"soufflé" - Translation from English to Arabic

    • السوفليه
        
    • سوفليه
        
    • سوفلي
        
    • نفخة
        
    • سوفل
        
    • سوفيل
        
    • النفخة
        
    • طبقّ الشوكولاه
        
    • مخمر
        
    Well, if chef insists I'm having the soufflé and we're his guests, then I'm pretty sure that means I'm having the soufflé. Open Subtitles إن كان الطاهي يصّر على أن أتناول السوفليه ونحن ضيوفه، إذًا أنا متأكده أن هذا يُعني تناولي للسوفليه
    The Sun will collapse like a soufflé, shrinking a hundredfold to the size of the Earth. Open Subtitles ستنهار الشمس وكأنها كعكة السوفليه متقلصة الى مئة مرة أصغر من الأرض
    I can do better than a soufflé. Open Subtitles يمكنني عمل ما هو أفضل من سوفليه الشوكولاتة
    Excuse me detective, I have a soufflé that needs rescuing. Open Subtitles عذرا أيها المحقق، لدي سوفليه يحتاج إلى إنقاذ.
    The perfect apartment, the chocolate soufflé at Le Bernardin, and the annual Manolo Blahnik sale. Open Subtitles الشقة مثالية، سوفلي الشوكولاته في Le برناردان، والسنوي بيع مانولو بلانيك.
    CJ, can you check on that broccoli soufflé? Open Subtitles سي جي.. هل يمكنك التحقق من قرنبيط السوفليه ؟
    Try my famous soufflé, huh? Open Subtitles ترغبون فى تجربة السوفليه الشهير الذى أعده، أليس كذلك؟
    I'll take mine and eat it while I'm beating my egg whites for the soufflé. Open Subtitles سآخذ حصتى و أتناولها و أنا أخفق البيض من أجل السوفليه
    I must see if my soufflé's started to rise. Open Subtitles يجب أن أرى إن كان السوفليه بدأ يرتفع
    And now, mesdames et messieurs, soon we will see how you have learnt the lesson of the soufflé. Open Subtitles والآن سيداتي سادتي قريبا سنعرف ماذا تعلمتم من درس السوفليه
    Very clearly. A woman happily in love, she burns the soufflé. Open Subtitles غاية الوضوح، المرأة السعيدة في حبها ستحرق السوفليه
    First date table, right on the patio, chocolate soufflé. Open Subtitles طاولة لموعد أول، تطل على الفناء مباشرة ويوجد سوفليه الشيكولاتة
    I thought we were gonna learn how to make your soufflé. Open Subtitles أنا نظن أننا قد تعلم ستعمل كيفية جعل سوفليه الخاص بك.
    Well, you start out by trying to make chocolate soufflé. Open Subtitles حسناً، إنه يبدء بمحاولة صنع سوفليه بالشكولاتهوحينتفشلي،تصابينبالفزع،
    I put them all in a mixing bowl, add eggs, milk, stick it in the oven, and all I got is a limp soufflé. Open Subtitles إذا قمت بوضعهم في زبدية وأضفت البيض والحليب وحشرتهم في الفرن لن أحصل إلاّ على سوفليه رديئة
    I have a soufflé in the oven and you have done enough damage for one day. Open Subtitles لدي سوفليه بالفرن و أنت قمت بما يكفي من الدمار ليوم واحد
    For the record that was nothing like baking a soufflé. Open Subtitles للسجل ... لا يوجد شيء به مثل الخبز (سوفلي)
    When the waiter suggested a soufflé that would take an extra 30 minutes, she said, "Oh, dear God, no." Open Subtitles عندما النادل إقترحَ a مرض نفخة الذي يَأْخذُ 30 دقيقةَ إضافيةَ، قالتْ، "أوه، الله عزيز، لا."
    Ooh, a Valrhona chocolate soufflé with a raspberry brandy sauce topped with caramelized bananas and hazelnut gelato. Open Subtitles أفالورنا شوكولت سوفل مع توت وصلصة البراندي مخلوط مع موز الكارميلايزد وبندق الجيلاتو
    Lasagna soufflé. My God, I've got to go back to Berlitz. Open Subtitles ( لازانيا سوفيل) (يإإلهى ، علىَ العودة لمعهد (برليتز
    We agreed one large bowl for soufflé. Open Subtitles قَبلنَا طاسةَ كبيرةَ واحدة لمرضِ النفخة.
    I guess I'll have the soufflé. Open Subtitles طبقّ مميزّ أعتقد بأنني سأطلب طبقّ الشوكولاه
    They have the most divine soufflé. Open Subtitles لديهم أكثر طعام مخمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more