"south korea in" - Translation from English to Arabic

    • كوريا الجنوبية في
        
    Everybody recognizes that the first nuclear weapon was brought into South Korea in 1957. UN والجميع يدرك أن أول سلاح نووي أدخل إلى كوريا الجنوبية في عام 1957.
    In the case of the Korean peninsula, the nuclear issue was created by the United States itself when it first introduced its own nuclear weapons into South Korea in 1957 and increased their number to over 1,000 by the 1970s. UN ففي حالة شبه الجزيرة الكورية كانت الولايات المتحدة نفسها هي التي خلقت المسألة عندما قامت أولا بنقل أسلحتها النووية إلى كوريا الجنوبية في عام 1957، ثم زادت من عددها ليتجاوز الـ 000 1 في عقد السبعينات.
    Such immoral and provocative acts on the part of South Korea in pursuit of its political aims should no longer be tolerated. UN وينبغي ألا تحتمل بعد اﻵن هذه اﻷعمال غير اﻷخلاقية والاستفزازية من جانب كوريا الجنوبية في سعيها لتحقيق أهدافها السياسية.
    As everybody knows, the United States introduced nuclear weapons into South Korea in 1957. UN وكما يعرف الجميع، فقد أدخلت الولايات المتحدة أسلحة نووية إلى كوريا الجنوبية في عام 1957.
    The first nuclear weapons arrived in South Korea in 1957. UN ووصلت أول دفعة من الأسلحة النووية إلى كوريا الجنوبية في عام 1957.
    South Korea in the G-20 Spotlight News-Commentary كوريا الجنوبية في دائرة ضوء مجموعة العشرين
    Under the name of " emancipator " , US occupied South Korea in September 1945 and issued Decree No.1 of the MacArthur Command, declaring that the entire south Korean people should obey the command of the US occupation army. UN وتحت اسم " المحرر " ، احتلت الولايات المتحدة كوريا الجنوبية في أيلول/ سبتمبر 1945، وأصدرت المرسوم رقم 1 لقيادة ماك آرثر، معلنة أن الشعب الكوري الجنوبي بأكمله يجب أن يطيع قيادة جيش الاحتلال الأمريكي.
    As the Democratic People's Republic of Korea has clarified on various occasions, the nuclear issue on the Korean peninsula originated from the United States introduction of nukes into South Korea in the 1950s. UN وكما أوضحت جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في مناسبات عدة، فإن المسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية نشأت جرّاء إدخال الولايات المتحدة أسلحة نووية إلى كوريا الجنوبية في خمسينات القرن الماضي.
    According to the announcement of the United States military authorities, 150 Abrams tanks will be introduced into South Korea in May, and 24 Apache helicopter gunships by the end of the year. UN ووفقا لﻹعلان الصادر عن السلطات العسكرية للولايات المتحدة سيدخل كوريا الجنوبية في أيار/مايو ١٥٠ دبابة من طراز ABRAMS، وسيدخلها قبل نهاية هذا العام ٢٤ طائرة هليكوبتر مدرعة، طراز APACHE.
    As is well known, the United States is the one that brought about the nuclear issue on the Korean peninsula by first deploying its own nuclear weapons in South Korea in 1957 and later not hesitating to increase the number of nuclear weapons in South Korea to well over 1,000. UN وكما هو معروف، فإن الولايات المتحدة هي التي تسببت في المسألة النووية فى شبه الجزيرة الكورية عندما نشرت أولا أسلحتها النووية في كوريا الجنوبية في عام 1957 ولم تتردد بعد ذلك في زيادة عدد الأسلحة النووية في كوريا الجنوبية إلى ما يزيد على 000 1.
    First, when and by whom were nuclear weapons deployed for the first time on the Korean peninsula, and who is now being nuclear-blackmailed and by whom? It was none other than the United States that introduced nuclear weapons into South Korea in 1957. UN أولا، متى ومَن نشر الأسلحة النووية في شبه الجزيرة الكورية أول مرة، ومَن الذي يُبتز نوويا ومَن يقوم بذلك؟ لم يكن أحد سوى الولايات المتحدة التي أدخلت الأسلحة النووية في كوريا الجنوبية في عام 1957.
    " The United States Administration sent the Director of the Central Intelligence Agency to South Korea in the early days of the new year for a huddle on the'greater intelligence activities vis-à-vis North Korea'- a strong indication of the full-scale stage of the war preparations. UN لقد أرسلت حكومة الولايات المتحدة مدير وكالة المخابرات المركزية الى كوريا الجنوبية في اﻷيام اﻷولى من العام الجديد لاجتماع صغير حول مزيد من أنشطة المخابرات عن كوريا الشمالية. وفي هذا دليل قاطع على بلوغ مرحلة كاملة في الاستعداد للحرب.
    I have the honour to reiterate the position of the Democratic People's Republic of Korea on the " United Nations Command " in South Korea in the light of United Nations reform. UN يشرفني أن أكرر موقف جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية من " قيادة الأمم المتحدة " في كوريا الجنوبية في ضوء إصلاح الأمم المتحدة.
    He went on to say that the United States has the right to reset the " northern limit line " as it was granted by the Security Council the right to nominate the commander of the United Nations forces in South Korea in November 1950. UN ومضى قائلا إن الولايات المتحدة تملك الحق في إعادة رسم " خط الحدود الشمالي " لأن مجلس الأمن منحها الحق في تعيين قائد قوات الأمم المتحدة في كوريا الجنوبية في تشرين الثاني/نوفمبر 1950.
    I was born in South Korea in Seoul and my family moved to the United States, to California, when I was 16. Open Subtitles - لقد وُلِدتُ في كوريا الجنوبية في سيول و قد اِنتقلت عائلتي إلى الولايات .المُتحدة إلى كاليفورنيا عندما كُنت في السادسة عشر
    Mr. Choe Myong Nam (Democratic People’s Republic of Korea): This morning the Israeli representative groundlessly accused my country of having invaded South Korea in 1950. UN السيد تشو ميونغ نام )جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: لقد اتهم الممثل اﻹسرائيلي صباح اليوم بلدي، بلا مبرر، بأنه غزا كوريا الجنوبية في عام ١٩٥٠.
    The United States Ambassador to South Korea in December 1973 expressed deep concern by claiming that in case an incident occurs in the waters along the northern limit line, south Korea and the United States would be blamed by the majority of countries for doing wrong. UN وأعرب سفير الولايات المتحدة لدى كوريا الجنوبية في كانون الأول/ ديسمبر 1973 عن بالغ القلق مدعيا أنه في حالة وقوع حادث في المياه على امتداد خط الحد الشمالي، فستلقى معظم البلدان باللائمة على كوريا الجنوبية والولايات المتحدة عن أفعلاهما السيئة.
    As to the tripartite talks, they had been initially proposed by the United States in 1976, further advocated in the United States-south Korea " joint statement " released in July 1979 during the trip of President Carter to south Korea, and again addressed in a speech made by President Reagan during his trip to South Korea in November 1983. UN وفيما يتعلق بالمحادثات الثلاثية، فإن الولايات المتحدة هي أول من اقترحها في عام ١٩٧٦، ثم دعي اليها في " البيان المشترك " الذي أصدرته الولايات المتحدة وكوريا الجنوبية في تموز/يوليه ١٩٧٩ خلال زيارة الرئيس كارتر الى كوريا الجنوبية ثم أثارها الرئيس ريغين في خطاب ألقاه خلال زيارته الى كوريا الجنوبية في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٣.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more