16. Other cases of concern taken up during the reporting period included those of Mam Sonando and Rong Chhun. | UN | 16- ومن القضايا الأخرى التي أثارت القلق أثناء الفترة المشمولة بالتقرير قضية مام سوناندو وقضية رونغ تشون. |
Mam Sonando and Rong Chhun are detained in Correctional Centre 1. | UN | ولا يزال مام سوناندو ورونغ شهون محتجزين في المركز الإصلاحي رقم 1. |
Mr. Sonando reportedly contracted a serious respiratory infection in prison and required access to the necessary medical care. | UN | ويُزعم أن السيد سوناندو أصيب بالتهاب تنفسي حاد في السجن، ما استلزم حصوله على الرعاية الطبية الضرورية. |
Concern was expressed that the alleged arrest, detention and sentencing of Mr. Sonando might have been directly related to his legitimate work in raising awareness of civil and political rights in Cambodia. | UN | وأُعرب عن شواغل لأن ادعاءات توقيف السيد سوناندو واحتجازه والحكم عليه قد تكون مرتبطة مباشرة بعمله الشرعي في مجال إذكاء الوعي بالحقوق المدنية والسياسية في كمبوديا. |
Serious concern was expressed that the long prison sentence imposed on Mr. Sonando might have represented a direct attempt to prevent him from exercising his legitimate right to freedom of expression. | UN | وأُعرب عن القلق البالغ لأن العقوبة المطولة بالسجن التي حكم بها على السيد سوناندو ربما مثلت محاولة مباشرة لمنعه من ممارسة حقه الشرعي في حرية التعبير. |
Further, concern was expressed at allegations received indicating that Mr. Sonando's situation could have been linked to his activities in the promotion of human rights and fundamental freedoms. | UN | وفضلاً عن ذلك، أعرب عن القلق إزاء الادعاءات المستلمة التي تشير إلى أن حالة السيد سوناندو ربما ارتبطت بأنشطته في تعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية. |
Rong Chhun and Mam Sonando's requests for bail were denied, and the two remained in pretrial detention in Prey Sar prison at the time of writing. | UN | وقوبل طلب رونغ تشون ومام سوناندو الإفراج عنهما بكفالة بالرفض وكان كلاهما لا يزال رهن الاحتجاز السابق للمحاكمة في سجن بري سار عند تحرير هذا التقرير. |
The Special Representative was able to visit parliamentarian Cheam Channy in the Military Prison, and radio broadcaster Mam Sonando and trade union leader Rong Chhun in Correctional Centre 1, commonly known as Prey Sar prison. | UN | وتسنى للمثل الخاص زيارة عضو البرلمان شيم شاني في السجن العسكري، والمذيع مام سوناندو والزعيم النقابي رونغ شهون في مركز الإصلاح 1 الذي يُعرف بسجن براي سار. |
Examples during the period under review included the protests outside Phnom Penh Municipal Court during the trial of Mam Sonando in September 2012, and attempts by the ASEAN Grassroots Peoples Assembly to present a petition to the Cambodian National Assembly prior to the seventh East Asia Summit, held in November 2012. | UN | وشملت الفترة قيد الاستعراض مثلاً تنظيم احتجاجات أمام محكمة بنوم بنه المحلية خلال محاكمة مام سوناندو في أيلول سبتمبر 2012، ومحاولات جمعية القواعد الشعبية لرابطة أمم جنوب شرق آسيا تقديم التماس للجمعية الوطنية الكمبودية قبل مؤتمر القمة السابع لشرق آسيا المعقود في تشرين الثاني/نوفمبر 2012. |
Mr. Sonando was the subject of a number of communications submitted to the Government of Cambodia on behalf of special procedures of the Human Rights Council, including an urgent appeal letter sent on 14 October 2005 and an allegation letter of 28 February 2006. | UN | وكان السيد سوناندو موضع عدد من البلاغات التي أرسلت إلى حكومة كمبوديا بالنيابة عن الإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان، بما في ذلك رسالة فيها نداء عاجل أرسلت في 14 تشرين الأول/أكتوبر 2005 ورسالة ادعاء أرسلت في 28 شباط/فبراير 2006. |
Reports suggested that the charges brought against Mr. Sonando might have stemmed from a speech made by Prime Minister Hun Sen in which Mr. Sonando was accused of instigating a plot for a village in Kratie Province to secede from Cambodia and become an independent state. | UN | وأشارت التقارير إلى أن التهم الموجهة إلى السيد سوناندو قد تكون وجهت إليه بسبب خطاب ألقاه رئيس الوزراء السيد هان سن واتهم فيه السيد سوناندو بالتحريض على التآمر في قرية في مقاطعة كراتي لكي تنفصل عن كمبوديا وتصبح دولة مستقلة. |
12. On 15 March 2013, the Special Rapporteur welcomed, through a press statement, the release of Mr. Sonando following the decision of the Cambodian Court of Appeal on 14 March 2013. | UN | 12- وفي 15 آذار/مارس رحب المقرر الخاص، في بيان صحفي، بالإفراج عن السيد سوناندو بحكم صدر من محكمة الاستئناف الكمبودية في 14 آذار/مارس 2013. |
(d) On 20 October, the Special Representative called for defamation and incitement charges to be dropped against radio journalist Mam Sonando and the President of the Independent Teachers' Association, Rong Chhun, and for their release. | UN | (د) في 20 تشرين الأول/أكتوبر، دعا الممثل الخاص إلى إسقاط تهمة التشهير والتحريض التي وجهت إلى صحفي الإذاعة مام سوناندو وإلى رئيس رابطة المعلمين المستقلة رونغ تشون، وإلى إطلاق سراحهما. |
Mam Sonando was arrested on 11 October and charged with defamation, and subsequently with disinformation, in relation to an interview on border issues conducted on 20 September on the Beehive radio station, which he directs. | UN | فقد اعتُقل مام سوناندو في 11 تشرين الأول/أكتوبر ووُجِّهت إليه تهمة التشهير قبل أن توجَّه إليه لاحقاً تهمة التضليل الإعلامي، فيما يخص مقابلة بشأن المسائل الحدودية أُجريت معه يوم 20 أيلول/سبتمبر على محطة بيهايف الإذاعية التي يديرها. |
On 1 October 2012, Mr. Sonando was found guilty of being the instigator of an insurrectionary movement, inciting people to take arms against State authority, obstruction of public officials with aggravating circumstances, and unlawful interference in the discharge of public functions. | UN | وفي 1 تشرين الأول/أكتوبر 2012 أدين السيد سوناندو بالحض على التمرد وتحريض الشعب على رفع السلاح ضد سلطات الدولة ومنع الموظفين الحكوميين من أداء مهامهم في حالات تنطوي على ظروف مشددة والتدخل غير القانوني في الاضطلاع بالوظائف العامة. |
On 16 July 2012, Mr. Sonando (president of an NGO established to promote democratic freedoms and raise awareness of civil political rights) was formally charged by the Phnom Penh Municipal Court in accordance with six articles derived from the Penal Code including " insurrection " and " inciting people to take up arms against the authorities " . | UN | وفي 16 تموز/يوليه 2012 اتهمت محكمة بلدية بنوم بنه السيد سوناندو (رئيس منظمة غير حكومية أنشئت لتعزيز الحريات الديمقراطية وإذكاء الوعي بالحقوق السياسية المدنية) رسمياً وفقاً لست مواد من قانون العقوبات، ومن هذه التهم " التمرد " و " تحريض الناس على حمل السلاح ضد السلطات " . |