"sortie" - Translation from English to Arabic

    • طلعة
        
    Military pilots are paid $5,000 for each successful sortie. UN فالطيارون الحربيون يتقاضون ٠٠٠ ٥ دولار من دولارات الولايات المتحدة عن كل طلعة ناجحة.
    sortie 25 nautical miles offshore and check in for further instructions. Open Subtitles طلعة على بعد 25 ميل من الشاطئ وتحقق للمزيد من التعليمات
    They go out on a sortie and are surprised by two formations of Messerschmitts. Open Subtitles مجرد يوم آخر سيخرجون في طلعة جوية وسيفاجأون بتشكيلين من طائرات الألمان
    3. One sortie was flown by United States TR-1 reconnaissance aircraft at altitudes of 20,000 metres and at speeds of 600 kilometres per hour. UN ٣ - وكـان عــدد خروقــات طائرات 1 RT الاستطلاعية طلعة واحدة على ارتفاع ٢٠ كم وبسرعــة ٠٠٦ كم/ساعة. ــ ــ ــ ــ ــ
    3. One sortie was flown by United States TR-1 reconnaissance aircraft at altitudes of 20,000 metres and at speeds of 600 kilometres per hour. UN ٣ - وكان عدد خروقات طائرات TRI الاستطلاعية طلعة واحدة على ارتفاع ٠٢ كم وبسرعة ٠٠٦ كم/ساعة.
    Every sortie of a NATO plane dropping its deadly load on the people of Yugoslavia will forever be remembered as a rupture of the fabric of our civilization at the threshold of the twenty-first century. UN إن كل طلعة تقوم بها طائرة من طائرات منظمة حلف شمال اﻷطلسي وتلقي بحملها القاتل على شعب يوغوسلافيا سوف تظل في الذاكرة إلى اﻷبد بوصفها تمزيقا لبنية مدنيتها على عتبة القرن الحادي والعشرين.
    The incumbents would report on the actual flight hours performed for each sortie, fuel uplift, and passengers and cargo transported. UN كما يقدم شاغلو هذه الوظائف تقارير عن ساعات الطيران الفعلية لكل طلعة جوية، وعن ضخ الوقود في الطائرات، وعن الركاب والبضائع المنقولين.
    Standing orders will have Nathan James sortie for its own security. Open Subtitles الأوامر تنص على شن (ناثان جايمس) طلعة من أجل سلامته
    7. Between 1517 and 1522 hours on 23 August 1997 Turkish fighter aircraft violated the airspace of the Republic of Iraq with one sortie. The violation was centred on the Amadiyah area. UN ٧ - بتاريخ ٣٢ آب/أغسطس ٧٩٩١ ومن الساعة )٧١/٥١( لغاية الساعة )٢٢/٥١(، اخترقت الطائرات المقاتلة التركية أجواء جمهورية العراق، بواقع طلعة جوية واحدة، تركز خرقها الجوي فوق مناطق )العمادية(.
    19. Between 1805 and 1815 hours on 24 September 1997 Turkish fighter aircraft violated the airspace of the Republic of Iraq with one sortie. The violation was centred on the Amadiyah area. UN ٩١ - بتاريخ ٤٢ أيلول/سبتمبر ٧٩٩١ ومن الساعة )٥٠/٨١( لغاية الساعة )٥١/٨١(، اخترقت الطائرات المقاتلة التركية أجواء جمهورية العراق، بواقع طلعة جوية واحدة، تركز خرقها الجوي فوق منطقة )العمادية(.
    3. Between 1318 and 1403 hours on 6 June 1997 Turkish fighter aircraft violated the airspace of the Republic of Iraq with one sortie. The violations were centred on the Amadiyah and Baibo areas. UN ٣ - بتاريخ ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٧، ومن الساعة )١٣١٨( ولغاية )١٤٠٣(، اخترقت الطائرات المقاتلة التركية أجواء جمهورية العراق، وبواقع طلعة جوية واحدة، وتركز خرقها الجوي فوق منطقتي )العمادية - بيبو(.
    13. Between 1055 and 1122 hours on 24 June 1997 Turkish fighter aircraft violated the airspace of the Republic of Iraq with one sortie. The violations were centred on the Zakho and Amadiyah areas. UN ١٣ - بتاريخ ٢٤ حزيران/يونيه ١٩٩٧، ومن الساعة )١٠٥٥( ولغاية الساعة )١١٢٢(، اخترقت الطائرات المقاتلة التركية أجواء جمهورية العراق، بواقع طلعة جوية واحدة تركز خرقها الجوي فوق مناطق )زاخو، العمادية(.
    3. One violation was committed by a TR-1 reconnaissance aircraft, with a sortie flown at an altitude of 20,000 metres and at a speed of 600 kilometres per hour. UN ٣ - كان عدد خروقات طائرات TRI الاستطلاعية )١( طلعة جوية على ارتفاع )٠٢( كم وبسرعة )٠٠٦( كم/الساعة.
    We flew a sortie into Miranshah. Open Subtitles حلقنا طلعة جوية في ميرانشاه.
    Nathan James must sortie into international waters. Open Subtitles (ناثان جايمس) يجب ان يؤدي طلعة على المياه الدولية
    2. On 5 September 1996, American B80 aircraft supported by two AWACS early warning aircraft carried out a hostile aerial sortie over the north of Iraq, taking off in Turkey, and over the south of the country, taking off from Saudi Arabia and Kuwait. UN ٢ - يوم ٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ قامت الطائرات اﻷمريكية ﺑ )٨٠( طلعة جوية معادية على العراق تساندها طائرتي إنذار مبكر )أواكس( من شمال العراق منطلقة من تركيا ومن جنوب العراق منطلقة من السعودية والكويت.
    3. On 7 September 1996 American B96 aircraft which had taken off from Saudi territory, supported by an AWACS early warning aircraft, carried out a hostile aerial sortie. UN ٣ - يوم ٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ قامت الطائرات اﻷمريكية ﺑ )٩٦( طلعة جوية معادية تساندها طائرة اﻹنذار المبكر )أواكس( منطلقة من اﻷراضي السعودية.
    12. Between 1407 and 1415 hours on 28 February 1997 a Turkish fighter aircraft was detected on an aerial sortie in Iraqi airspace over the Pibu region. UN ١٢ - بتاريخ ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٧، ومن الساعة )١٤٠٧( ولغاية الساعة )١٤١٥(، تم الكشف عن طلعة جوية لمقاتلة تركية داخل اﻷجواء العراقية فوق منطقة )بيبو(.
    20. Between 1957 and 2037 hours on 21 March 1997 a Turkish military aircraft was detected making a sortie over the region of Zakho, inside Iraqi airspace. UN ٢٠ - بتاريخ ٢١ آذار/مارس ١٩٩٧، ومن الساعة )١٩٥٧( ولغاية الساعة )٢٠٣٧( تم الكشف عن طلعة جوية لمقاتلة تركية داخل اﻷجواء العراقية فوق منطقة )زاخو(.
    (c) At UNISFA, the average number of passengers transported in air assets had ranged between zero and 16 and the average weight of the cargoes transported had ranged between zero and 5 metric tons per sortie. UN (ج) في قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي، تراوح متوسط عدد الركاب المنقولين بواسطة الأصول الجوية بين صفر و 16 شخصا، في حين تراوح متوسط وزن الشحنات بين صفر و 5 أطنان مترية لكل طلعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more