"south african institute" - Translation from English to Arabic

    • معهد جنوب أفريقيا
        
    • معهد جنوب افريقيا
        
    South African Institute of International Affairs, member of National Administrative Committee for past 10 years. UN عضو اللجنة الإدارية الوطنية، معهد جنوب أفريقيا للشؤون الدولية، في العشر سنوات الماضية.
    Researcher: South African Institute for International Affairs, 1998 UN باحث: معهد جنوب أفريقيا للشؤون الدولية، 1998
    The South African Institute for Maritime Research UN معهد جنوب أفريقيا للبحوث البحرية
    South African Institute of Town and Regional Planners, South Africa UN معهد جنوب افريقيا لمخططي المدن والمناطق، جنوب افريقيا
    41. The South African Institute of Race Relations stated that detention without trial had already been used during 1993 against dozens of people. UN ١٤ - وذكر معهد جنوب افريقيا للعلاقات العرقية أن الاحتجاز والمحاكمة قد استخدما فعلا في ١٩٩٣ ضد عشرات الناس.
    The documents, which bore the letterhead of the South African Institute for Maritime Research, purported to report that a bomb planted on Hammarskjöld's aircraft had failed to explode on take-off from Leopoldville but had been activated before landing. UN ويبدو أن تلك الوثائق، التي تحمل ترويسة معهد جنوب أفريقيا للبحوث البحرية، تزعم أن قنبلة زُرعت في طائرة همرشولد لم تنفجر عند إقلاع الطائرة من ليوبولدفيل، ولكن تم تفعيلها قبل هبوطها.
    12.33 Very little can be ascertained about the South African Institute for Maritime Research (SAIMR). UN 12-33 وليس هناك إلا نذر يسير جداً من المعلومات التي يمكن تبينها بشأن معهد جنوب أفريقيا للبحوث البحرية.
    In 2010 and 2011, thousands of children with disabilities took part in a school-based sports programme, while the South African Institute for Drug-Free Sport distributed 3,000 anti-doping education handbooks to schoolchildren. UN وفي عامي 2010 و 2011، شارك آلاف من الأطفال ذوي الإعاقة في برنامج رياضي مدرسي، بينما قام معهد جنوب أفريقيا للرياضة بدون عقاقير بتوزيع 000 3 دليل تربوي على أطفال المدارس لمكافحة تعاطي المنشطات.
    South African Institute of International Affairs UN معهد جنوب أفريقيا للشؤون الدولية
    South African Institute of International Affairs UN معهد جنوب أفريقيا للشؤون الدولية
    South African Institute of Race Relations, President, 1978-1980. UN رئيس، معهد جنوب أفريقيا للعلاقات العرقية، 1978-1980.
    South African Institute of Race Relations UN معهد جنوب أفريقيا للعلاقات العرقية
    South African Institute of International Affairs UN معهد جنوب أفريقيا للشؤون الدولية
    Last week in Johannesburg I signed an agreement with the South African Institute of International Affairs to disseminate NEPAD more widely in Africa and to support its efforts to involve civil society in the NEPAD Programme of Action. UN وفي جوهانسبرغ وقعت، في الأسبوع الماضي مع معهد جنوب أفريقيا للشؤون الدولية، اتفاقية لبث أهداف الشراكة الجديدة بشكل أوسع في أفريقيا، ولدعم الجهود الهادفة إلى اشتراك المجتمع المدني في برنامج عمل الشراكة الجديدة.
    (a) South African Institute of International Affairs -- Member of National Administrative Committee for some 10 years UN (أ) معهد جنوب أفريقيا للشؤون الدولية - عضو اللجنة الإدارية الوطنية لحوالي 10 سنوات
    (b) South African Institute of Race Relations -- President, 1978-1980 UN (ب) معهد جنوب أفريقيا للعلاقات بين الأعراق - رئيس، 1978-1980
    (g) South African Institute of Chartered Accountants. UN (ز) معهد جنوب أفريقيا للمحاسبين المعتمدين.
    95/ South African Institute of Race Relations, Race Relations Survey, 1992-1993. UN )٩٥( نشرة معهد جنوب افريقيا للعلاقات العرقية، Race Relations Survey، ١٩٩٣-١٩٩٢.
    1978-1980 President. South African Institute of International Affairs Member of the Institute of International Affairs (10 years). UN معهد جنوب افريقيا للشؤون الدولية، عضو معهد الشؤون الدولية )١٠ سنوات(.
    11. In the view of the South African Institute of Race Relations, the constitutional negotiations have been too hasty; they had prematurely set an election date; they had focused on sharing rather than limiting power; and they had neglected to cater adequately for minorities. UN ١١ - ويرى معهد جنوب افريقيا للعلاقات العرفية أن المفاوضات الدستورية قد افرطت في تسرعها؛ فقد حددت، قبل اﻷوان، تاريخا للانتخابات؛ وركزت على تقاسم السلطة بدلا من تحديدها؛ وأهملت العناية باﻷقليات بصورة وافية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more