"south-south and triangular cooperation to" - Translation from English to Arabic

    • التعاون بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في
        
    • فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في
        
    • بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي من أجل
        
    Recognizing further the contributions of South-South and triangular cooperation to the efforts of developing countries to eradicate poverty and to pursue sustainable development, UN وإذ تسلم كذلك بإسهامات التعاون بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في الجهود التي تبذلها البلدان النامية للقضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة،
    Recognizing further the contributions of South-South and triangular cooperation to the efforts of developing countries to eradicate poverty and to pursue sustainable development, UN وإذ تسلم كذلك بإسهامات التعاون بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في الجهود التي تبذلها البلدان النامية للقضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة،
    Recognizing also the contributions of South-South and triangular cooperation to the efforts of developing countries to eradicate poverty and to pursue sustainable development, UN وإذ تسلِّم أيضا بإسهامات التعاون بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في الجهود التي تبذلها البلدان النامية للقضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة،
    Recognizing also the contributions of South-South and triangular cooperation to the efforts of developing countries to eradicate poverty and to pursue sustainable development, UN وإذ تسلم أيضا بإسهامات التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في الجهود التي تبذلها البلدان النامية للقضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة،
    Recognizing also the contributions of South-South and triangular cooperation to the efforts of developing countries to eradicate poverty and to pursue sustainable development, UN وإذ تسلم أيضا بإسهامات التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في الجهود التي تبذلها البلدان النامية للقضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة،
    Recognizing also the contributions of South-South and triangular cooperation to the efforts of developing countries to eradicate poverty and to pursue sustainable development, UN وإذ تسلم أيضا بإسهامات التعاون بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في الجهود التي تبذلها البلدان النامية للقضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة،
    Acknowledging that South-South cooperation is not a substitute for but rather a complement to North-South cooperation, and recognizing the contributions of South-South and triangular cooperation to the efforts of developing countries to eradicate poverty and pursue sustainable development, UN وإذ تقر بأن التعاون بين بلدان الجنوب ليس بديلا عن التعاون بين الشمال والجنوب بل مكملا له بالأحرى وإذ تسلم بإسهامات التعاون بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في الجهود التي تبذلها البلدان النامية للقضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة،
    " Recognizing also the contributions of South-South and triangular cooperation to the efforts of developing countries to eradicate poverty and to pursue sustainable development, UN " وإذ تسلِّم أيضا بإسهامات التعاون بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في الجهود التي تبذلها البلدان النامية للقضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة،
    " Recognizing also the contributions of South-South and triangular cooperation to the efforts of developing countries to eradicate poverty and to pursue sustainable development, UN " وإذ تسلّم أيضا بإسهامات التعاون بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في الجهود التي تبذلها البلدان النامية للقضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة،
    Acknowledging that South-South cooperation is not a substitute for but rather a complement to North-South cooperation, and recognizing the contributions of South-South and triangular cooperation to the efforts of developing countries to eradicate poverty and pursue sustainable development, UN وإذ تقر بأن التعاون بين بلدان الجنوب ليس بديلا عن التعاون بين الشمال والجنوب بل مكملا له بالأحرى، وإذ تسلم بإسهامات التعاون بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في الجهود التي تبذلها البلدان النامية للقضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة،
    Acknowledging that South-South cooperation is not a substitute for but rather a complement to North-South cooperation, and recognizing the contributions of South-South and triangular cooperation to the efforts of developing countries to eradicate poverty and pursue sustainable development, UN وإذ تقر بأن التعاون بين بلدان الجنوب ليس بديلا عن التعاون بين الشمال والجنوب بل مكملا له بالأحرى، وإذ تسلم بإسهامات التعاون بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في الجهود التي تبذلها البلدان النامية للقضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة،
    Acknowledging that South-South cooperation is not a substitute for but rather a complement to North-South cooperation, and recognizing the contributions of South-South and triangular cooperation to the efforts of developing countries to eradicate poverty and pursue sustainable development, UN وإذ تقر بأن التعاون بين بلدان الجنوب ليس بديلا عن التعاون بين الشمال والجنوب بل مكملا له بالأحرى، وإذ تسلم بإسهامات التعاون بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في الجهود التي تبذلها البلدان النامية للقضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة،
    Acknowledging that South-South cooperation is not a substitute for, but rather a complement to, North-South cooperation, and recognizing the contributions of South-South and triangular cooperation to the efforts of developing countries to eradicate poverty and pursue sustainable development, UN وإذ تقر بأن التعاون بين بلدان الجنوب ليس بديلاً عن التعاون بين الشمال والجنوب بل مكمِّلاً له بالأحرى وإذ تسلم بإسهامات التعاون بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في الجهود التي تبذلها البلدان النامية للقضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة،
    " Acknowledging that South-South cooperation is not a substitute for but rather a complement to North-South cooperation, and recognizing the contributions of South-South and triangular cooperation to the efforts of developing countries to eradicate poverty and pursue sustainable development, UN " وإذ تقر بأن التعاون بين بلدان الجنوب ليس بديلا عن التعاون بين الشمال والجنوب بل مكملا له بالأحرى، وإذ تسلم بإسهامات التعاون بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في الجهود التي تبذلها البلدان النامية للقضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة،
    Recognizing also the contributions of South-South and triangular cooperation to the efforts of developing countries to eradicate poverty and to pursue sustainable development, UN وإذ تسلّم أيضا بإسهامات التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في الجهود التي تبذلها البلدان النامية للقضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة،
    " Recognizing also the contributions of South-South and triangular cooperation to the efforts of developing countries to eradicate poverty and to pursue sustainable development, UN " وإذ تسلّم أيضا بإسهامات التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في الجهود التي تبذلها البلدان النامية للقضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة،
    30. at its twentieth ordinary session in January 2013, the Assembly of the African Union adopted decision 465 (XX) emphasizing its desire to apply South-South and triangular cooperation to the implementation of the post-2015 development agenda. UN يناير 2013، اعتمدت الجمعية العامة للاتحاد القرار 465 (XX) الذي أكدت فيه على رغبتها في إدماج التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في جهود تنفيذ جدول أعمال التنمية لما بعد عام 2015.
    25. We reaffirm the importance of strengthening South-South and triangular cooperation to support the development efforts of landlocked developing countries and enhance their participation in the global economy. UN 2٥ - ونؤكد من جديد أهمية تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في دعم الجهود الإنمائية للبلدان النامية غير الساحلية وتعزيز مشاركتها في الاقتصاد العالمي.
    36. Ensure that the monitoring and evaluation of programme implementation take into account the contribution of South-South and triangular cooperation to poverty reduction, other Millennium Development Goals and sustainable development UN 36 - ضمان أن يراعي رصد تنفيذ البرامج وتقييمها مساهمة التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في الحد من الفقر، وغيره من الأهداف الإنمائية للألفية، والتنمية المستدامة
    27. We reaffirm the importance of strengthening South-South and triangular cooperation to support the development efforts of landlocked developing countries and enhance their participation in the global economy. UN 27 - ونؤكد من جديد أهمية تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في دعم الجهود الإنمائية للبلدان النامية غير الساحلية وتعزيز مشاركتها في الاقتصاد العالمي.
    Increasingly, UNDP will facilitate South-South and triangular cooperation to respond to country demand for relevant, tested, and cost-effective interventions. UN وسوف يعمل البرنامج الإنمائي بصورة متزايدة على تيسير التعاون بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي من أجل الاستجابة لطلبات البلدان الحصول على التدخلات ذات الصلة والمجربة والفعالة من حيث التكاليف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more