"sool" - Translation from English to Arabic

    • سول
        
    • صول
        
    • وسول
        
    Threats to peace and security in the Sool region UN الأخطار التي تهدد السلام والأمن في منطقة سول
    " Somaliland " and " Puntland " continue to dispute their border in the Sool and Sanag regions, centred on the city of Laascaanood. UN وما زالت صوماليلاند وبونتلاند تتنازعان على الحدود بينهما في منطقتي سول وساناغ، ويتركز ذلك النزاع على مدينة لاسانود.
    Meanwhile, United Nations access remains limited in the disputed regions of Sool and Sanaag. UN وفي الوقت نفسه، ما زالت إمكانية وصول أفراد الأمم المتحدة إلى منطقتي سول وسناج المتنازع عليهما محدودة.
    Furthermore, the two administrations are in dispute over the two regions of Sool and Sanag. UN وفضلاً عن ذلك يوجد الآن نزاع بين الادارتين على منطقتي سول وساناغ.
    They have concluded that some areas in Somalia, such as the north, excluding Sool and Sanaag, are safe. UN وقد استنتجت أن هناك بعض المناطق الآمنة في الصومال، مثل الشمال باستثناء سول وساناغ.
    However, some localized pockets in Sool and Sanaag received very little rain, risking the recovery of communities in those areas. UN ولكن بعض الجيوب المحلية في سول وساناغ تلقت كميات قليلة جدا من الأمطار، مما عرّض انتعاش المجتمعات في هذه المناطق للخطر.
    22. " Puntland " and " Somaliland " authorities have continued their dispute over the control of the Sool and Sanaag areas. UN 22 - تواصل النزاع الدائر بين سلطات " بونتلاند " و " صوماليلاند " حول السيطرة على محافظتي سول وسناك.
    Tensions have also limited access to the Sool, Sanaag, Middle Shabelle and Gedo regions. UN وحالت التوترات أيضا من الوصول إلى مناطق سول وساناغ وشابيل الوسطى وجيدو.
    Noting with grave concern the high mortality rates of over 80 per cent of livestock in the worst-affected areas of the Sool and Sanaag plateau of Somalia and the high risk of starvation of Somali nomads, UN وإذ تلاحظ مع بالغ القلق ارتفاع معدلات هلاك المواشي إلى ما يتجاوز 80 في المائة في أشد المناطق تأثرا بالجفاف، وهي هضبة سول وسناغ في الصومال، وارتفاع احتمالات تعرض البدو الرحل الصوماليين للمجاعة،
    Attention was drawn to the impact of charcoal production and related environmental deterioration, and on food security in the Sool and Sanaag regions. UN ولُفت الانتباه إلى أثر إنتاج الفحم النباتي وما يقترن به من تدهور البيئة، والتأثير في الأمن الغذائي في منطقتي سول وساناغ.
    Many people have been fleeing the town, leading to a flow of refugees to the Sool region. UN وفر من المدينة كثير من الناس ولجأوا إلى منطقة سول.
    Dulbahante clansmen took and looted a vehicle hired by the World Food Programme (WFP) from WFP staff on the food distribution exercise in Sool. UN قام أفراد من قبيلة دلباهانتي بالاستيلاء على عربة استأجرها برنامج الأغذية العالمي من أحد موظفي البرنامج الذين يقومون بتوزيع الأغذية في سول.
    43. " Puntland " authorities have formally agreed that humanitarian aid workers may access vulnerable communities in the Sool and Sanaag regions. UN 43 - وقد أذنت سلطات " بونتلاند " رسميا لعمال المعونة الإنسانية بالوصول إلى الفئات الضعيفة في منطقتي سول وساناغ.
    The Independent Expert would like to draw the attention of the international community to the developments in the Sool, Sanaag and Cayn regions, which had potential to get out of hand. UN ويود الخبير المستقل توجيه انتباه المجتمع الدولي إلى التطورات في منطقة سول وساناغ وكاين التي يمكن أن تخرج عن السيطرة.
    Unknown gunmen armed with pistols opened fire on the judge as he was watching a football match at a location in Laascaanood, the capital of the Sool region. UN وقام مجهولون مسلحون برشاشات بإطلاق النار على القاضي أثناء متابعته مباراة لكرة القدم في أحد أنحاء لاسكانود، عاصمة سول.
    107. The Somaliland and Puntland authorities must resolve their territorial disputes over the Sool, Sanag and Cayn regions by peaceful means. UN 107- ويجب على سلطات أرض الصومال وأرض البنط أن تفضّ منازعاتها الإقليمية بشأن مناطق سول وساناغ وكاين بالوسائل السلمية.
    ICRC rehabilitated a strategic borehole for livestock in the Sool region and provided spare parts for two other boreholes in the area. UN وأصلحت لجنة الصليب اﻷحمر الدولية بئرا ارتوازيا استراتيجيا للماشية في منطقة سول ووفرت قطع الغيار لبئرين ارتوازيين آخرين في المنطقة.
    North-west 25 000 Awdal, North-west, Togdheer, Sanaag, Sool UN أودال، شمال الغرب، توغدير، ساناغ، سول
    Isolated armed clashes were reported in the disputed Sool, Sanaag, and Cayn regions on 27 and 28 November. UN فقد أفيد بوقوع مواجهات مسلحة منعزلة في مناطق سول وسناج وكين المتنازع عليها في 27 و 28 تشرين الثاني/نوفمبر.
    Tension between Puntland and " Somaliland " was also heightened on 15 April following the temporary occupation by the " Somaliland " military of Taleex in the disputed Sool region. UN وقد ازداد التوتر بين بونتلاند و " صوماليلاند " في 15 نيسان/أبريل في أعقاب احتلال قوات " صوماليلاند " العسكرية مدينة تليح في إقليم سول المتنازع عليه.
    Between mid 1997 and mid 1998, UNICEF assisted in the rehabilitation and construction of 100 water sources in the Sool, Middle Shabelle, and north-east regions. UN وفي الفترة بين منتصف عام ١٩٩٧ ومنتصف عام ١٩٨٨ ساعدت اليونيسيف على إصلاح وإنشاء ١٠٠ مصدر للمياه في منطقتي صول وشبيليه الوسطى والمنطقة الشمالية الشرقية.
    14. Somaliland and Puntland have been engaged in a sometimes violent border dispute over two regions, Sanag and Sool. UN 14 - واشتبكت صوماليلاند وبونتلاند في بعض الأحيان في منازعات حدودية عنيفة على إقليمين هما ساناغ وسول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more