"south pacific regional environment" - Translation from English to Arabic

    • البيئة الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ
        
    • البيئة اﻹقليمي
        
    • البيئي الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ
        
    • البيئة الاقليمي
        
    • الإقليمي للبيئة في منطقة جنوب المحيط الهادئ
        
    • البيئي الاقليمي لجنوب المحيط الهادئ
        
    • الإقليمي البيئي لجنوب المحيط الهادئ
        
    • البيئة الإقليمي في جنوب المحيط الهادئ
        
    • الإقليمي للمحيط الهادئ
        
    • البيئة الإقليمي لمنطقة جنوب المحيط الهادئ
        
    • البيئي الإقليمي في جنوب المحيط الهادئ
        
    • اﻹقليمي لجنوب المحيط الهادئ
        
    • اﻹقليمي للبيئة لجنوب المحيط الهادئ
        
    In addition, the South Pacific Regional Environment Programme has prepared a regional proposal for the Pacific island countries. UN وعلاوة على ذلك، أعدّ برنامج البيئة الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ مقترحاً إقليمياً للبلدان الجزرية في المحيط الهادئ.
    It is expected to be widely distributed by South Pacific Regional Environment Programme. UN ومن المتوقّع أن يقوم برنامج البيئة الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ بتوزيع مجموعة الأدوات هذه على نطاق واسع.
    South Pacific Regional Environment Programme UN برنامج البيئة الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ
    South Pacific Regional Environment Programme UN برنامج البيئة اﻹقليمي لجنوب المحيط الهادئ
    CARICOM was also collaborating with the South Pacific Regional Environment Programme in a new project to assist small island developing States in developing a sustainable energy sector. UN وتتعاون الجماعة الكاريبية أيضا مع البرنامج البيئي الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ في مشروع جديد لمساعدة الدول الجزرية الصغيرة النامية في إنشاء قطاع للطاقة المستدامة.
    The South Pacific Regional Environment Programme and Secretariat of the Pacific Community have collaborated in putting together and distributing awareness-raising materials. UN وتعاون برنامج البيئة الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ وأمانة جماعة المحيط الهادئ في جمع وتوزيع مواد تستخدم لأغراض التوعية.
    :: Attended the South Pacific Regional Environment Programme workshop on the South Pacific Whale Sanctuary UN :: حضور حلقة العمل حول ملاذ حيتان المحيطات الجنوبية لبرنامج البيئة الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ
    South Pacific Regional Environment Programme UN برنامج البيئة الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ
    Statements were also made by representatives of the secretariat of the Global Climate Observing System (GCOS) and the South Pacific Regional Environment Programme (SPREP). UN كذلك أدلى ممثلا أمانة النظام العالمي لمراقبة المناخ وبرنامج البيئة الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ ببيانين.
    ECLAC and ESCAP are also assisted by non-United Nations regional bodies, such as CARICOM, the South Pacific Regional Environment Programme and the Pacific Islands Forum. UN كما تستعين هاتان اللجنتان بهيئات إقليمية غير تابعة للأمم المتحدة، مثل الجماعة الكاريبية وبرنامج البيئة الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ ومنتدى جزر المحيط الهادئ.
    ECLAC and ESCAP are assisted by non-United Nations regional bodies, such as CARICOM, the South Pacific Regional Environment Programme and the Pacific Islands Forum. UN كما تستعين هاتان اللجنتان بهيئات إقليمية غير تابعة للأمم المتحدة، مثل الجماعة الكاريبية وبرنامج البيئة الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ ومنتدى جزر المحيط الهادئ.
    Jointly with the secretariat of the Convention on Biological Diversity and the South Pacific Regional Environment Programme, work is under way to promote the island biodiversity programme of work. UN 55 - بالاشتراك بين أمانة اتفاقية التنوُّع الأحيائي وبرنامج البيئة الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ يجري العمل حالياً على تعزيز برنامج العمل المتعلق بالتنوُّع الأحيائي في الجزر.
    Two pilot projects have been ongoing since late 1999, one in collaboration with the South Pacific Regional Environment Programme (SPREP) and the other with the Caribbean Environment Programme. UN وثمة مشروعان تجريبيان مستمران منذ أواخر عام 1999، أحدهما بالتعاون مع برنامج البيئة الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ والآخر مع برنامج البيئة لمنطقة البحر الكاريبي.
    It provided technical comments on the Pacific Ocean pollution prevention programme prepared by the South Pacific Regional Environment Programme and developed three joint projects with that Programme. UN وقدمت تعليقات تقنية على برنامج منع تلوث المحيط الهادئ من إعداد برنامج البيئة اﻹقليمي لجنوب المحيط الهادئ ووضعت ثلاثة مشاريع مشتركة مع ذلك البرنامج.
    South Pacific Regional Environment Programme UN برنامج البيئة اﻹقليمي لجنوب المحيط الهادئ
    South Pacific Regional Environment Programme, Western Samoa. UN برنامج البيئة اﻹقليمي لمنطقة جنوب المحيط الهادئ، ساموا الغربية.
    The South Pacific Regional Environment Programme and UNITAR, building on their effective partnership, have entered into an agreement to jointly develop phase 2 for GEF and bilateral funding in 2000. UN واستفاد البرنامج البيئي الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ واليونيتار من الشراكة الفعالة بينهما، فاتفقا معا على إعداد المرحلة الثانية من مرفق البيئة العالمية والتمويل الثنائي في عام 2000.
    The staff member is expected to be based at the South Pacific Regional Environment Programme (SPREP). UN ومن المتوقع أن يكون مقر هذا الموظف في البرنامج البيئي الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ.
    South Pacific Regional Environment Programme (SPREP) UN برنامج البيئة الاقليمي لجنوبي المحيط الهادئ
    South Pacific Regional Environment Programme (SPREP) UN البرنامج البيئي الاقليمي لجنوب المحيط الهادئ
    The UNDP contribution to regional integration efforts, including catalytic and strategic interventions under the New Partnership for African Development, the African Peer Review Mechanism, the Association of Southeast Asian Nations, the Melanesian Spearhead Group, the South Pacific Forum, the South Pacific Regional Environment Programme and the Caribbean Community, among others. UN :: مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في جهود التكامل الإقليمي، بما في ذلك التدخلات الحفازة والاستراتيجية في إطار الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، والآلية الأفريقية لاستعراض الأقران، ورابطة أمم جنوب شرق آسيا، ومجموعة الطليعة الميلانيزية، ومنتدى جنوب المحيط الهادئ، والبرنامج الإقليمي البيئي لجنوب المحيط الهادئ والجماعة الكاريبية، ضمن جهات أخرى.
    In Asia, UNDP has provided direct long-term support to entities such as the Association of Southeast Asian Nations, the Melanesian Spearhead Group, the South Pacific Forum, the South Pacific Regional Environment Programme and the Caribbean Community, to name a few. UN وفي آسيا قدَّم البرنامج الإنمائي دعماً مباشراً طويل الأجل إلى كيانات عدة منها على سبيل المثال لا الحصر رابطة أمم جنوب شرقي آسيا، ومجموعة ميلانيزيا الطليعية، ومنتدى جنوب المحيط الهادئ وبرنامج البيئة الإقليمي في جنوب المحيط الهادئ فضلاً عن الجماعة الكاريبية.
    The Global Environment Facility and the Pacific Alliance for Sustainability, in conjunction with the South Pacific Regional Environment Programme, are working on the joint development of the initiative on the management of invasive species, which aims at reducing the environmental and economic impacts of invasive alien species in both terrestrial and marine habitats in the Pacific. UN ويعمل مرفق البيئة العالمية وتحالف المحيط الهادئ من أجل الاستدامة مع البرنامج الإقليمي للمحيط الهادئ على التطوير المشتَرَك للمبادرة المتعلقة بالإدارة التي تهدف إلى تخفيض الآثار البيئية والاقتصادية للأنواع المتعدّية الدخيلة لكل من الموائل الأرضية والبحرية في المحيط الهادئ.
    Among other Pacific regional arrangements in which New Caledonia is involved are the South Pacific Regional Environment Programme, the Pacific Islands Development Programme and the South Pacific Applied Geoscience Commission. UN ومن الترتيبات الإقليمية الأخرى التي تشارك كاليدونيا الجديدة فيها في منطقة المحيط الهادئ برنامج البيئة الإقليمي لمنطقة جنوب المحيط الهادئ وبرنامج التنمية لجزر منطقة المحيط الهادئ ولجنة العلوم الأرضية التطبيقية في جنوب المحيط الهادئ.
    South Pacific Regional Environment Programme (SPREP) UN البرنامج البيئي الإقليمي في جنوب المحيط الهادئ
    Funding for South Pacific Regional Environment Programme headquarters UN تمويل مقر البرنامج البيئي اﻹقليمي لجنوب المحيط الهادئ
    UNEP organized a national workshop on environmental law and institutions in Lesotho and, in collaboration with the South Pacific Regional Environment Programme (SPREP), another similar workshop for countries in the South Pacific subregion. UN وقام برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بتنظيم حلقة عمل وطنية بشأن قانون البيئة والمؤسسات المعنية بها عقدت في ليسوتو، كما عقدت حلقة عمل أخرى مماثلة لبلدان المنطقة دون اﻹقليمية جنوب المحيط الهادئ، وذلك بالتعاون مع البرنامج اﻹقليمي للبيئة لجنوب المحيط الهادئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more