"sorry to hear that" - Translation from English to Arabic

    • آسف لسماع ذلك
        
    • آسف لسماع هذا
        
    • آسفة لسماع ذلك
        
    • يؤسفني سماع ذلك
        
    • أسف لسماع ذلك
        
    • آسفة لسماع هذا
        
    • اسف لسماع هذا
        
    • يؤسفني سماع هذا
        
    • اسف لسماع ذلك
        
    • آسف لسماعي هذا
        
    • أسف لسماع هذا
        
    • يؤسفني ذلك
        
    • متأسف لسماع هذا
        
    • آسف لسماعي ذلك
        
    • آسف لسمع ذلك
        
    sorry to hear that. I was really counting on the psychic vote. Open Subtitles آسف لسماع ذلك ، كنت حقاً أعوّل على تصويت وسيط روحاني
    sorry to hear that, sir. These days I limit myself to teaching. Open Subtitles ـ آسف لسماع ذلك سيدي ـ هذه الأيام أخصص نفسي للتدريس
    Well, sorry to hear that, but maybe you should tell him yourself. Open Subtitles حسناً، أنا آسف لسماع ذلك ولكن ربما يجب أن تخبره بنفسك
    Well, sorry to hear that, but I'm sure you two will work it out. Open Subtitles حسناً, آسف لسماع هذا, ولكنّي مُتأكد انكم ستتجاوزون ذلك
    I'm sorry to hear that. I haven't seen anyone. Open Subtitles .آسفة لسماع ذلك .لكنني لم أرى أيّ أحد
    I'm sorry to hear that, especially as I found this. Open Subtitles يؤسفني سماع ذلك , خصوصا بما اني وجدتُ هذه
    It doesn't look good. Oh, I'm sorry to hear that. Open Subtitles هذا لا يبدو جيداً أوه , أنا آسف لسماع ذلك
    Oh, sorry to hear that. I hope you didn't bring any meat with you. Open Subtitles آسف لسماع ذلك ، آمل أنك لم تجلب أي لحوم معك
    Oh, I'm am sorry to hear that. So you and your father must be very close. Open Subtitles آسف لسماع ذلك ، إذا أنت و والدك متقاربان جدا
    I'm sorry to hear that, but you shouldn't be here. Open Subtitles نحن نبحث عن أبنتي أنا آسف لسماع ذلك , لكن لايجب عليكم أن تكونوا هنا
    Well, I'm sorry to hear that,'cause, you know, my date actually went pretty well. Open Subtitles حسناً , آسف لسماع ذلك لأنه , موعدي في الحقيقة صار على نحو جيد
    It's more information than I asked for, but I'm sorry to hear that. Open Subtitles إنها معلومات أكثر مما طلبت و لكنّي آسف لسماع ذلك
    I'm sorry to hear that. Oh, don't be. It's not their fault. Open Subtitles ـ أنا آسف لسماع هذا ـ لا تقل هذا، إنها ليست غلطتك
    sorry to hear that. Seemed like a decent guy. Open Subtitles آسف لسماع هذا , بدى لي رجلاً محترماً
    Look, I'm sorry to hear that, but with all due respect, I'm working a case, too. Open Subtitles انظر, انا آسفة لسماع ذلك, لكن مع فائق احترامي, انا اعمل على قضية, أيضاً.
    I'm sorry to hear that. Well, drink plenty of liquid. Open Subtitles يؤسفني سماع ذلك يجب عليك شرب الكثير من السوائل.
    sorry to hear that, geez. What's it like in the'burbs with the normals? Open Subtitles أسف لسماع ذلك كيف تجد الوضع و انت تعيش بين عامه الشعب؟
    I know your parents passed away, and I am sorry to hear that. Open Subtitles أعلم أن والديكِ قد توفوا وأنا آسفة لسماع هذا الأمر
    Well, I'm sorry to hear that, but I have to ask you to go back. Open Subtitles حسناً , اسف لسماع هذا لكن على ان اطلب منكم العوده
    I'm sorry to hear that. We should get to the boat. Open Subtitles يؤسفني سماع هذا علينا التوجه إلى القارب
    - Jesus, Nick. I'm sorry to hear that. - It's no big deal. Open Subtitles يا الهي نيك انا اسف لسماع ذلك انه ليس بالامر الهام
    - Oh, I'm sorry to hear that. Open Subtitles أنا آسف لسماعي هذا - وجدتُ غلاف وعليهِ أسمكَ -
    Well, I'm sorry to hear that. How did that happen? Open Subtitles حسنا ً , انني أسف لسماع هذا و كيف حدث هذا ؟
    sorry to hear that, man. Tough, huh? Open Subtitles يؤسفني ذلك, إنه أمر قاسي, هاه؟
    I'm sorry to hear that. Open Subtitles أنا متأسف لسماع هذا.
    Frankly, I'm sorry to hear that. Open Subtitles بصراحة، أنا آسف لسماعي ذلك.
    OH, I'M sorry to hear that. Open Subtitles أوه، أنا آسف لسمع ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more