"southern and northern" - Translation from English to Arabic

    • جنوب وشمال
        
    • الجنوبية والشمالية
        
    • الجنوبي والشمالي
        
    • الجنوب والشمال
        
    This has been the main instigator of the conflict between Southern and Northern Sudan which flared up to an armed confrontation more than 40 years ago. UN وكان ذلك هو المحرض اﻷساسي للنزاع بين جنوب وشمال السودان الذي اندلع بمواجهة مسلحة منذ أكثر من أربعين عاماً.
    The Court has so far held its first sessions in Southern and Northern Darfur. UN وقد عقدت المحكمة حتى الآن جلساتها الأولى في جنوب وشمال دارفور.
    The Subcommission also submitted to Barbados preliminary considerations regarding certain issues in the Southern and Northern Areas. UN وأبلغت اللجنة الفرعية بربادوس أيضا بوجهة نظرها الأولية فيما يتعلق بمسائل معينة في المنطقتين الجنوبية والشمالية.
    Central provinces have the highest gross-enrollment rate while Southern and Northern provinces do poorly. UN وتسجل المقاطعات الوسطى أعلى معدل إلتحاق إجمالي في حين تسجل المقاطعات الجنوبية والشمالية معدلات سيئة.
    The infantry battalion is deployed at Camp Khor, at a company camp at Al’Abdali and at platoon camps in the Southern and Northern sectors. UN وقد نشرت كتيبة المشاة في معسكر خور وفي معسكر للسرايا في العبدلي وفي معسكرات للفصائل في القطاعين الجنوبي والشمالي.
    The organization helped to achieve the Council's goal of networking between thousands of Southern and Northern people's organizations and NGOs. UN ساعدت المنظمة على تحقيق هدف المجلس في التواصل بين آلاف المنظمات الشعبية والمنظمات غير الحكومية في الجنوب والشمال.
    The court has held its first sessions, in Southern and Northern Darfur. UN وعقدت المحكمة جلساتها الأولى في جنوب وشمال دارفور.
    Mortality and malnutrition rates remain high, with global acute malnutrition rates exceeding 20 per cent in parts of Southern and Northern Somalia. UN وما زالت معدلات الوفيات وسوء التغذية مرتفعة، حيث تتجاوز معدلات سوء التغذية الحادة عموما نسبة 20 في المائة في أجزاء من جنوب وشمال الصومال.
    13. The referendum, its conduct and the respect for its outcome represent an outstanding success for the people of Southern and Northern Sudan, their Governments and the African continent. UN 13 - ويمثل الاستفتاء وتنفيذه واحترام نتائجه نجاحاً كبيراً لشعبيْ وحكومتيْ جنوب وشمال السودان، وللقارة الأفريقية.
    24. The Freedom of Movement train connecting Southern and Northern Kosovo has not resumed operation. UN 24 - ولم يستأنف قطار حرية الحركة الذي يربط بين جنوب وشمال كوسوفو عملياته.
    Reports of attacks on villages in Southern and Northern Darfur were received in June 2005, but they remain unconfirmed. UN وقد وردت تقارير عن شن هجمات على قرى في جنوب وشمال دارفور في حزيران/يونيه 2005، لكن هذه التقارير ما زالت غير مؤكدة.
    23. The Special Rapporteur was also informed that civilians were killed, abused and harassed by armed groups such as SLA, the Justice and Equality Movement (JEM) or unknown perpetrators in Southern and Northern Darfur. UN 23- كما أحيطت المقررة الخاصة علماً بمقتل مدنيين وتعرض آخرين للاعتداء والمضايقة من جانب جماعات مسلحة مثل حركة تحرير السودان، وحركة العدل والمساواة أو أطراف أخرى غير معروفة في جنوب وشمال دارفور.
    The laboratories were detected in the Colombian rainforest area, mostly in the Southern and Northern areas. UN وقد اكتشفت المعامل في منطقة الغابات المطيرة الكولومبية، التي يقع معظمها في المناطق الجنوبية والشمالية.
    The Southern and Northern Group of the Cook Islands organize annual athletics including persons with disabilities. UN وتنظم المجموعة الجنوبية والشمالية من جزر كُوك ألعاب قوى سنوية، تشمل الأشخاص ذوي الإعاقة.
    - UNESCO, Culture and Development Workshop for Southern and Northern English-Speaking African Countries UN اليونسكو، حلقــة عمل عن الثقافة والتنـمية من أجـل البلدان اﻷفريقية الجنوبية والشمالية المتحدثة بالانكليزية
    275. Efforts must be made to find a viable, safe, humane, dignified and early solution for the refugees from Southern and Northern Kivu. UN ٥٧٢- ويجب بذل الجهود للتوصل قريبا الى حل مستدام مأمون انساني مشرف لمشكلة اللاجئين من كيفو الجنوبية والشمالية.
    The European Union has assisted the Government of Lesotho to rehabilitate 110 kilometres of paved roads covering Southern and Northern parts of Lesotho. UN وقد ساعد الاتحاد الأوروبي حكومة ليسوتو على إصلاح 110 كيلومترات من الطرق المعبّدة تغطي المنطقتين الجنوبية والشمالية من ليسوتو.
    To this end, UNMEE has completed and will shortly distribute to the parties a finalized map showing the Southern and Northern boundaries of the Zone. UN وتحقيقا لهذه الغاية، أنجزت البعثة رسم خريطة نهائية تبين الحدود الجنوبية والشمالية للمنطقة وستقوم بتوزيعها على الطرفين قريبا.
    The infantry battalion is deployed at Camp Khor, at a company camp at Al’Abdali and at platoon camps in the Southern and Northern sectors. UN وقد نشرت كتيبة المشاة في معسكر خور وفي معسكر للسرايا في العبدلي وفي معسكرات للفصائل في القطاعين الجنوبي والشمالي.
    The infantry battalion is deployed at Camp Khor, at a company camp at Al'Abdali and at platoon camps in the Southern and Northern sectors. UN وقد نشرت كتيبة المشاة في معسكر خور وفي معسكر للسرايا في العبدلي وفي معسكرات للفصائل في القطاعين الجنوبي والشمالي.
    This measure has also divided the occupied Palestinian territory into four parts, separating the Southern and Northern parts of the West Bank and isolating the Gaza Strip and Jerusalem. UN وقد أدى هذا التدبير أيضا إلى تقسيم اﻷرض الفلسطينية المحتلة إلى أربعة أجزاء، وذلك بفصله الجزأين الجنوبي والشمالي من الضفة الغربية وعزله قطاع غزة والقدس.
    Meetings were held at all mine action levels with Southern and Northern mine action centre authorities. UN عُقدت اجتماعات على جميع مستويات الإجراءات المتعلقة بالألغام، مع سلطات الجنوب والشمال المسؤولة عن مراكز الإجراءات المتعلقة بالألغام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more