"soup kitchen" - Translation from English to Arabic

    • مطبخ الحساء
        
    • مطعم الفقراء
        
    • حساء المطبخ
        
    • مطبخ حساء
        
    • مَطبخ حِساء
        
    • مطبخ خيري
        
    • مطبخ الفقراء
        
    • مطعم فقراء
        
    • لإطعام الفقراء
        
    • لمطبخ حساء
        
    • مطبخ شوربة
        
    • مطبخ للحساء
        
    • مطعم للفقراء
        
    We are joining Abby at the soup kitchen earlier that afternoon. Open Subtitles لاننا سننضم الى آبي في مطبخ الحساء في وقت الضهيرة.
    Right now, I'm standing in a soup kitchen, hovering over my friend's dead body, having just rubbed the bits of a man's heart that I murdered on her. Open Subtitles ,الآن، انا واقفة في مطبخ الحساء ,أحوم حول جسم صديقتي الميته بعد أن دُهن بصبغة
    So I guess that in this dimension, the soup kitchen is less goodwill through instant mashed potatoes, and more... Open Subtitles لذا اعتقد ان فى هذا البعد, مطبخ الحساء أقل رونقا ما بين البطاطا المهروسة
    I already told the soup kitchen what I think of their tomato bisque, so there's no turning back. Open Subtitles لقد أخبرت مسبقاً مطعم الفقراء عن رأيي ،بشأن حساء الطماطم لذا لا مجال للعودة
    I think the term is "soup kitchen", Your Majesty. Open Subtitles أعتقد أن مصطلح "حساء المطبخ" يا صاحب الجلالة.
    Someone on the plant floor said that they saw him go into a soup kitchen near the steelyard awhile back. Open Subtitles شخص على الطابق الأرضي قال أنه شاهده يذهب إلى مطبخ حساء قريب من ساحة الخردة قبل فترة تقول الأنباء أنه فقد منزله
    Lucius, have the press meet us at a soup kitchen. Open Subtitles لوسيوس، لديها صحافة قائنا في مطبخ الحساء.
    The soup kitchen manager assigns the jobs, and the shifts are six hours. Open Subtitles و مدير مطبخ الحساء يعين فرص العمل، و والتحولات ست ساعات.
    Oh, I offered to do McGee's reports so he and Delilah could join Abby at the soup kitchen. Open Subtitles أوه، كنت قد عرضت بعمل تقارير ماغي حتى اهو ودليلة بستطيعون ان ينظموا الى آبي في مطبخ الحساء.
    We do our community service together down at the Apostle soup kitchen. Open Subtitles نحن نقدم خدمتنا الاجتماعيه في مطبخ الحساء الاصلاحي معا
    You volunteered at the soup kitchen, didn't you? Open Subtitles أنتِ تطوّعتِ في مطبخ الحساء ، أليس كذلك؟
    Ever since you've turned this soup kitchen into a bisque kitchen, the homeless don't feel comfortable here. Open Subtitles منذ أن حولت مطبخ الحساء هذا الى مطبخ لحساء الأغنياء المشردون لم يعودوا يشعرون بالراحة هنا
    - I'm just kidding. He knows where the soup kitchen is. Open Subtitles أنا أمزح فحسب، فهو يعرف مكان مطعم الفقراء.
    Can you drive me to the soup kitchen, please? Open Subtitles أيمكنك أن تقلني إلي مطعم الفقراء أو مطبخ الفقراء , رجاءً ؟
    No, but seriously they pulled some bodies out of the closed-down soup kitchen across the way tonight. Open Subtitles كلاّ، لكن جدياً لقد سحبوا بعض الجثث من مطعم الفقراء المغلق في الجهة المقابلة.
    Dylan does soup kitchen on Thursdays, volunteers at the mayor's office on Saturdays. Open Subtitles ديلان يقوم بعمل حساء المطبخ يوم الخميس، ويتطوع في مكتب العمدة ايام السبت.
    I served in a little soup kitchen called Vietnam. Open Subtitles خدمتُ قليلًا في مطبخ حساء, يسمى "فيتنام".
    When Gretchen called, she said the last time He checked in he was in a soup kitchen in London. Open Subtitles عِندما اتَّصل (غريتشِن)، ذكر أنَّ آخِر مرة سجَّل دخوله كانَ في مَطبخ حِساء بـ"لندن".
    Care and support centres: 560 projects, aimed at people in permanent or temporary difficulties e.g. Peru -- Pampa De Ocas: soup kitchen and basic health care centre for families, Mozambique-Chowke and Machel: Support to orphans and children abandoned because of AIDS UN مراكز الرعاية والدعم: 560 مشروعا، تستهدف الناس الذين يعانون من صعوبات دائمة أو مؤقتة، على سبيل المثال بيرو - بامبا دي أوكاس: مطبخ خيري للمحتاجين ومركز رعاية صحية للأسر، موزامبيق - شوكي وماشيل: تقديم الدعم للأيتام والأطفال المتخلى عنهم بسبب الإيدز
    MAN ON TV: This is a soup kitchen for the striking miners. Open Subtitles هذا مطعم فقراء لعُمّالِ المناجم
    A Hollywood casting director discovered you when you were volunteering at a soup kitchen, and then you were cast in an off-Broadway play and you blew everybody away-- Open Subtitles كشاف مواهب إكتشفكِ عندما كنتِ متطوعة لإطعام الفقراء وذهبتِ لمسرح "برودواي" وأدهشتيهم
    All donations go to our local soup kitchen. Open Subtitles كل تبرعاتنا تذهب لمطبخ حساء محلي
    soup kitchen. Open Subtitles مطبخ شوربة (يقدم طعام مجاني للفقراء)
    I don't know what it looks like, except some kind of soup kitchen. Open Subtitles لا أعلم ما الذي يبدو عليه ماعدا نوعاً من مطبخ للحساء
    Next thing I know, he'll be turning Martin/Charles into a soup kitchen. Open Subtitles الأمر التالي الذي أعرفه، أنّه سيحوّل الشركة إلى مطعم للفقراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more