"southern province" - Translation from English to Arabic

    • المقاطعة الجنوبية
        
    • المحافظة الجنوبية
        
    • الإقليم الجنوبي
        
    • مقاطعة جنوبية
        
    The situation in Freetown itself has remained safe and stable, and the whole of the Southern Province has remained free of rebel activity. UN أما الوضع في فريتاون نفسها فقد ظل مأمونا ومستقرا وظلت المقاطعة الجنوبية بكاملها خالية من نشاط المتمردين.
    In Southern Province, Sri Lankan people do not have considerable access to information and communications technology yet. UN ولم تتوافر على نطاق كبير بعد لشعب سري لانكا في المقاطعة الجنوبية فرص استعمال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    82. The transaction has reportedly disturbed Mr. Lafleur as the hotels and casino are in Nouméa in the Southern Province. UN ٨٢ - ومما يقال إن هذه الصفقة أزعجت السيد لافلير ذلك أن الفنادق والكازينو تقع في نوميا في المقاطعة الجنوبية.
    They can't find out the exact locations of the naval bases in the Southern Province. Open Subtitles انهم لن يستطيعوا اكتشاف المواقع الدقيقة للقواعد البحرية في المحافظة الجنوبية
    Districts from the Southern Province have done extremely well. UN وكان أداء المقاطعات من الإقليم الجنوبي جيدا للغاية.
    Describing a recent visit to Laayoune, he noted that the Moroccans there were either fervent advocates of their country's claim to Western Sahara as a Southern Province or were in internal exile as punishment, reminiscent of Franco-era Spain. UN وأشار في وصفه لزيارة قام بها مؤخراً للايون إلى أن السكان المغاربة هم إمّا مؤيّدون متحمّسون لإدعاء بلدهم أن الصحراء الغربية هي مقاطعة جنوبية أو يعيشون في منفى داخلي كعقوبة، وهو ما يعيد إلى الذكريات الوضع في إسبانيا في عهد فرانكو.
    We, the Saviya Development Foundation, are a non-governmental organization operating in Southern Province Sri Lanka since 1991. UN منظمتنا المسماة " مؤسسة سافيا للتنمية " هي منظمة غير حكومية تعمل في المقاطعة الجنوبية في سري لانكا منذ عام ١٩٩١.
    Goal 1. The organization identified 7,500 persons from low-income families in the Southern Province of Sri Lanka who do not have access to employment or proper income. UN الهدف 1: حددت المنظمة 500 7 فردا من أسر منخفضة الدخل في المقاطعة الجنوبية في سري لانكا ممن لا يحصلون على فرص عمل أو دخل مناسب.
    Government officials in the Southern Province have reportedly acted to halt underage recruitment by CDF elements. UN وتردد أن المسؤولين الحكوميين في المقاطعة الجنوبية قد عملوا على وقف تجنيد اﻷطفال دون سن التجنيد بواسطة عناصر قوة الدفاع المدني.
    For instance, it has been possible to access areas such as Pujehun, Bonthe and Bo districts in the Southern Province as well as parts of Kenema district in the Eastern Province. UN وعلى سبيل المثال، أصبح في اﻹمكان الوصول إلى مناطق مثل محافظات بوجيهون، وبونثي، وبو في المقاطعة الجنوبية وكذلك أجزاء من محافظة كينيما في المقاطعة الشرقية.
    A juvenile court, the first and only one in Sierra Leone, was established in Bo, Southern Province. UN وأُنشئت المحكمة الأولى والوحيدة للأحداث في " بو " في المقاطعة الجنوبية.
    In furtherance of the message of political tolerance and non-violence, the leader of PMDC has held joint meetings with APC and SLPP in the Southern Province. UN وتعزيزا لرسالة التسامح السياسي ونبذ العنف، عقد زعيم الحركة الشعبية للتغيير الديمقراطي اجتماعات مشتركة مع حزب المؤتمر الشعبي العام والحزب الشعبي لسيراليون في المقاطعة الجنوبية.
    7. With regard to the question of the Southern Province of Morocco known as “Western Sahara”, there were five requests for hearings. Unfortunately, it must be noted that the “quasi-majority” of the petitioners on the question of Western Sahara were in no way connected with that Territory. UN ٧ - وفيما يتعلق بمسألة المقاطعة الجنوبية للمغرب التي تعرف " بالصحراء الغربية " ، هناك خمسة طلبات استماع، ومن المؤسف أن يتعين ذكر أن " شبه أغلبية " من الملتمسين بشأن مسألة الصحراء الغربية ليس لهم علاقة على اﻹطلاق بهذا اﻹقليم.
    Southern Province UN المقاطعة الجنوبية
    58. In January 2000, nine people involved in a ring that trafficked 199 babies abroad between 1995 and 1997 were sentenced to prison terms of up to 20 years by a court in the Southern Province of An Giang. UN 58 - وفي كانون الثاني/يناير 2000، حكمت محكمة في المقاطعة الجنوبية من آن جيانغ على تسعة أشخاص ألّفوا عصبـة قامـــت بتهريـــب 199 طفلا بين عامـــي 1995 و 1997 بالسجن لمدد تصل إلى عشرين عاما.
    Under this project, we were able to establish 47 information centres in libraries of all Pradeshiya Sabhas (local government authorities) in Southern Province. UN وفي إطار هذا المشروع، استطعنا إنشاء ٤٧ مركزا للإعلام في جميع المكتبات التابعة لسلطات الحكم المحلي (براديشييا سابهاس) في المقاطعة الجنوبية.
    40. On 6 and 7 November, capacity-building workshops were organized by UNIPSIL for staff in four district councils in the Southern Province through the human rights-based approach programme. UN 40 - في 6 و 7 تشرين الثاني/نوفمبر، نظم المكتب حلقات عمل لبناء قدرات الموظفين في أربعة مجالس من المجالس المحلية في المقاطعة الجنوبية في إطار برنامج النهج القائم على حقوق الإنسان.
    The people living in the Southern Province of Morocco were citizens and, like the rest of Moroccan citizens, enjoyed all fundamental rights and freedoms. UN والأشخاص الذين يعيشون في المحافظة الجنوبية من المغرب هم مواطنون يتمتعون، شأنهم شأن بقية المواطنين المغاربة، بجميع الحقوق والحريات الأساسية.
    In Sierra Leone, UNDP-funded mobile courts brought magistrates to three new towns in Southern Province. UN وفي سيراليون، قامت المحاكم المتنقلة الممولة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بإيصال القضاة إلى ثلاث مدن جديدة في المحافظة الجنوبية.
    Districts from the Southern Province have done extremely well. UN وكان أداء المقاطعات من الإقليم الجنوبي جيدا للغاية.
    UNIC Colombo held an award ceremony for the schoolchildren of the Southern Province who had taken part in an essay and speech contest co-organized by the Centre and the Movement for the Defence of Democratic Rights. UN ونظم مركز الإعلام في كولومبو حفلة منح جوائز لأطفال مدارس الإقليم الجنوبي الذين شاركوا في مسابقة مقالات وخطب نظمها المركز وحركة الدفاع عن الحريات الديمقراطية.
    In February 2001, at the age of 41, Mr. Viengthong, the father of a family, struggling for survival in a remote village in Attapeu, a Southern Province of Laos, was cutting hillside grass with a long blade. UN في شباط/فبراير 2001، كان السيد فيانتونغ، وهو رب أسرة يبلغ 41 سنة من العمر، ويكافح من أجل البقاء على قيد الحياة في قرية نائية في أتابو، وهي مقاطعة جنوبية في لاوس، يقطع العشب عند جانب التل بمنجل طويل، فلمس فجأة قنبلة عنقودية مضادة للأفراد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more