"south-east pacific" - Translation from English to Arabic

    • جنوب شرق المحيط الهادئ
        
    • جنوب شرقي المحيط الهادئ
        
    • وجنوب شرق المحيط الهادئ
        
    • جنوب شرق منطقة المحيط الهادي
        
    • لجنوب شرقي المحيط الهادئ
        
    • بجنوب شرق المحيط الهادئ
        
    • شمال شرق المحيط الهادئ
        
    Protocol for the Protection of the South-East Pacific against Radioactive Contamination UN بروتوكول حماية جنوب شرق المحيط الهادئ من التلوث المشع
    Mangrove forests in the South-East Pacific are found from the northern border between Panama and Costa Rica to northern Peru. UN وتمتد غابات المانغروف في جنوب شرق المحيط الهادئ من الحدود الشمالية بين بنما وكوستاريكا وحتى شمال بيرو.
    A regional workshop for the South-East Pacific is held in Santiago. UN عقد حلقة عمل إقليمية بشأن منطقة جنوب شرق المحيط الهادئ في سانتياغو.
    The majority of sites in the Pacific Ocean have been located at the East Pacific Rise, the South-East Pacific Zone and the North-east Pacific Zone. UN واكتشفت معظم المواقع في مرتقى شرقي المحيط الهادئ ومنطقة جنوب شرقي المحيط الهادئ ومنطقة شمال شرقي المحيط الهادئ.
    Group 2. North-East Pacific and South-East Pacific: UN المجموعة 2 شمال شرق المحيط الهادئ وجنوب شرق المحيط الهادئ
    A regional workshop for the South-East Pacific is held in Santiago, Chile. UN عقد حلقة عمل إقليمية بشأن منطقة جنوب شرق المحيط الهادئ في سانتياغو بشيلي.
    57. Similar straddling-stock problems exist in the South-East Pacific, off the coast of Chile and Peru in respect of jack mackerel, and in the South Atlantic off the coast of Argentina in respect of squid. UN ٥٧ - وتوجد مشاكل مماثلة لﻷرصدة المتداخلة المناطق في جنوب شرق المحيط الهادئ بعيدا عن ساحل شيلي وبيرو في شأن أسماك اﻷسقمري وفي جنوب المحيط اﻷطلسي بعيدا عن ساحل اﻷرجنتين بشأن الحبار.
    The Commission endorsed draft conservation management plans for right whales in the south-west Atlantic and in the South-East Pacific and expressed grave concern about the right whale population in the western North Atlantic. UN وأقرت اللجنة مشاريع خطط لإدارة أنشطة الحفاظ على الحيتان الحقَّة في جنوب غرب المحيط الأطلسي وفي جنوب شرق المحيط الهادئ وأعربت عن قلقها البالغ بشأن فئة الحيتان الحقَّة في شمال غرب المحيط الأطلسي.
    Mr. Soldi, after referring to the decision of the countries of the South-East Pacific to coordinate their participation in the regular process in the context of the Commission, highlighted the activities carried out to date, including cooperation in the organization of the workshop. UN أشار السيد سولدي إلى قرار بلدان جنوب شرق المحيط الهادئ القاضي بتنسيق مشاركتها في العملية المنتظمة في إطار اللجنة، وسلط الضوء على الأنشطة المضطلع بها حتى الآن في هذا المجال، بما فيها التعاون في تنظيم هذه الحلقة الدراسية.
    In the South-East Pacific region there exists a great quantity and variety of scientific and technical information on environmental issues and the use of resources. UN توجد في منطقة جنوب شرق المحيط الهادئ كمية كبيرة ومتنوعة من المعلومات العلمية والتقنية بشأن القضايا البيئية واستخدام الموارد.
    Agreement on Regional Cooperation in Combating Pollution of the South-East Pacific by Hydrocarbons or Other Harmful Substances in Cases of Emergency, 1981 UN اتفاق التعاون الإقليمي لمكافحة تلوث جنوب شرق المحيط الهادئ الناجم عن المواد الهيدروكربونية أو المواد الضارة الأخرى في حالات الطوارئ، 1981
    It also received a PDF-A grant to prepare a medium-sized project proposal for the protection of the South-East Pacific from land-based activities. UN وتلقى أيضا منحة من مرفق وضع المشاريع لإعداد اقتراح بمشروع متوسط الحجم من أجل حماية منطقة جنوب شرق المحيط الهادئ من الأنشطة البرية.
    South-East Pacific Action Plan - South Pacific Permanent Commission UN خطة عمل جنوب شرق المحيط الهادئ - اللجنة الدائمة لجنوب المحيط الهادئ
    Two existing programmes have expanded their membership: the East Asian Seas, with five additional States; and the South-East Pacific, with four additional States from the Central American region. UN ووسعت العضوية في برنامجين قائمين هما برنامج بحار شرق آسيا، وتشارك فيه خمس دول اضافية؛ وبرنامج جنوب شرق المحيط الهادئ وتشارك فيه أربع دول اضافية من منطقة أمريكا الوسطى.
    There is also the bilateral provisional arrangement between EC and Chile for the management of swordfish in the South-East Pacific. UN وهناك أيضا الاتفاق الثنائي المؤقت المبرم بين الجماعة الأوروبية وشيلي لإدارة سمك أبو سيف في منطقة جنوب شرق المحيط الهادئ.
    :: Protocol for the Protection of the South-East Pacific against Radioactive Contamination (1989); UN - بروتوكول حماية جنوب شرق المحيط الهادئ من التلوث المشع (1989)؛
    Known as the Galapagos Agreement, the Agreement was signed by member countries of the Permanent Commission for the South-East Pacific and was recently ratified by my country. UN وقد وقعت على ذلك الاتفاق البلدان الأعضاء في اللجنة الدائمة لمنطقة جنوب شرقي المحيط الهادئ وصدقت عليه بلادي مؤخرا.
    The Secretariat of the South-East Pacific Action Plan is the Permanent Commission for the South-East Pacific (CPPS), based in Quito, Ecuador. UN والأمانة العامة لخطة عمل جنوب شرقي المحيط الهادئ هي اللجنة الدائمة لجنوب شرقي المحيط الهادئ التي يوجد مقرها في كيتو، إكوادور.
    The latter will have to be done within the framework of, and in close cooperation with, the secretariats of the environment conventions for the North-East Pacific, the South-East Pacific and the Wider Caribbean. UN وسيتعين أن يتم ذلك في إطار أمانات الاتفاقيات البيئية لشمال شرق المحيط الهادئ وجنوب شرق المحيط الهادئ ومنطقة البحر الكاريبي الكبرى وبالتعاون الوثيق مع هذه الأمانات.
    E. South-East Pacific Action Plan - Lima Convention UN هاء - خطة عمل جنوب شرق منطقة المحيط الهادي - اتفاقية ليما
    136. The 2000 Framework Agreement for the Conservation of Living Marine Resources in the High Seas of the South-East Pacific also provides for ecosystem-related measures. UN 136 - كما أن الاتفاق الإطاري لعام 2000 لحفظ الموارد البحرية الحية في أعالي البحار بجنوب شرق المحيط الهادئ يتضمن تدابير تتصل بالنظم الإيكولوجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more