"south of nablus" - Translation from English to Arabic

    • جنوب نابلس
        
    • جنوبي نابلس
        
    • الجنوب من نابلس
        
    • جنوب مدينة نابلس
        
    • جنوبي مدينة نابلس
        
    On 18 December 2011, Muhammad Munjid, an elementary school student, was run over by a settler bus on a road south of Nablus. UN ففي 18 كانون الأول/ديسمبر 2011، دهست حافلة للمستوطنين الطالب في المدرسة الابتدائية منجد محمد على طريق جنوب نابلس.
    The repeated incidents of settler violence occurring south of Nablus in the villages surrounding Yitzhar settlement demonstrate a failure or lack of willingness by the Israel Defense Forces to ensure public order. UN ومن ثم، فتكرر حوادث العنف من جانب المستوطنين في قرى جنوب نابلس المحيطة بمستوطنة يتسهار يبرهن على تقاعس جيش الدفاع الإسرائيلي عن كفالة النظام العام أو انعدام الإرادة لديه في هذا الصدد.
    On 17 February, Palestinian terrorists opened fire on an Israeli bus travelling south of Nablus. UN وفي 17 شباط/فبراير، أطلق إرهابيون فلسطينيون النار على حافلة إسرائيلية تسير جنوب نابلس.
    325. On 3 May, it was reported that the Israeli Government had approved in principle a plan to erect a joint industrial park south of Nablus. UN ٣٢٥ - في ٣ أيار/ مايو، أفيد بأن الحكومة اﻹسرائيلية قد وافقت مبدئيا على خطة ﻹقامة منطقة صناعية مشتركة جنوبي نابلس.
    Also on 10 April, Palestinian terrorists fired at an Israeli bus travelling south of Nablus. UN وفي 10 نيسان/أبريل أيضا، أطلق إرهابيون فلسطينيون النار على حافلة إسرائيلية كانت متجهة إلى جنوب نابلس.
    On 12 April 1999, a new construction was reported near the settlement of “Brakha”, south of Nablus. UN وفي ٢١ نيسان/أبريل ٩٩٩١، أفادت التقارير بالقيام بعملية بناء جديدة قرب مستوطنة " براخا " ، جنوب نابلس.
    On 12 April 1999, a new construction was reported near the settlement of “Brakha”, south of Nablus. UN وفي ٢١ نيسان/أبريل ٩٩٩١، أفادت التقارير بالقيام بعملية بناء جديدة قرب مستوطنة " براخا " ، جنوب نابلس.
    An example of this can be seen in the construction of the bypass road that crosses land belonging to the village of Madama to the south of Nablus in order to link settlements to the east of Nablus with the road leading to the town of Qalqilya. UN ومن ذلك شق الطريق الالتفافي الذي يمر في أراضي قرية مادما جنوب نابلس للربط بين مستوطنات شرقي نابلس بالطريق المؤدي الى مدينة قلقيلية.
    Shortly after the settlers raided and terrorized the village, another group of settlers from the same settlement set fire to at least 50 dunums of Palestinian-owned olive trees in Burin the village, south of Nablus. UN وما هي إلا فترة وجيزة عقب غارة المستوطنين على القرية وترويعهم إياها حتى عمدت مجموعة أخرى من المستوطنين القادمين من المستوطنة ذاتها إلى إضرام النار في ما لا يقل عن 50 دونما من أشجار الزيتون التي يملكها الفلسطينيون في قرية بورين، الواقعة جنوب نابلس.
    Over a period of three days in mid-June 2008, hundreds of settlers reportedly besieged the villages of Howwrah, Boreen and `inYbous, south of Nablus. UN وعلى امتداد ثلاثة أيام، في منتصف حزيران/يونيه 2008، أفادت التقارير بأن مئات من المستوطنين حاصروا قريتي هوارة وبورين، في منطقة يبوس جنوب نابلس.
    (e) Kfar Tafouh bypass road: road works started on a bypass linking the settlement of Kfar Tafouh with the settlement of Ele to the south of Nablus. UN )ﻫ( طريق كفار تفوح اﻹلتفافي: بدأت اﻷشغال في طريق التفافي يربط مستوطنة كفار تفوح بمستوطنة إيلي الواقعة جنوب نابلس.
    (d) Alon Moreh: some 3.5 kilometres south of Nablus, near the village of Salem and the road to the Alon Moreh settlement; UN )د( الون موريم: على بعد ٣,٥ كيلومترا جنوب نابلس بالقرب من قرية سالم والطريق الموصل إلى مستوطنة آلون لوريج؛
    311. On 3 January 1995, dozens of Palestinians living near the Ariel settlement located south of Nablus staged a demonstration at the site where work was under way to build a safety road and a fence around the settlement. UN ٣١١ - وفي ٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، نظم عشرات من الفلسطينيين الذين يعيشون بالقرب من مستوطنة أرييل الواقعة جنوب نابلس مظاهرة في الموقع الذي كان يجري فيه العمل لبناء طريق آمن وسياج حول المستوطنة.
    Armed Israeli settlers also continue to terrorize the Palestinian population, harassing, intimidating and attacking civilians, causing destruction to properties, including to religious sites, and uprooting hundreds of olive trees, most recently in Burin, south of Nablus. UN ويواصل المستوطنون الإسرائيليون المسلحون أيضا إرهاب السكان الفلسطينيين، فيقومون بالتحرش بالمدنيين وإخافتهم ومهاجمتهم، وبالتسبب في إتلاف الممتلكات، بما في ذلك المواقع الدينية، وباقتلاع المئات من أشجار الزيتون، وقد حدث ذلك مؤخرا في بورين جنوب نابلس.
    :: 8 August 2010: settlers attacked a Palestinian bus in an area near an illegal settlement south of Nablus, shattering the windows of the bus. UN :: 8 آب/أغسطس 2010: هاجم المستوطنون حافلة فلسطينية في منطقة بالقرب من مستوطنة غير شرعية جنوب نابلس فحطموا نوافذ الحافلة.
    In the early morning of 27 January 2011, a Palestinian from the village of Einabus south of Nablus realized that his car, which was parked outside, was on fire. UN وفي الصباح الباكر من يوم 27 كانون الثاني/يناير 2011، تنبه فلسطيني من قرية عينابوس في جنوب نابلس إلى أن سيارته التي كانت متوقفة بالخارج تحترق.
    In another incident, an Israeli woman was slightly injured when stones were thrown at her vehicle at the Tapuh junction near the Ariel settlement south of Nablus. UN وفي حادثة أخرى، أصيبت امرأة اسرائيلية بإصابات طفيفة عندما ألقيت الحجارة على سيارتها عند مفترق طرق تابواه بالقرب من مستوطنة أرييل، جنوبي نابلس.
    194. On 30 March, IDF imposed a curfew on Hawara village south of Nablus when clashes between IDF soldiers and demonstrators had escalated. UN ٤٩١ - وفي ٣٠ آذار/ مارس، فرض جيش الدفاع اﻹسرائيلي حظر تجول على قرية حواره الواقعة جنوبي نابلس عندما تصاعدت الصدامات بين جنود جيش الدفاع اﻹسرائيلي والمتظاهرين.
    In this regard, also yesterday, a 17-year-old boy, Adnan Hassan, was beaten and cursed at by Israeli soldiers at the Huwwara checkpoint south of Nablus. UN وفي هذا الصدد، تعرض البارحة أيضاً الفتى عدنان حسن البالغ من العمر 17 عاماً للضرب والشتم على يد جنود إسرائيليين عند نقطة تفتيش الحوارة جنوب مدينة نابلس.
    44. On 17 September 2012, in a case monitored by OHCHR, three Palestinian farmers from Aqraba village were walking home from their olive groves south of Itamar settlement (south of Nablus) when six settlers, masked and armed with rifles and clubs, reportedly attacked them on an agricultural road leading to the village. UN 44 - وفي 17 أيلول/سبتمبر 2012، في قضية رصدتها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، وأثناء عودة ثلاثة مزارعين فلسطينيين، من قرية عقربا جنوب مستوطنة ايتمار (جنوبي مدينة نابلس)، من بساتين الزيتون الخاصة بهم إلى منازلهم، اعتدى عليهم ستة مستوطنين ملثمين ومسلحين ببنادق وعصي، على الطريق الزراعي المؤدي إلى القرية، حسبما أفيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more