"south-south cooperation programme" - Translation from English to Arabic

    • برنامج التعاون فيما بين بلدان الجنوب
        
    • برنامج للتعاون بين بلدان الجنوب
        
    • برنامج للتعاون فيما بين بلدان الجنوب
        
    • برنامج التعاون بين بلدان الجنوب
        
    In 2012, FAO conducted an internal review of its 15 years of work, which brought to light areas for improvement in its South-South cooperation programme. UN وفي عام 2012، أجرت منظمة الأغذية والزراعة استعراضاً داخلياً لسنوات عملها الـ 15، كشف النقاب عن مجالات تتطلب التحسين في برنامج التعاون فيما بين بلدان الجنوب لدى المنظمة.
    Key elements of the draft South-South cooperation programme include: UN 22 - وشملت العناصر الرئيسية لمشروع برنامج التعاون فيما بين بلدان الجنوب ما يلي:
    Line 1.5 - South-South cooperation programme UN برنامج التعاون فيما بين بلدان الجنوب
    The outcome document also encourages the development of a South-South cooperation programme to share expertise, experiences and knowledge with a view to assisting in the capacity-building of national machineries on women. UN وتشجع الوثيقة الختامية أيضا على وضع برنامج للتعاون بين بلدان الجنوب من أجل تقاسم الخبرات الفنية والتجارب والمعارف بغية المساعدة في بناء قدرات الأجهزة الوطنية المعنية بالمرأة.
    Consequently, the Division of Early Warning and Assessment is exploring opportunities for developing a South-South cooperation programme that will focus on strengthening national and subregional capacities to produce similar atlases. UN ونتيجة لذلك، تستقصي شعبة الإنذار المبكر والتقييم الفرص لوضع برنامج للتعاون فيما بين بلدان الجنوب يركز على تعزيز القدرات الوطنية ودون الإقليمية على إنتاج أطالس مماثلة.
    Line 1.5 - South-South cooperation programme UN البند 1-5- برنامج التعاون فيما بين بلدان الجنوب
    South-South cooperation programme UN برنامج التعاون فيما بين بلدان الجنوب
    (d) Evaluation of the South-South cooperation programme. UN (د) تقييم برنامج التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    81. A joint initiative of UNU, UNESCO and the Third World Academy of Sciences, the South-South cooperation programme for Environmentally Sound Socio-Economic Development in the Humid Tropics, was established in 1992 following UNCED. UN ١٨ - وفي عام ١٩٩٢، في أعقاب المؤتمر الدولي المعني بالبيئة والتنمية، اشتركت جامعة اﻷمم المتحدة واليونسكو وأكاديمية العالم الثالث للعلوم، في مبادرة معنونة برنامج التعاون فيما بين بلدان الجنوب في مجال التنمية الاجتماعية - الاقتصادية السليمة بيئيا في المناطق الاستوائية الرطبة.
    81. A joint initiative of UNU, UNESCO and the Third World Academy of Sciences, the South-South cooperation programme for Environmentally Sound Socio-Economic Development in the Humid Tropics was established in 1992 following the United Nations Conference on Environment and Development. UN ١٨ - وفي عام ١٩٩٢، في أعقاب المؤتمر الدولي المعني بالبيئة والتنمية، اشتركت جامعة اﻷمم المتحدة واليونسكو وأكاديمية العالم الثالث للعلوم، في مبادرة معنونة برنامج التعاون فيما بين بلدان الجنوب في مجال التنمية الاجتماعية - الاقتصادية السليمة بيئيا في المناطق الاستوائية الرطبة.
    193. UNESCO and UNU, together with the Third World Academy of Sciences, promote the South-South cooperation programme on Environmentally Sound Socio-Economic Development in the Humid Tropics, within which a workshop was organized in December in Yunnan Province, China. UN ١٩٣ - وتشجع اليونسكو والجامعة، مع أكاديمية العالم الثالث للعلوم، برنامج التعاون فيما بين بلدان الجنوب في مجال التنمية الاجتماعية - الاقتصادية السليمة بيئيا في المناطق الاستوائية الرطبة، الذي نظمت في إطاره حلقة عمل في كانون اﻷول/ ديسمبر في مقاطعة يونان، الصين.
    32. UNESCO and UNU, together with the Third World Academy of Sciences, promoted the South-South cooperation programme on Environmentally Sound Socio-Economic Development in the Humid Tropics. As part of that Programme, a workshop was organized in December in Yunnan Province, China. UN ٢٣ - وتشجع اليونسكو والجامعة، مع أكاديمية العالم الثالث للعلوم، برنامج التعاون فيما بين بلدان الجنوب في مجال التنمية الاجتماعية - الاقتصادية السليمة بيئيا في المناطق الاستوائية الرطبة الذي نظمت في إطاره حلقة عمل في كانون اﻷول/ ديسمبر في مقاطعة يونان، الصين.
    77. UNIDO. The South-South cooperation programme under the aegis of UNIDO and partners includes India (low-cost housing), Malaysia (technology and investment), Japan and the Commonwealth Secretariat (triangular cooperation in both cases). UN 77 - منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو) - يشمل برنامج التعاون فيما بين بلدان الجنوب المضطلع به برعاية اليونيدو وشركائها الهند (مساكن منخفضة التكلفة)، وماليزيا (التكنولوجيا والاستثمار)، واليابان وأمانة الكمنولث (تعاون مثلثي في الحالتين).
    (b) Develop a South-South cooperation programme with a view to assisting in the capacity-building of national machineries on women through, inter alia, the sharing of expertise, experiences and knowledge of national machineries on women's empowerment, gender issues and gender mainstreaming methodologies and approaches on the twelve critical areas of concern of the Platform for Action; UN (ب) وضع برنامج للتعاون بين بلدان الجنوب ليساعد في بناء قدرات الأجهزة الوطنية الخاصة بالمرأة بوسائل من بينها اقتسام خبرات وتجارب ومعارف الآليات الوطنية المتعلقة بتمكين المرأة، والقضايا الجنسانية ومنهجيات وطرق تعميم مراعاة المنظور الجنساني والمتعلقة بمجالات الاهتمام الحاسمة الاثني عشر من منهاج العمل؛
    (b) Develop a South-South cooperation programme with a view to assisting in the capacity-building of national machineries on women through, inter alia, the sharing of expertise, experiences and knowledge of national machineries on women's empowerment, gender issues and gender mainstreaming methodologies and approaches on the 12 critical areas of the Platform for Action; UN (ب) وضع برنامج للتعاون بين بلدان الجنوب ليساعد في بناء قدرات الأجهزة الوطنية الخاصة بالمرأة بوسائل من بينها اقتسام خبرات وتجارب ومعارف الآليات الوطنية المتعلقة بتمكين المرأة، والقضايا الجنسانية ومنهجيات وطرق تعميم مراعاة المنظور الجنساني والمتعلقة بمجالات الاهتمام الحاسمة الاثني عشر من منهاج العمل؛
    126 (a) bis Develop a South-South cooperation programme with a view to assisting in the capacity building of national machineries on women through, inter alia, the sharing of expertise, experiences and knowledge of national machineries on women's empowerment, gender issues and gender mainstreaming methodologies and approaches on the 12 critical areas of the Platform for Action; (AGREED) UN 126 (أ) (مكررا) وضع برنامج للتعاون بين بلدان الجنوب ليساعد في بناء قدرات الأجهزة الوطنية الخاصة بالمرأة بوسائل من بينها اقتسام خبرات وتجارب ومعارف الآليات الوطنية المتعلقة بتمكين المرأة، والقضايا الجنسانية ومنهجيات وطرق تعميم مراعاة المنظور الجنساني والمتعلقة بمجالات الاهتمام الحاسمة الاثني عشر من منهاج العمل؛ (نص متفق عليه)
    Recognizing the vital role of South-South partnerships in achieving poverty reduction objectives and attaining the Millennium Development Goals, a South-South cooperation programme was launched in May 2008. UN وإدراكاً للدور الحيوي الذي تؤديه الشراكات فيما بين بلدان الجنوب في تحقيق أهداف الحد من الفقر وبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية، بدأ تنفيذ برنامج للتعاون فيما بين بلدان الجنوب في أيار/مايو 2008.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more