"south-west pacific" - Translation from English to Arabic

    • جنوب غرب المحيط الهادئ
        
    • جنوب غرب المحيط الهادي
        
    This aspect is of particular relevance to the South-West Pacific region. UN ولهذا الجانب أهمية خاصة بالنسبة لمنطقة جنوب غرب المحيط الهادئ.
    The situation is only a little better in Africa, Asia and the South-West Pacific. UN والحالة ليست سوى أفضل قليلاً في أفريقيا وآسيا ومنطقة جنوب غرب المحيط الهادئ.
    South-West Pacific 2 UN منطقة جنوب غرب المحيط الهادئ 2
    IV. South-West Pacific region information gaps UN رابعا - الثغرات في المعلومات المتصلة بمنطقة جنوب غرب المحيط الهادئ
    V. Capacity needs for marine assessments in the South-West Pacific region UN خامساً - الاحتياجات من القدرات لإجراء التقييمات البحرية في منطقة جنوب غرب المحيط الهادئ
    Participants were also encouraged to join the Pool of Experts and, if selected by the Group of Experts, to engage in drafting the South-West Pacific region component of the world ocean assessment. UN وشُجع المشاركون أيضاً على الانضمام إلى مجموعة الخبراء، والمشاركة في صياغة عنصر منطقة جنوب غرب المحيط الهادئ للتقييم العالمي للمحيطات في حال اختيارهم من جانب فريق الخبراء.
    1. Decides to formally appoint the following expert to act as a member of the Interim Chemical Review committee from the South-West Pacific region: UN 1 - تقرر أن تعين رسمياً للعمل كعضو في اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية الخبير التالي من منطقة جنوب غرب المحيط الهادئ:
    The lack of attention it has paid to the South-West Pacific has already been costly. In particular, the circle of the Security Council needs to be expanded to include a voice for Asia and the Pacific. UN فإن عدم اهتمامها بمنطقة جنوب غرب المحيط الهادئ قد كان أصلا مكلفا، وينبغي على وجه الخصوص توسيع نطاق مجلس الأمن ليتضمن صوتا ما لآسيا والمحيط الهادئ.
    The quarterly WOBO newsletter is published by the South-West Pacific region of the organization. UN أما الفصلية WOBO Newsletter فتصدر عن منطقة جنوب غرب المحيط الهادئ بالمنظمة العالمية.
    One project, for instance, was examining tsunami risk in the South-West Pacific Ocean, using multispectral satellite data to produce detailed bathymetric maps for the coasts of Tonga and the Solomon Islands. UN وأحد المشاريع، على سبيل المثال، اختبار أخطار أمواج تسونامي في جنوب غرب المحيط الهادئ باستخدام بيانات ساتلية متعددة الأطياف لإنتاج خرائط تفصيلية عن قياس الأعماق لسواحل تونغا وجزر سليمان.
    According to FAO, they appear to be fully exploited in the east Indian Ocean and moderately exploited in the South-West Pacific. UN ووفقا لمنظمة الأغذية والزراعة، يبدو أنها استغلت استغلالا كاملا في شرقي المحيط الهندي، وبمعدل متوسط في جنوب غرب المحيط الهادئ.
    New Zealand is situated in the South-West Pacific Ocean and consists of two main islands - the North and South Islands - and many other islands, covering a total area of 268,021 km². UN 8- تقع نيوزيلندا في جنوب غرب المحيط الهادئ وتتألف من جزيرتين رئيسيتين - جزيرة الشمال وجزيرة الجنوب - ومن عدد كبير من الجزر الأخرى، وتبلغ مساحتها الإجمالية 021 268 كيلومتراً مربعاً.
    (e) Region V (South-West Pacific): 3 members; UN (هـ) المنطقة الخامسة: (جنوب غرب المحيط الهادئ): 3 أعضاء؛
    7. A series of presentations to explain the world ocean assessment and to set the context of its South-West Pacific region component was provided on the first day. UN 7 - وقُدمت في اليوم الأول مجموعة من العروض لشرح التقييم العالمي للمحيطات وإرساء السياق لعنصره منطقة جنوب غرب المحيط الهادئ.
    11. An analysis of existing marine assessments provided details of information sources and gaps for each chapter of the world ocean assessment, along with other information intended to be of use in the preparation of the assessment as it relates to the South-West Pacific region. UN 11 - أعد تحليلٌ للتقييمات البحرية القائمة تضمن تفاصيل عن مصادر المعلومات والثغرات في ما يتعلق بكل فصل من فصول التقييم العالمي للمحيطات، إلى جانب معلومات أخرى يُتوخى الاستفادة منها في إعداد التقييم فيما يتعلق بمنطقة جنوب غرب المحيط الهادئ.
    14. The results of the workshop will be shared with the Group of Experts to inform the drafting of the South-West Pacific region component of the world ocean assessment. UN 14 - سيجري إطلاع فريق الخبراء على نتائج حلقة العمل ليُسترشد بها في صياغة عنصر منطقة جنوب غرب المحيط الهادئ في التقييم العالمي للمحيطات.
    24. Carol Turley, on behalf of Cliff Law, New Zealand National Institute of Water and Atmospheric Research, presented time-series data indicating ongoing and future acidification in the South-West Pacific region. UN 24 - وعرضت كارول تورلي، نيابة عن كليف لاو، المعهد الوطني النيوزيلندي لبحوث المياه والغلاف الجوي، بيانات السلاسل الزمنية التي تشير إلى عملية التحمض الجارية والمستقبلية في منطقة جنوب غرب المحيط الهادئ.
    About 15 per cent of GSN stations in each of these regions and in the South-West Pacific are considered as “silent”. UN وحوالي 15 في المائة من محطات الشبكة السطحية للنظام العالمي لمراقبة المناخ في كل من هاتين المنطقتين وفي منطقة جنوب غرب المحيط الهادئ تعتبر محطات " صامتة " .
    " South-West Pacific Ocean. UN " جنوب غرب المحيط الهادئ.
    Upon the conclusion of the seventh session of the Intergovernmental Negotiating Committee, one expert, who had been designated by a Government from the South-West Pacific region, and whose designation had been confirmed by decision INC-7/1, had informed the secretariat of his resignation from the Interim Chemical Review Committee. UN 32 - وكان خبير عينته حكومـة مـن منطقـة جنوب غرب المحيط الهادئ وتم تثبيت تعيينه بموجب المقرر 7/1، قد أخطر الأمانة، عند اختتام الدورة السابعة للجنة التفاوض الحكومية الدولية، باستقالته من اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية.
    Island arc basins in the Caribbean Sea and the South-West Pacific have been investigated for their hydrocarbon potential. UN ولقد كانت اﻷحواض القوسية الجزرية في البحر الكاريبي وفي جنوب غرب المحيط الهادي موضع بحث فيما يتصل باحتمالات وجود الهيدروكربونات لديها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more