"sound like a" - Translation from English to Arabic

    • يبدو وكأنه
        
    • الصوت مثل
        
    • أبدو مثل
        
    • صوتك مثل
        
    • سليمة مثل
        
    • تبدو وكأنك
        
    • الصوت وكأنه
        
    • ابدو مثل
        
    • تبدو كرجل
        
    • تبدو كشخص
        
    • تبدو مثل رجل
        
    • أبدو وكأنني
        
    • يبدو كصوت
        
    That doesn't sound like a sin to me, mate. Open Subtitles وهذا لا يبدو وكأنه خطيئة بالنسبة لي، زميله.
    I know I sound like a broken record, but I fucking heard it and I've seen it. Open Subtitles وأنا أعلم أنني يبدو وكأنه سجل مكسور، ولكن أنا سخيف سمعت ذلك ولقد رأيت ذلك.
    I don't mean to sound like a queer or nothing, but I think fire is very romantic. Open Subtitles أنا لا أقصد أن الصوت مثل عليل أو لا شيء، لكن أعتقد النار رومانسية جدا.
    Oh! I don't want to sound like a sentimental softy, Open Subtitles أنا لا أريد أن أبدو مثل العاطفي السهل الإنقياد
    OK, let's just change the subject...'cause you kind of sound like a female... with all this inner-feeling shit. Open Subtitles حسنا من الافضل أن نغير الموضوع. 'لان نبره صوتك مثل النساء مع كل هذه المشاعر اللعينه
    You realize you sound like a crazy person, right? Open Subtitles أنت تدرك أنك سليمة مثل شخص مجنون، أليس كذلك؟
    You sound like a broken record. I just had a miscarriage. Open Subtitles تبدو وكأنك كسرت الرقم القياسي لقد أجهضت منذ فترة
    Thanks. I don't wanna sound like a queer or nothin', but I'd kinda like to make love to you tonight. Open Subtitles شكرا أنا لا أريد أن يبدو وكأنه غريب أو نوثين ، 'ولكن أود كيندا لجعل الحب لك الليلة.
    You made an invasive procedure sound like a haircut. Open Subtitles لقد جعلت إجراء إجتياحي يبدو وكأنه تصفيفة شعر
    It does sound like a nice place lo live. Open Subtitles انه بالفعل يبدو وكأنه مكان جميل لو العيش.
    The problems are known, and to rehearse them here now would sound like a litany and sterile repetition. UN والمشكلات معروفة، وتكرارها هنا اﻵن يبدو وكأنه شكوى متكررة عقيمة.
    This might sound like a cry for help, but I promise you it's not. Open Subtitles وهذا قد يبدو وكأنه صرخة طلبا للمساعدة، ولكن أعدكم أنه ليس كذلك.
    I was gonna say,'cause you kind of sound like a pussy. Open Subtitles الأول كان رائعا يقول، لأنك نوع من الصوت مثل جمل.
    Why does my best friend sound like a Mariah Carey chorus? Open Subtitles لماذا أفضل صديق لي الصوت مثل جوقة ماريا كاري؟
    I know I sound like a broken record, but I really miss my boyfriend. Open Subtitles أنا أعلم أنني أبدو مثل الاسطوانة المشروخة، ولكن أفتقد حقا صديقي.
    At least it sounds sexy. you just made me sound like a jerk. Open Subtitles أنه يبدو مثير , لكن أنتي جعلتيني أبدو مثل الأحمق
    They say I sound like a black Al Jarreau. Open Subtitles . يقولون لي ان صوتك مثل آل جارو
    You sound like a moose giving birth to a hedgehog. - Einar! Open Subtitles توقف عن الصياح ان صوتك مثل صوت القنفذ المولود
    'Cause that makes me sound like a con with class. Open Subtitles لأن ذلك يجعلني سليمة مثل يخدع مع الطبقة.
    When you speak like that, you don't sound like a doctor. Open Subtitles عندما تتحدث هكذا لا تبدو وكأنك طبيب
    Million dollars sound like a one with six zeros behind it with two commas separating them. Open Subtitles مليون دولار الصوت وكأنه واحد مع ستة أصفار وراء ذلك مع اثنين من الفواصل التي تفصل بينها.
    I hate to sound like a broken record, but any progress? Open Subtitles ,أكره ان ابدو مثل مسجل معطوب ولكن, هل هناك أي تقدم؟
    You sound like a man without a care in the world, not your usual goal-oriented self. Open Subtitles تبدو كرجل لا يهتمّ بالعالم، ولست كمن يسعى لتحقيق هدفه كعادتك.
    I think you should sound like a normal person. Open Subtitles أعتقد أنّك يجب أن تبدو كشخص عادي
    You sound like a man who's grown tired of wearing his guts on the inside. Open Subtitles وأنتَ تبدو مثل رجل سئم من الإحتفاظ بأحشائه داخل جسده.
    Mm. I hate that. It makes me sound like a crazy woman. Open Subtitles أكره هذه الكلمة، تجعلني أبدو وكأنني سيدة مجنونة
    Does the voice sound like a kid? Open Subtitles هل هذا الصوت يبدو كصوت طفل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more