"south-east asian" - Translation from English to Arabic

    • جنوب شرق آسيا
        
    • جنوب شرقي آسيا
        
    • لجنوب شرق آسيا
        
    • جنوب شرق أسيا
        
    • لجنوب شرقي آسيا
        
    • أمم جنوب شرقي
        
    • شرق آسيا التي
        
    • شرقي آسيا من
        
    • جنوبي شرقي آسيا
        
    (i) The Asia and Far East Institute will conduct a joint regional seminar on good governance for South-East Asian countries in 2008. UN `1` سيعقد معهد آسيا والشرق الأقصى في عام 2008حلقة دراسية إقليمية مشتركة حول الحكم الرشيد لصالح بلدان جنوب شرق آسيا.
    This is a sector of considerable importance in international trade, as experience shows in South-East Asian countries and Latin America. UN ويحظى هذا القطاع بأهمية كبيرة في التجارة الدولية، وفق ما تبينه تجارب بلدان جنوب شرق آسيا وأمريكا اللاتينية.
    We have seen the South-East Asian economies regress in just one year. UN فقد شهدنا اقتصادات جنوب شرق آسيا تتراجع في غضون عام واحد.
    The Association of South-East Asian Nations has become an important instrument for cooperation in the Asia-Pacific region. UN وقد أصبحت رابطة أمم جنوب شرقي آسيا أداة هامة للتعاون في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    The next meeting is scheduled to be held at the Association of South-East Asian Nations secretariat in early 1995. UN ومن المقرر أن يعقد الاجتماع القادم في أوائل عام ١٩٩٥ بمقر أمانة رابطة أمم جنوب شرقي آسيا.
    The next meeting is scheduled to be held at the Association of South-East Asian Nations secretariat in early 1995. UN ومن المقرر أن يعقد الاجتماع القادم في أوائل عام ١٩٩٥ بمقر أمانة رابطة أمم جنوب شرقي آسيا.
    Nevertheless, his country was required to fulfil its commitments to the Association of South-East Asian Nations (ASEAN), which it had joined in 1990. UN ومع ذلك، فإنه يقتضى من بلاده الوفاء بالتزاماتها أمام رابطة أمم جنوب شرق آسيا التي انضم بلده لها في عام 1990.
    In South-East Asia, we are continuing to enhance the role of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN). UN ونحن عاكفون في جنوب شرق آسيا على تعزيز الدور الذي تؤديه رابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    A similar project is under way for the South-East Asian region. UN ويجري حاليا إعداد تقرير مشابه عن منطقة جنوب شرق آسيا.
    Regionally, Sri Lanka compared well with the South Asian countries but it lagged behind the dynamic South-East Asian economies. UN وإقليميا، ضاهت سري لانكا تماماً بلدان جنوب آسيا لكنها تخلَّفت عن اقتصادات جنوب شرق آسيا المفعمة بالحيوية.
    Japan was also providing technical support to help establish the rule of law in developing countries, especially South-East Asian countries. UN وتقدم اليابان أيضا الدعم الفني للمساعدة في إقامة سيادة القانون في البلدان النامية، خصوصا بلدان جنوب شرق آسيا.
    Another threat was the smuggling of amphetamine-type stimulants from South-East Asian and European countries. UN وهناك تحدٍّ آخر يتمثّل في تهريب المنشّطات الأمفيتامينية من بلدان في جنوب شرق آسيا وبلدان أوروبية.
    South-East Asian countries applied a benchmarking process to assess current capacities and identify priorities for capacity development. UN وقامت بلدان جنوب شرق آسيا بتطبيق عملية لتحديد نقاط مرجعية لتقييم القدرات الحالية وتحديد أولويات تطوير القدرات.
    Reports also indicate that refugee children and children who are asylum-seekers are also detained in most South-East Asian countries. UN كما تشير التقارير إلى أن الأطفال اللاجئين والأطفال ملتمسي اللجوء يحتجزون أيضا في معظم بلدان جنوب شرق آسيا.
    The Association of South-East Asian Nations (ASEAN) has taken new steps forward. UN وقد اتخذت رابطة أمم جنوب شرقي آسيا خطوات جديدة الى اﻷمام.
    Cooperation continues with the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) in preparation for the ASEAN summit in 2005. UN ويتواصل التعاون مع رابطة أمم جنوب شرقي آسيا استعدادا لانعقاد مؤتمر قمة الرابطة في عام 2005؛
    The Department continues to work towards membership in the Association of South-East Asian Nations (ASEAN). UN وتواصل الإدارة العمل من أجل الحصول على عضوية رابطة أمم جنوب شرقي آسيا.
    Cooperation between the United Nations and the Association of South-East Asian Nations UN التعاون بين الأمم المتحدة ورابطة أمم جنوب شرقي آسيا
    The need for closer cooperation between the Association of South-East Asian Nations and the United Nations UN ضرورة قيام تعاون أوثق بين رابطة أمم جنوب شرقي آسيا والأمم المتحدة
    Those challenges encompass the political, social and economic lives of the peoples in the South-East Asian region. UN وهي تحديات تشمل الجوانب السياسية والاجتماعية والاقتصادية في حياة سكان منطقة جنوب شرقي آسيا.
    The South-East Asian SRAP will be launched through two workshops before the end of 2005. UN وسيبدأ تنفيذ برنامج العمل دون الإقليمي لجنوب شرق آسيا بعقد حلقتي عمل قبل نهاية عام 2005.
    It should be noted, however, that some of the issues identified regarding the South-East Asian entities are of historical interest only, some of the entities dating back many years, and these will not be included in the analysis. UN لكن تجدر الإشارة إلى أن بعض المسائل المحددة فيما يتعلق بكيانات من جنوب شرق أسيا تعتبر ذات أهمية تاريخية فقط، وأن بعض هذه الكيانات يعود تاريخها إلى سنوات طويلة مضت، وكلها أشياء لن يشملها التحليل.
    The accompanying figure thus shows the real exchange rate of each of the four South-East Asian countries as measured against the yuan. UN والشكل المرافق يبرز بالتالي سعر الصرف الحقيقي لكل من العملات اﻷربع لجنوب شرقي آسيا عند حسابها مقابل اليوان.
    At the regional level, Viet Nam is working closely with other Association of South-East Asian Nations (ASEAN) member countries to ensure that the South-East Asia region is free from nuclear weapons. UN وعلى الصعيد الإقليمي، تعمل فييت نام بصورة وثيقة مع غيرها من البلدان الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرقي آسيا لكفالة خلو منطقة جنوب شرقي آسيا من الأسلحة النووية.
    With a view to constructing a new regional order of peace, harmony and prosperity, we the countries of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) are seeking to intensify various cooperative efforts among ourselves and with our neighbours and our friends outside the region. UN ورغبة في تأسيس نظام اقليمي جديد للسلم والوئام والرخاء، فإننا، بلدان رابطة أمم جنوبي شرقي آسيا )آسيان(، نسعى الى تكثيف جهود التعاون المختلفة داخل رابطتنا ومع جيراننا وأصدقائنا خارج المنطقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more