"soutar" - Translation from English to Arabic

    • سوتار
        
    • ساوتر
        
    Ambassador Soutar brings with him rich experience on matters before this Conference. UN ويحظى السفير سوتار بخبرة ثرية في المسائل المطروحة أمام هذا المؤتمر.
    I now call on the representative of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Ambassador Ian Soutar. UN وإنني أدعو الآن السيد السفير يان سوتار ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية لتناول الكلمة.
    I now give the floor to the delegation of the United Kingdom - Ambassador Soutar. UN أعطي الكلمة الآن إلى وفد المملكة المتحدة، السفير سوتار.
    The PRESIDENT: I thank Ambassador Soutar for his statement and the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر السفير سوتار على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    I now give the floor to the representative of the United Kingdom, Ambassador Soutar. UN وأعطي الكلمة اﻵن لممثل المملكة المتحدة، السفير سوتار.
    I now give the floor to the representative of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Ambassador Soutar. UN أُعطي الكلمة اﻵن لممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، السفير السيد سوتار.
    I would also like to thank your predecessors, Ambassador Maimeskul of Ukraine and Ambassador Soutar of the United Kingdom, for their energetic and effective efforts. UN وأود أيضا أن أشكر سلفيكم، السفير مايميسكول من أوكرانيا والسفير سوتار من المملكة المتحدة، على جهودهما النشطة والفعالة.
    Our appreciation also goes to your predecessor, Ambassador Soutar of the United Kingdom, for his contribution to the work of the CD. UN كذلك نوجه آيات تقديرنا لسلفكم، السفير سوتار من المملكة المتحدة، لمساهمته في أعمال مؤتمر نزع السلاح.
    I give the floor to the distinguished representative of the United Kingdom, Ambassador Ian Soutar. UN وأعطي الكلمة إلى ممثل المملكة المتحدة الموقر، السفير يان سوتار.
    I revert now to my role as President. I now give the floor to the representative of the United Kingdom, Ambassador Ian Soutar. UN وأعود الآن إلى دوري كرئيس، فأعطي الكلمة لممثل المملكة المتحدة السفير يان سوتار.
    Ambassador Soutar has represented his country with courage and authority, with distinction and elegance. UN وقد مثَّل السيد السفير سوتار بلده بشجاعة واقتدار ... وسمو وكياسة.
    I think Ambassador Soutar in his statement before pointed out the situation, which I personally also believe is very unfortunate because the little movement and headway we could make with the help of the presidency is hampered to a large extent by these developments. UN وأعتقد أن السفير سوتار أوضح من قبل في بيانه هذا الوضع الذي أعتبره شخصياً مؤسفاً للغاية أيضاً لأن هذه التطورات ستعوق إلى حد بعيد القدر القليل من الحركة والتقدم الذي يمكن تحقيقه بمساعدة الرئاسة.
    I would also like to express my gratitude for the good work done by your predecessors, Ambassador Robert Grey of the United States and Ambassador Ian Soutar of the United Kingdom, to lead this Conference on a constructive track. UN وأود أيضا أن أعرب عن امتناني للعمل الرائع الذي أنجزه كل من سلفيكم السفير روبرت غراي ممثل الولايات المتحدة والسفير يان سوتار ممثل المملكة المتحدة من أجل توجيه هذا المؤتمر الى مسار بنّاء.
    The main elements were set out for the Conference by our Ambassador, Ian Soutar, in a statement here on 30 July 1998 and have been widely welcomed. UN وعرض سفيرنا أيّان سوتار على المؤتمر العناصر الرئيسية لهذا الاستعراض في بيان هنا في 30 تموز/يوليه 1998 حظي بترحيب واسع.
    Moreover, it gives me pleasure to welcome in our midst Ambassador Javier Illanes of Chile, Ambassador Clive Pearson of New Zealand and Ambassador Ian Soutar of the United Kingdom. UN وعلاوة على ذلك، يسرني أن أرحب بالسفير خافيير إليانس من شيلي، والسفير كليف بيرسون من نيوزيلندا والسفير يان سوتار من المملكة المتحدة.
    I would also like to take this opportunity to welcome our new colleagues, Ambassador Illanes of Chile, Ambassador Pearson of New Zealand and Ambassador Soutar of the United Kingdom. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة أيضاً ﻷرحب بزملائنا الجدد، السفير إليانس من شيلي، والسفير بيرسون من نيوزيلندا والسفير سوتار من المملكة المتحدة.
    It would be the responsibility of my successor in this function, Ambassador Maimeskul of Ukraine, to lead the Conference along this path. In his efforts he can count on the assistance of the incoming President, Ambassador Soutar of the United Kingdom, and myself. UN وسوف يكون خلفي في هذه المهمة، السفير ميميسكول من أوكرانيا، وهو المكلف بريادة المؤتمر في هذا الطريق، ويستطيع أن يعتمد، في مساعيه، على مساعدة من الرئيس المقبل، السفير سوتار من المملكة المتحدة، ومني أنا شخصياً.
    I should like at the outset to extend, on behalf of the Conference and on my own behalf, a warm welcome to the newly appointed representative of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the Conference on Disarmament, Ambassador Ian Soutar, who is attending the plenary meeting of the Conference for the first time today. UN وأود بادئ ذي بدء أن أرحب ترحيباً حاراً، بالنيابة المؤتمر وباﻷصالة عن نفسي، بممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية المعين حديثاً في مؤتمر نزع السلاح وهو السفير إيان سوتار الذي يحضر الجلسة العامة للمؤتمر ﻷول مرة هذا اليوم.
    Before calling on the next speaker, indeed the last speaker on my list for today, Ambassador Ian Soutar of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, I wish to inform you that Ambassador Soutar will soon be leaving the Disarmament Conference, since the authorities in his country have assigned him to other important duties. UN وقبل أن أعطي الكلمة للمتحدث التالي وهو في الواقع المتحدث الأخير على قائمتي اليوم السيد يان سوتار سفير المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية أود أن أُحيطكم علماً بأن السيد السفير سوتار سيترك قريبا مؤتمر نزع السلاح إذ إن السلطات في بلده قد أسندت إليه مسؤوليات مهمة أخرى.
    (Signed) Youri Kapralov Russian Federation (Signed) Ian Soutar UN (توقيع) يوري كابرالوف (توقيع) إيان سوتار
    I should like to express my best wishes to the incoming President of the CD, Ambassador Ian Soutar of the United Kingdom. UN وأود أن أعرب عن أطيب اﻷماني لرئيس مؤتمر نزع السلاح الجديد، سفير المملكة المتحدة إيان ساوتر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more