"sorts of things" - Translation from English to Arabic

    • أنواع الأشياء
        
    • مختلف الأشياء
        
    • العديد من الأشياء
        
    • انواع الاشياء
        
    • ذات الأشياء
        
    • الأنواع من الأشياء
        
    • النوع من الأشياء
        
    • النوع من الأمور
        
    • أنواع الأمور
        
    • أنواع من الأشياء
        
    The past is an enormous place, with all sorts of things inside. Open Subtitles الماضي هو مكان هائل، مع كلّ أنواع الأشياء اتتي في داخله
    People pay for all sorts of things on the deep web. Open Subtitles الناس يدفعون كل أنواع الأشياء على الديب ويب
    You've never had a goose shoved silly with venison and elderberries and twigs and all sorts of things that are natural, man? Open Subtitles أنت لم يكن لديه أوزة يشق سخيفة مع لحم الغزال وelderberries واغصان وجميع أنواع الأشياء التي هي طبيعية يا رجل؟
    The intensity of girl bonding makes people reveal all sorts of things. Open Subtitles كثرة الفتيات تجعل الناس تكشف مختلف الأشياء.
    You can find out all sorts of things about'em with no trouble at all. Open Subtitles يمكنُك أن تجد العديد من الأشياء بالنسبة لهم دون مشكلة
    All sorts of things, as you can imagine. Open Subtitles جميع انواع الاشياء التي تستطيعين تخيلها
    And we found all kinds of organic molecules, the very sorts of things we're made of. Open Subtitles ووجدنا كافّة أنواع الجزيئات العضوية نفس ذات الأشياء التي نتألّف منها
    Scientists write to him from all over the world with questions about all sorts of things. Open Subtitles العلماء يراسلونه من كل أنحاء العالم يسألونه عن كل الأنواع من الأشياء
    I'm so glad you're home to help me with these sorts of things. Open Subtitles أنا سعيدة للغاية كونك في البيت لمساعدتي مع هذا النوع من الأشياء
    We let the police handle those sorts of things. Open Subtitles نحن تركنا تلك المهمة للشرطة لتتعامل مع ذلك النوع من الأمور.
    Dolly, people make up all sorts of things, crazy, hurtful things. Open Subtitles صغيرتي، الناس يصنعون أنواع الأشياء أشياء جارحة، مجنونة
    And they're full of the sorts of things that you wouldn't want people knowing. Open Subtitles وأنهم مملؤين بكل أنواع الأشياء التى لا تريد ان يعلمها الناس
    Even if she drags me back to her place and does all sorts of things to my naked body, Open Subtitles حتى لو جرتني لبيتها وفعلت كل أنواع الأشياء لجسدي العاري
    Pandora always seems to know about all sorts of things that she shouldn't, but she couldn't find the Eye. Open Subtitles باندورا كانت دائماً تعلم عن عن كل أنواع الأشياء التى ليس بوسعها العثور على العين
    Such as staplers and pins and all sorts of things like -- such as that. Open Subtitles من قبيل الدبّاسات والدبابيس وجميع أنواع الأشياء التي.. من هذا القبيل.
    Thing is, Rachel filled that girl's head with all sorts of things. Open Subtitles الشيء هو ، راشيل شغل تلك الفتاة في الرأس مع كل أنواع الأشياء
    All sorts of things. You know, I'm kind of out of the loop. Open Subtitles كل أنواع الأشياء أتعرفين ، أنا ليس لي شأن بعملهما
    I know it's a very sensitive subject, but with my new job, I have access to all sorts of things, and I know who to ask to find out even more. Open Subtitles لكن في عملي الجديد أستطيع الوصول إلى مختلف الأشياء وأعرف من أسأل لكي أكتشف الكثير
    There are all sorts of things the innocent forget to do. Open Subtitles هناك العديد من الأشياء الذي ينسى الأنسان البريء فعلها
    I mean, we're all feeling all sorts of things at the same time, right? Open Subtitles بكل انواع الاشياء في نفس الوقت صحيح ؟
    The Medici family did the sorts of things that every ruling family did. Open Subtitles عائلة آل ميديتشي فعلت ذات الأشياء التي فعلتها كل الأُسر الحاكمة
    Since then, the sea brings all sorts of things on the beach. Open Subtitles ومنذ ذلك الحين, و البحر يجلب كل الأنواع من الأشياء على الشاطئ
    Well, I normally go to Cooper for these sorts of things, but he's a little busy. Open Subtitles حسناً، أنا أذهب عادةً إلى كوبر لهذا النوع من الأشياء لكنه مشغول قليلاً
    It's our job to handle these sorts of things. Open Subtitles معالجة هذا النوع من الأمور لهو من صميم عملنا
    There are all sorts of things happening in the world. Open Subtitles كل أنواع الأمور قد تحدث في هذا العالم؟
    People pay for all sorts of things on the Deep Web. Open Subtitles الناس تدفع لجميع أنواع من الأشياء على الويب العميق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more