"sources regarding" - Translation from English to Arabic

    • المصادر عن
        
    • المصادر بشأن
        
    • مصادر بشأن
        
    490. No information was received from sources regarding outstanding cases. UN 490- لم ترد أية معلومات من المصادر عن الحالات التي لم يبت فيها بعد.
    66. No information was received from sources regarding outstanding cases. UN 66- لم ترد أية معلومات من المصادر عن الحالات التي لم يبت فيها.
    72. No information was received from sources regarding outstanding cases. UN 72- لم ترد أية معلومات من المصادر عن الحالات التي لم يبت فيها.
    The Committee had sought information from a wide range of sources regarding Israeli practices affecting human rights in the occupied territories. UN وكانت اللجنة قد طلبت معلومات من مجموعة واسعة من المصادر بشأن الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان في الأراضي المحتلة.
    176. The Group received information from a range of sources regarding a massacre committed by troops from Col. Nsabimana’s 105th regiment in Makama, a gold mining area in Fizi territory, on the night of 5 February 2012. UN 176 - تلقى الفريق معلومات من مجموعة من المصادر بشأن مجزرة ارتكبتها قوات من مفرزة العقيد نسابيمانا رقم 105 في ماكاما، وهي منطقة تعدين ذهب في إقليم فيزي، في ليلة 5 شباط/فبراير 2012.
    334. Information was received from sources regarding the case of Abdulaziz Murodullayevich Boymatov. UN 334- وردت معلومات من مصادر بشأن عبد العزيز مراد اللاييفيتش بويماتوف.
    104. No information was received from sources regarding outstanding cases. UN 104- لم ترد أية معلومات من المصادر عن الحالات التي لم يبت فيها.
    108. No information was received from sources regarding outstanding cases. UN 108- لم ترد أية معلومات من المصادر عن الحالات التي لم يبت فيها.
    113. No information was received from sources regarding outstanding cases. UN 113- لم ترد أية معلومات من المصادر عن الحالات التي لم يبت فيها.
    120. No information was received from sources regarding outstanding cases. UN 120- لم ترد أية معلومات من المصادر عن الحالات التي لم يبت فيها.
    125. No information was received from the sources regarding outstanding cases. UN 125- لم ترد أية معلومات من المصادر عن الحالات التي لم يبت فيها.
    129. No information was received from sources regarding the outstanding case. UN 129- لم ترد أية معلومات من المصادر عن الحالة التي لم يبت فيها.
    138. No information was received from sources regarding outstanding cases. UN 138- لم ترد أية معلومات من المصادر عن الحالات التي لم يبت فيها.
    142. No information was received from sources regarding outstanding cases. UN 142- لم ترد أية معلومات من المصادر عن الحالات التي لم يبت فيها.
    151. No information was received from sources regarding outstanding cases. Clarification UN 151- لم ترد أية معلومات من المصادر عن الحالات التي لم يبت فيها.
    58. Replies were received from sources regarding the cases of Anatoly Krasovski, Viktor Gonchar and Yuri Zakharenko. UN 58- وردت ردود من المصادر بشأن حالات أناتولي كراسوفسكي وفيكتور غونشار ويوري زاخارِنكو.
    309. Information was received from sources regarding two outstanding cases. UN 309- وردت معلومات من المصادر بشأن حالتين لم يبت فيهما بعد.
    362. Responses were received from sources regarding three outstanding cases. UN 362- تم تلقي ردود من المصادر بشأن ثلاث حالات لم يبت فيها بعد.
    133. Additional information was received from sources regarding one case. UN 133- تلقى الفريق العامل معلومات إضافية من المصادر بشأن حالة واحدة.
    517. During the period under review no information was received from sources regarding outstanding cases. UN 517- خلال الفترة المستعرَضة، لم ترد أية معلومات من المصادر بشأن الحالات المعلّقة.
    65. The Working Group received new information from sources regarding a child born in captivity. UN 65- تلقى الفريق العامل معلومات جديدة من مصادر بشأن طفل ولد في الأسر.
    5. The independent expert receives information from diverse sources regarding challenges to implementation of the 1992 Declaration on Minorities and alleged violations of the rights of persons belonging to minorities. UN 5- تتلقى المقررة الخاصة المعلومات من عدة مصادر بشأن التحديات التي تواجه تنفيذ الإعلان المتعلق بالأقليات لعام 1992، ومزاعم انتهاكات حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more