"sounds familiar" - Translation from English to Arabic

    • يبدو مألوفاً
        
    • يبدو مألوفا
        
    • يبدو مألوف
        
    • تبدو مألوفة
        
    • يَبْدو مألوفَ
        
    • يبدوا مألوفا
        
    • يبدوا مالوفاً
        
    • يبدو ذلك مألوفاً
        
    • يبدو مألوفًا
        
    • يبدو هذا مألوفاً
        
    • يبدوا مألوفاً
        
    sounds familiar. But you do have to eat, though, don't you? Open Subtitles الأمر يبدو مألوفاً, ولكن لديكِ الوقت لتناول الطعام أليس كذلك؟
    sounds familiar. He'll come home when he's hungry. Open Subtitles ـ يبدو مألوفاً ـ سيعود للمنزل عندما يجوع
    sounds familiar. Open Subtitles يبدو مألوفاً إذا كنت تبحث عن تربيتَة على الظهر
    sounds familiar these days, doesn't it? UN إن ذلك التقدير الخطأ يبدو مألوفا هذه الأيام، أليس كذلك؟
    If this guy sounds familiar, call us. Open Subtitles شكلوا الرقم الذي يظهر أسفل الشاشة هذا الرجل يبدو مألوفا. اتصلوا بنا
    Uh, I mean, it sounds familiar, but... Open Subtitles هذا يبدو مألوف ، لكن
    If the story of a dragon who guards a hoard of gold sounds familiar, there's a good reason. Open Subtitles إن كانت قصة تنين يحرس ،خزائن من الذهب تبدو مألوفة فهناك سبب وجيه لذلك
    sounds familiar and once again the joke's on me because I'm the stupid one Open Subtitles يبدو مألوفاً و مرة أخرى المزاح علي لأنني الأحمق
    That sounds familiar 4 months ago, half a million dollar was stolen in an armed robbery attempt Open Subtitles يبدو مألوفاً - نعم - قبل 4 أشهر تمت سرقة 500 ألف دولار ولاذو بالفرار
    Export-import? Wait, wait. That sounds familiar. Open Subtitles التصدير و الإستيراد، انتظر لحظة هذا يبدو مألوفاً.
    It sounds familiar sometimes, but I don't really recognise it. Open Subtitles يبدو مألوفاً فى بعض الوقت لكنى لا أتعرف عليه حقاً
    He sounds familiar to me, but I can't place him. Open Subtitles يبدو مألوفاً لي لكن لا يمكنني أن أحددهُ
    Hey, jackass! Your voice sounds familiar! Open Subtitles أيها السافل ، صوتك يبدو مألوفاً
    I don't recall a patient with that name, but it sounds familiar. Open Subtitles لا أتذكر مريضا بهذا الإسم لكنه يبدو مألوفا
    Well, this one here sounds familiar, But I can't really place it. Open Subtitles حسنا هذا الاسم يبدو مألوفا لكن لا يمكنني تذكر مكانه
    - That sounds familiar. - It's run by a man named Adrian Conrad. Open Subtitles هذا يبدو مألوفا إنها يديرها رجل يدعى إدريان كونراد
    Wes. That name sounds familiar to me. I feel like I know the guy. Open Subtitles "ويس" هذا الإسم يبدو مألوفا لدي أشعر كأني أعرف هذا الشخص رغم أنه لم يعد يأتِ هنا منذ مدة طويلة 90 00:
    That's why he sounds familiar. It was all over the news. Open Subtitles لهذا يبدو مألوفا لقد كان عبر كل الأخبار
    That definitely sounds familiar. Open Subtitles . هذا يبدو مألوف بالتأكيد
    This sounds familiar lt was the Crown Prince's favorite song Open Subtitles تبدو مألوفة كانت الأغنية المفضلة لولي العهد
    Yes, you know, it sounds familiar to me too. Open Subtitles نعم، تَعْرفُ، يَبْدو مألوفَ لي أيضاً.
    sounds familiar. Who said that? Open Subtitles يبدوا مألوفا من قال هذا؟
    That sounds familiar. Open Subtitles هذا يبدوا مالوفاً
    That sounds familiar. I have to get to the shop. Open Subtitles يبدو ذلك مألوفاً علي الذهاب للمتجر
    - sounds familiar. Open Subtitles يبدو مألوفًا - وانا لم ارد ان اجرحهم -
    That sounds familiar. Open Subtitles يبدو هذا مألوفاً. تباً.
    Name sounds familiar. Open Subtitles الأسم يبدوا مألوفاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more