, the most dangerous and mysterious place on the planet. Open Subtitles انها مخباة في مكان ما على جزيرة الذبح اكثر مكان خطير وغامض على الكوكب
    somewhere on the Internet, the Wizard may have used that handle without anonymizing himself. Open Subtitles في مكان ما على الأنترنيت العراف ربما قد أستخدم ذلك اللقب دون إخفاء هوية نفسه
    So he stopped somewhere on Olympic between Midway and Hill. Open Subtitles أنه ذهب. توقف حتى انه في مكان ما على الأولمبية بين منتصف الطريق وهيل.
    It's probably locked away somewhere on the ship. Open Subtitles من المحتمل أن يكون مغلق عليه بعيدا في مكان ما على السفينة
    I want to take you somewhere on your next day off. Open Subtitles أنا بحاجة لأخذك في مكان ما في يوم عطلتك التالي.
    The consequence is alarming: 20 years of digital records and related archives are at risk and access to them may have been lost despite the fact that they are stored somewhere on a server of some type. UN ونجمت عن ذلك آثار مقلقة: ذلك أن 20 سنة من السجلات الرقمية والمحفوظات ذات الصلة غدت مهددة وقد يتعذر النفاذ إليها بالرغم من أنها مخزنة في مكان ما في خادوم من نوع ما.
    The call was digitally rerouted and then terminated before I got all the details, but Eva is definitely somewhere on the 700 block of K Street. Open Subtitles ومن ثم انتهى قبل أن احصل على كل التفاصيل لكن إيفا بالتأكيد في مكان ما في 700 مجمع في الشارع كي
    Each two-man team will work its way through the wilderness to a cabin hidden somewhere on this mountain. Open Subtitles كل فريق من رجلين سيشقّ طريقه عبر البريّة، إلى كوخ مخفي بمكان ما على هذا الجبل.
    You know, there's got to be a testosterone-free workplace somewhere on this island. Open Subtitles مكان عمل خالٍ من الذكور في مكانٍ ما على الجزيرة
    I think we're somewhere on this blue road. Open Subtitles أعتقد إننا فى مكان ما فى هذا الطريق المقصود
    He's out somewhere on a S1 case I cannot verify that. Open Subtitles أنه في مكان ما من أجل قضية س1 . لا يمكنني التحقق من ذلك
    They must have left a clue somewhere on this map. Open Subtitles حتما انهم تركوا دليل بمكان ما علي هذه الخريطه
    It's hidden somewhere on this ship. You'll never find it without my help. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}،إنّه مخبوء بمكانٍ ما في هذه السّفينة لن تجده أبدًا دون مساعدتي.
    You fall somewhere on a spectrum. Open Subtitles أنت تقع فى مكان ما على طيف مثل سلم كينسى توضيح: سلم كينسى:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more