"south kordofan and blue nile states" - Translation from English to Arabic

    • ولايتي جنوب كردفان والنيل الأزرق
        
    Sudan also has reported that the security situation in South Kordofan and Blue Nile States prevents survey and clearance operations from taking place. UN وذكر السودان أيضاً أن الوضع الأمني في ولايتي جنوب كردفان والنيل الأزرق يحول دون إجراء عمليات المسح والتطهير.
    The risks of fighting in South Kordofan and Blue Nile States leading to localized confrontations between the two countries were also underlined. UN وجرى أيضا التأكيد على مخاطر القتال في ولايتي جنوب كردفان والنيل الأزرق مما يؤدي إلى مواجهات محلية بين البلدين.
    48. Two socio-economic reintegration and psychological support projects are ongoing in South Kordofan and Blue Nile States. UN 48- ويجري حالياً تنفيذ مشروعين لإعادة الإدماج الاقتصادي والاجتماعي والدعم النفسي في ولايتي جنوب كردفان والنيل الأزرق.
    12. By mid-2013, more than 190,000 Sudanese refugees from South Kordofan and Blue Nile States had arrived in South Sudan. UN 12 - بحلول منتصف عام 2013، وصل إلى جنوب السودان ما يزيد عن 000 190 لاجئ قادمين من ولايتي جنوب كردفان والنيل الأزرق.
    The current Darfur crisis has resulted in a serious humanitarian crisis, manifested in a massive population movement in which people, mainly traditional farmers, have been displaced; hundreds of thousands have also been displaced in South Kordofan and Blue Nile States since 2011. UN وأسفرت الأزمة الحالية في دارفور عن أزمة إنسانية خطيرة تبدت في حركة السكان على نطاق واسع نزح خلالها سكان معظمهم من المزارعين التقليديين؛ ونزح أيضا مئات الآلاف من السكان في ولايتي جنوب كردفان والنيل الأزرق منذ عام 2011.
    In the Sudan, for example, the Government refused to issue travel permits to international staff of the United Nations and non-governmental organizations to coordinate humanitarian activities in South Kordofan and Blue Nile States for the first seven months of the humanitarian crisis, which began in mid-2011. UN ففي السودان، على سبيل المثال، رفضت الحكومة إصدار تصاريح السفر للموظفين الدوليين التابعين للأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية لتنسيق الأنشطة الإنسانية في ولايتي جنوب كردفان والنيل الأزرق على مدى الأشهر السبعة الأولى من الأزمة الإنسانية التي بدأت في منتصف عام 2011.
    The Deputy Director of the Coordination and Response Division of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs updated the Council on the humanitarian situation in South Kordofan and Blue Nile States. UN وقام نائب مدير شعبة التنسيق والاستجابة بمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بإطلاع المجلس على آخر المستجدات بشأن الحالة الإنسانية في ولايتي جنوب كردفان والنيل الأزرق.
    :: Provision of logistic and training support by addressing transportation and training-of-trainer needs for information workshops organized by the Assessment and Evaluation Commissions and by civil society organizations in South Kordofan and Blue Nile States on the conduct of popular consultation in accordance with the Comprehensive Peace Agreement UN :: تقديم الدعم في مجالي اللوجستيات والتدريب عن طريق تلبية الاحتياجات من النقل وتدريب المدربين الخاصة بحلقات العمل الإعلامية التي تنظمها مفوضيات الرصد والتقييم ومنظمات المجتمع المدني في ولايتي جنوب كردفان والنيل الأزرق بشأن إجراء مشاورة شعبية وفقا لاتفاق السلام الشامل
    Provision of logistic and training support by addressing transportation and training-of-trainer needs for information workshops organized by the Assessment and Evaluation Commissions and by civil society organizations in South Kordofan and Blue Nile States on the conduct of popular consultation in accordance with the Comprehensive Peace Agreement UN تقديم الدعم في مجالي اللوجستيات والتدريب عن طريق تلبية الاحتياجات من النقل وتدريب المدربين الخاصة بحلقات العمل الإعلامية التي تنظمها مفوضيات الرصد والتقييم ومنظمات المجتمع المدني في ولايتي جنوب كردفان والنيل الأزرق بشأن إجراء مشاورة شعبية وفقا لاتفاق السلام الشامل
    The Special Envoy also updated Council members on the negotiations between the Government of the Sudan and the Sudan People's Liberation Movement-North (SPLM-N) and on the humanitarian situation in the South Kordofan and Blue Nile States. UN وأبلغ المبعوث الخاص أيضا أعضاء المجلس بأحدث المستجدات عن المفاوضات الجارية بين حكومة السودان والحركة الشعبية لتحرير السودان - قطاع الشمال، وعن الحالة الإنسانية في ولايتي جنوب كردفان والنيل الأزرق.
    Ongoing violence in parts of Sudan, particularly in South Kordofan and Blue Nile States, left 1.2 million people in need of humanitarian assistance, with hundreds of thousands internally displaced and 250,000 refugees in Ethiopia and South Sudan. UN وقد خلف العنف الجاري في أجزاء من السودان، ولا سيما في ولايتي جنوب كردفان والنيل الأزرق 1.2 مليون شخص بحاجة إلى المساعدة الإنسانية ومئات الآلاف من المشردين داخلياً و000 250 لاجئ في إثيوبيا وجنوب السودان.
    9. Since June 2011, heavy fighting between the Sudanese Armed Forces and the Sudan People's Liberation Movement-North in South Kordofan and Blue Nile States has driven tens of thousands of Sudanese people into Ethiopia and South Sudan. UN 9 - ومنذ حزيران/يونيه 2011، أدى القتال العنيف بين القوات المسلحة السودانية والحركة الشعبية لتحرير السودان - قطاع الشمال في ولايتي جنوب كردفان والنيل الأزرق إلى نزوح عشرات الآلاف من السودانيين إلى إثيوبيا وجنوب السودان.
    At the meetings it was concluded, at the request of the Government of the Sudan, that the tripartite partners would prepare an action plan for needs assessment and distribution of humanitarian aid to war-affected civilians in the South Kordofan and Blue Nile States. UN وبناء على طلب حكومة السودان، خلصت تلك الاجتماعات إلى نتيجة مؤداها أن يُعدّ شركاء المبادرة الثلاثية خطة عمل لتقييم الاحتياجات وتوزيع المعونة الإنسانية على المدنيين المتضررين من جراء الحرب في ولايتي جنوب كردفان والنيل الأزرق.
    The statement also referred to the humanitarian crisis in South Kordofan and Blue Nile States and urged direct talks between the Government of the Sudan and the Sudan People's Liberation Movement/North. UN وأشار البيان أيضاً إلى الأزمة الإنسانية في ولايتي جنوب كردفان والنيل الأزرق وحث على إجراء محادثات مباشرة بين حكومة السودان والحركة الشعبية لتحرير السودان/قطاع الشمال.
    On 14 February, the members of the Council issued a press statement welcoming the resumed negotiations between the Government of the Sudan and SPLM-N in Addis Ababa on 13 February and calling for direct and constructive talks to reach agreement on ending the conflict in South Kordofan and Blue Nile States. UN وفي 14 شباط/فبراير، أصدر أعضاء المجلس بيانا صحفيا يرحب باستئناف المفاوضات بين حكومة السودان والحركة الشعبية لتحرير السودان - شمال في أديس أبابا في 13 شباط/فبراير، ويدعو إلى إجراء محادثات مباشرة وبناءة للتوصل إلى اتفاق بشأن إنهاء النزاع في ولايتي جنوب كردفان والنيل الأزرق.
    Furthermore, after the separation of Southern Sudan in July 2011, the new conflicts in South Kordofan and Blue Nile States resulted in additional contamination by AT mines and other ERW. UN وإضافة إلى ذلك، أفضت النزاعات الجديدة التي نشبت في ولايتي جنوب كردفان والنيل الأزرق في أعقاب انفصال جنوب السودان في تموز/يوليه 2011 إلى زرع المزيد من الألغام المضادة للدبابات وغيرها من المتفجرات من مخلفات الحرب.
    11. The Peace and Security Council and the members of the Security Council urged the parties to internal armed conflicts of the Sudan and South Sudan, notably the prevailing situation in Jonglei State in South Sudan and the situations in Darfur and in South Kordofan and Blue Nile States in the Sudan, to seek peaceful solutions to those conflicts. UN 11 - وحث مجلس السلام والأمن وأعضاء مجلس الأمن الأطراف في النزاعات المسلحة الداخلية في السودان وجنوب السودان، ولا سيما الحالة السائدة في ولاية جونقلي في جنوب السودان، والحالات السائدة في دارفور وفي ولايتي جنوب كردفان والنيل الأزرق في السودان، على البحث عن حلول سلمية لتلك النزاعات.
    Violence in drought-stricken northern Mali, a resurgence of fighting in eastern Democratic Republic of the Congo and the Central African Republic and ongoing conflict in the South Kordofan and Blue Nile States in the Sudan forced hundreds of thousands of people to flee their homes in search of safety, either within their own countries or across borders. UN فقد اضطر مئات الآلاف من الناس إلى الفرار من منازلهم بحثا عن السلامة إما داخل بلدانهم أو عبر الحدود، نتيجة أعمال العنف التي اندلعت في شمال مالي المنكوب بالجفاف، ونشوب القتال من جديد في شرقي جمهورية الكونغو الديمقراطية وجمهورية أفريقيا الوسطى، واستمرار النزاع في ولايتي جنوب كردفان والنيل الأزرق في السودان.
    The Government of the Republic of South Sudan directly planned and organized the insurgency of the two divisions. It has taken concerted political steps to rally those divisions in South Kordofan and Blue Nile States, along with insurgents from Darfur movements that have refused to sign the Doha Document for Peace in Darfur, including the so-called " Revolutionary Front " , in an open attempt to undermine the stability and security of the Sudan. UN إن حكومة جمهورية جنوب السودان قد خططت ورتبت بصورة مباشرة لتمرد هاتين الفرقتين ونسقت الخطوات السياسية لتجميع الفرقتين في ولايتي جنوب كردفان والنيل الأزرق بالإضافة لمتمردي الحركات الدارفورية الرافضة لتوقيع اتفاقية الدوحة للسلام في دارفور فيما يُسمى بالجبهة الثورية، وفي مسعى علني لزعزعة أمن واستقرار السودان.
    " The Security Council welcomes the memoranda of understanding reached separately by the Government of Sudan and the SPLM-N with the UN, AU, and League of Arab States to enable the urgent delivery of humanitarian assistance to affected civilian populations in South Kordofan and Blue Nile States in accordance with the tripartite plan proposed by the UN, AU and League of Arab States. UN " ويعرب مجلسُ الأمن عن ترحيبه بمذكرات التفاهم التي أبرمتها حكومة السودان والحركة الشعبية لتحرير السودان - الشمال مع الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي وجامعة الدول العربية، كلٌ على حدة، بقصد إتاحة إيصال المساعدة الإنسانية على نحو عاجل إلى السكان المدنيين المتضررين في ولايتي جنوب كردفان والنيل الأزرق طبقا للخطة الثلاثية المقترحة من الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي وجامعة الدول العربية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more