DEA (post-graduate degree) in Banking and Monetary Economics, Sorbonne University | UN | دبلوم الدراسات المتعمقة في الاقتصادات المصرفية والنقدية، جامعة السوربون |
Diploma in French culture from Paris III Sorbonne University. | UN | دبلوم الحضارة الفرنسية من جامعة باريس 3، السوربون. |
Advanced studies diploma (DEA) in political science, international relations, Paris I, Sorbonne | UN | دبلــوم في الدراسات المتعمقة في العلوم السياسية والعلاقات الدولية، جامعة باريس الأولى، السوربون |
I spoke with a Chinese scientist at the Sorbonne. | Open Subtitles | أنني تحدثت مع عالم صيني "في جامعة الـ"سوربون |
Doctorate (third cycle) in linguistic studies, Paris III, Sorbonne | UN | دكتوراه من الدرجة الثالثة في الدراسات اللغوية، باريس الثالثة، السربون |
Maîtrise and Diploma of Advanced Studies in Linguistics, University of Paris III, Sorbonne. | UN | شهادة الماجستير وشهادة دراسات متعمقة من جامعة باريس الثالثة التابعة لجامعة السوربون. |
Postgraduate Certificate (Diplôme d'études approfondies) in International Law and Trade, 1981, University of Paris I, Panthéon Sorbonne | UN | دبلوم في الدراسات المتعمقة في القانون الدولي الخاص والتجارة الدولية، 1981، جامعة باريس الأولى، السوربون. |
Université Sorbonne Nouvelle Paris 3, France | UN | المدرسة العليا للمترجمين الشفويين والتحريريين، وجامعة السوربون الجديدة، باريس 3، فرنسا |
You should be studying philosophy at the Sorbonne and living in a garret in Montparnasse. | Open Subtitles | يجب أن تكون دراسة الفلسفة في جامعة السوربون والعيش في العلية في مونبارناس. |
I graduated summa cum laude and I spent a year at the Sorbonne studying French poetry. | Open Subtitles | تخرجت بامتياز مع مرتبة الشرف وقضيت سنة في السوربون دراسة الشعر الفرنسي. |
Every bit as good as that Sorbonne school you wanna go to. | Open Subtitles | كل بت جيدة مثل تلك المدرسة السوربون كنت تريد أن تذهب إليها. |
He taught all over the world-- Lomonosov, The Sorbonne, | Open Subtitles | كانـت لـه محـاضرات بجميع أنحـاء العالـم لومونوسوف , وجامعة السوربون وجامعــة زوريــخ |
Students at the University of Sorbonne. Brightest members of GIA. | Open Subtitles | درس في السوربون واحد اعضاء منظمة جي اي جي البارزين |
I also hold a number of other advanced degrees, including the baccalaureate from a school in Paris, France, called the Sorbonne. | Open Subtitles | و أحمل أيضا عدد من الدرجات المتقدمة مثل البكالوريا من السوربون فى باريس |
She studied music in Johannesburg... and linguistics at the Sorbonne and various countries in Europe. | Open Subtitles | درست الموسيقى فى جوهانسبرج و درست اللغات فى السوربون |
But the best we had was this professor from the Sorbonne. | Open Subtitles | و لكن أفضلهم كان هذا البروفيسير من السوربون |
I take evening classes at the interpreters' school at the Sorbonne. | Open Subtitles | أدرس في حصص مسائيّة في كليّة الترجمة في السوربون. |
There's a lovely bistro right around the corner from the Sorbonne, called the... | Open Subtitles | وهناك حانة صغيرة ولكنها رائعة في مدينة سوربون واسم الحانة اوشوبون |
Gil, I do not think that you're talking about in the Sorbonne, being a pseudo intellectual. | Open Subtitles | غيل اعتقد انه لن يحضر في سوربون ا كان إنتقائيا |
And after college I got my master's at the Sorbonne. | Open Subtitles | وبعد الكلية حصلت على الماجستير من الـ سوربون. |
Doctorate in Legal Studies, University of Paris, Sorbonne. | UN | دكتوراة في الدراسات القانونية، جامعة باريس، السربون. |
Member of legal anthropology research group of the University of Paris I (Sorbonne). | UN | عضو في مختبر علم الانسان القانوني بجامعة باريس ١ - السربون |
One at the Sorbonne, and one at Harvard Business School. | Open Subtitles | واحد في الصوربون و الثاني ذهب في عمل حول العالم |