"source selection" - Translation from English to Arabic

    • اختيار المصدر
        
    • لاختيار المصدر
        
    • اختيار مصدر
        
    • لاختيار مصادر
        
    However, the source selection Plan is prepared at the execution stage, whereas the strategy should be prepared in advance on a broader level and guide the procurement actions that follow. UN بيد أن خطة اختيار المصدر تعد في مرحلة التنفيذ، في حين أن الاستراتيجية ينبغي أن تعد مقدما على أساس أوسع نطاقا كي تسترشد بها إجراءات الشراء التالية.
    The revised template of the source selection plan has now been issued, in section 11 of the revised version of the Procurement Manual. UN وصدر النموذج المنقح لخطة اختيار المصدر ضمن القسم 11 من النسخة المنقحة لدليل المشتريات.
    (iii) source selection plans developed, approved, and adhered to for all eligible procurement cases; UN ' 3` وضع وإقرار خطط اختيار المصدر والالتزام بها بالنسبة لجميع معاملات الشراء المؤهلة؛
    A draft source selection plan, included in the guidance, will assist UNIFIL in ensuring transparency in the procurement process. UN وسيعمل مشروع خطة لاختيار المصدر مدرج في التوجيهات على مساعدة البعثة في كفالة الشفافية في عملية الشراء.
    In 6 out of the 13 contracts, justification to opt for single source selection was not provided. UN وفي ٦ عقود من ١٣ عقدا، لم يقدم مبرر لتفضيل اختيار مصدر وحيد.
    The Procurement Officer and Requisitioner are jointly responsible for contributing and preparing the source selection plan before the solicitation documents are issued. UN ويتشارك موظف المشتريات وطالب التوريد في المسؤولية عن تقديم مدخلات خطة اختيار المصدر ووضع الخطة قبل إصدار طلبات تقديم العروض.
    Average number of business days from requisition receipt to signing of source selection plan by team, by section UN متوسط عدد أيام العمل منذ استلام طلب التزويد حتى توقيع الفريق أو القسم على خطة اختيار المصدر
    Percentage of total cases that meet the source selection plan target time UN النسبة المئوية لمجموع الحالات التي تتقيد بالوقت المحدد في خطة اختيار المصدر
    100 per cent compliance with the source selection plans defining timelines for procurement actions UN الامتثال بنسبة 100 في المائة لخطط اختيار المصدر التي تحدد الأطر الزمنية لعمليات الشراء
    The support of the Information Technology Service has been sought to make it possible to categorize the complexity of cases and to monitor the time taken for the procurement to be finalized against the agreed dates in the source selection plans. UN وقد طُلب الدعم من دائرة تكنولوجيا المعلومات للتمكن من تصنيف درجة تعقُّد الحالات وكذلك لرصد الوقت الذي استغرقه إتمام عملية الشراء قياساً بالمواعيد المتفق عليها في خطط اختيار المصدر.
    54. The Procurement Division introduced a new template for the source selection Plan. UN 54 - واستحدثت شعبة المشتريات نموذجا جديد لخطة اختيار المصدر.
    20. The Manual prescribes that a source selection plan must be finalized before the solicitation is issued. UN 20 - وينص الدليل على أنه يتعين استكمال خطة اختيار المصدر قبل إصدار إجراء استدراج العروض.
    The Department also rejected the recommendation of OIOS that a determination be made on accountability for non-compliance with the Financial Regulations and Rules, of the United Nations, stating that the source selection plan for the procurement exercise was only introduced in 2007, and was not, therefore, applicable to the selection process of American Express in 2004. UN كما رفضت الإدارة توصية المكتب باتخاذ إجراء محدد بشأن المسؤولية عن عدم امتثال النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، حيث ذكرت أن خطة اختيار المصدر من أجل عملية الشراء لم تستحدث سوى في عام 2007، ومن ثم فهي لا تنطبق على عملية اختيار أمريكان إكسبريس التي جرت في عام 2004.
    The Department also rejected the recommendation of OIOS that a determination be made on accountability for non-compliance with the Financial Regulations and Rules, of the United Nations, stating that the source selection plan for the procurement exercise was only introduced in 2007, and was not, therefore, applicable to the selection process of American Express in 2004. UN كما رفضت الإدارة توصية المكتب باتخاذ إجراء محدد بشأن المسؤولية عن عدم امتثال النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، حيث ذكرت أن خطة اختيار المصدر من أجل عملية الشراء لم تستحدث سوى في عام 2007، ومن ثم فهي لا تنطبق على عملية اختيار أمريكان إكسبريس التي جرت في عام 2004.
    The introduction of the source selection Plan provides the opportunity to define a customized execution strategy for each complex procurement activity, taking account of the Organization's requirements and external factors such as market conditions. UN كما أن إدخال خطة اختيار المصدر تتيح الفرصة لتحديد استراتيجية تنفيذ مصممة حسب كل عملية شراء معقدة على حدة، مع مراعاة احتياجات المنظمة والعوامل الخارجية كأحوال السوق.
    During the rebidding of the catering service, the process from requisition to issuance of the request for proposal was lengthy, about six months. In addition, the source selection plan was inadequate since the points system was not applied in the technical evaluation and the evaluation benchmarks were vague and immeasurable. UN وخلال إعادة طرح خدمة المطاعم للمناقصة، كانت العملية الممتدة من طلب التوريد إلى إصدار طلب الاقتراح طويلة، إذ استغرقت حوالي ستة أشهر وبالإضافة إلى ذلك، كانت خطة اختيار المصدر غير ملائمة حيث لم يُطبّق نظام النقاط في التقييم التقني، وكانت مقاييس التقييم مبهمة وغير قابلة للقياس.
    In addition, the source selection plan developed for any acquisition project and described in the Procurement Manual is a vehicle to address business risk and mitigation measures which may adversely affect the project and the organizational mandate. UN وإضافة إلى ذلك فإن خطة اختيار المصدر الموضوعة لأي مشروع اقتناء والتي يرد وصفها في دليل المشتريات هي وسيلة للتعامل مع مخاطر المشروع وتدابير التخفيف منها والتي قد تؤثر سلبا على المشروع وعلى الولاية التنظيمية.
    According to the procedure, the completion of a source selection plan approved by the procurement officer and the requisitioning office is required prior to the issuance of the solicitation documents. UN ووفقا للإجراء المحدد، لا بد من توفر إنجاز خطة لاختيار المصدر يقرها الموظف الطالب قبل إصدار مستندات طلب العطاءات.
    None of the 20 sample cases selected for the audit used a source selection plan. UN ولم تستخدم خطة لاختيار المصدر في أي من الـ20 عينة للحالات المختارة للمراجعة.
    Additional instructions had been issued with respect to the applicability of competitive selection, justification for sole source selection, maintenance of rosters and fee ranges. UN وأعطيت تعليمات إضافية فيما يتعلق بالحالات التي يسمح فيها بعملية الاختيار القائمة على المنافسة، وتبرير اختيار مصدر وحيد، والاحتفاظ بالقوائم ومستويات اﻷجور.
    (d) The development of an alternative aircraft source selection plan with the Procurement Division, utilizing the request for proposal procurement methodology on a pilot basis in 2010. UN (د) وضع خطة لاختيار مصادر بديلة للطائرات بالاشتراك مع شعبة المشتريات، تستخدم بشكل تجريبي خلال عام 2010، منهجية شراء قائمة على طلبات تقديم العطاءات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more