"sovereignty over the falkland islands" - Translation from English to Arabic

    • السيادة على جزر فوكلاند
        
    • سيادتها على جزر فوكلاند
        
    • بالسيادة على جزر فوكلاند
        
    • بالسيادة على جزر فولكلاند
        
    • سيادته على جزر فوكلاند
        
    • سيادتها على جزر فولكلاند
        
    • السيادة على جزر فولكلاند
        
    • سيادة المملكة المتحدة على جزر فوكلاند
        
    This contrasts with the approach of the Republic of Argentina; its Constitution seeks sovereignty over the Falkland Islands without any consideration for the wishes of the people of the Falkland Islands. UN ويتعارض هذا مع النهج الذي تتبعه جمهورية الأرجنتين؛ فدستورها يسعى إلى تحقيق السيادة على جزر فوكلاند دون أي اعتبار لرغبات شعب جزر فوكلاند.
    42. Mr. Mahmoud (Iraq) said that his country supported the right of Argentina to sovereignty over the Falkland Islands (Malvinas). UN 42 - السيد محمود (العراق): قال إن بلاده تدعم حق الأرجنتين في السيادة على جزر فوكلاند (مالفيناس).
    " The United Kingdom has no doubt about its sovereignty over the Falkland Islands and the surrounding maritime areas. UN ' ' إن المملكة المتحدة ليس لديها أي شك في سيادتها على جزر فوكلاند والمناطق البحرية المحيطة.
    The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland has no doubt about its sovereignty over the Falkland Islands. UN لا يساور المملكة أدنى شك بشأن سيادتها على جزر فوكلاند.
    The United Kingdom rejects the claim by the Government of the Argentine Republic to sovereignty over the Falkland Islands and South Georgia and the South Sandwich Islands, and the surrounding maritime areas. UN وترفض المملكة المتحدة زعم حكومة جمهورية الأرجنتين بالسيادة على جزر فوكلاند وجزر جورجيا الجنوبية وساندويتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بها.
    A dispute exists between the Governments of Argentina and the United Kingdom concerning sovereignty over the Falkland Islands (Malvinas). UN وثمة نزاع قائم بين حكومتي الأرجنتين والمملكة المتحدة بشأن السيادة على جزر فوكلاند (مالفيناس).
    A dispute exists between the Governments of Argentina and the United Kingdom concerning sovereignty over the Falkland Islands (Malvinas). UN وثمة نزاع قائم بين حكومتي الأرجنتين والمملكة المتحدة بشأن السيادة على جزر فوكلاند (مالفيناس).
    A dispute exists between the Governments of Argentina and the United Kingdom concerning sovereignty over the Falkland Islands (Malvinas). UN وثمة نزاع قائم بين حكومتي الأرجنتين والمملكة المتحدة بشأن السيادة على جزر فوكلاند (مالفيناس).
    A dispute exists between the Governments of Argentina and the United Kingdom concerning sovereignty over the Falkland Islands (Malvinas). UN وثمة نزاع قائم بين حكومتي الأرجنتين والمملكة المتحدة بشأن السيادة على جزر فوكلاند (مالفيناس).
    A dispute exists between the Governments of Argentina and the United Kingdom concerning sovereignty over the Falkland Islands (Malvinas). UN وثمة نزاع قائم بين حكومتي الأرجنتين والمملكة المتحدة بشأن السيادة على جزر فوكلاند (مالفيناس).
    “Each Government expressly reaffirms its known position with regard to sovereignty over the Falkland Islands (Malvinas), South Georgia and the South Sandwich Islands, and the surrounding maritime areas. UN " تعيد كل حكومة تأكيدها الصريح لموقفنا بشأن السيادة على جزر فوكلاند )مالفيناس( وعلى جورجيا الجنوبية وعلى جزر ساندويتش الجنوبية، والمناطق البحرية المحيطة بها.
    The United Kingdom has no doubt about its sovereignty over the Falkland Islands. UN لا يساور المملكة أدنى شك بشأن سيادتها على جزر فوكلاند.
    The United Kingdom has no doubt about its sovereignty over the Falkland Islands. UN إن المملكة المتحدة لا يساورها أي شك حول سيادتها على جزر فوكلاند.
    The United Kingdom has no doubt about its sovereignty over the Falkland Islands, South Georgia Islands and South Sandwich Islands and the surrounding maritime areas. UN ليس لدى المملكة المتحدة شك في سيادتها على جزر فوكلاند وساوث جورجيا وجزر ساوث ساندويتش والمناطق البحرية المحيطة بها.
    The United Kingdom has no doubt about its sovereignty over the Falkland Islands. UN ولا يخامر المملكة المتحدة أي شك بشأن سيادتها على جزر فوكلاند.
    The United Kingdom has no doubt about its sovereignty over the Falkland Islands. UN لا يساور المملكة المتحدة أي شك بشأن سيادتها على جزر فوكلاند.
    One member questioned the assumption regarding sovereignty over the Falkland Islands (Malvinas) given the existence of a dispute concerning it. UN وأبدى أحد اﻷعضاء شكوكا في الاقتراض المتعلق بالسيادة على جزر فوكلاند )مالفيناس(، بالنظر الى وجود نزاع حولها.
    10. The British claim to sovereignty over the Falkland Islands dated back to 1765, several decades before the Argentine Republic had been established; that claim had never been renounced. UN 10 - ومضى قائلا إن المطالبة البريطانية بالسيادة على جزر فوكلاند تعود إلى عام 1765، قبل عقود من إنشاء جمهورية الأرجنتين؛ ولم يجرِ التخلي عن تلك المطالبة أبدا.
    “2. The British and Argentine delegations agreed that there applied to the meeting and its consequences the formula on sovereignty over the Falkland Islands, South Georgia and the South Sandwich Islands and the surrounding maritime areas, set out in paragraph 1 of the Joint Declaration of 27 September 1995. UN " ٢ - واتفق الوفدان البريطاني واﻷرجنتيني على أن تطبق على الاجتماع ونتائجه الصيغة المتعلقة بالسيادة على جزر فوكلاند وجورجيا الجنوبية وجزر ساندويتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بها، وهي الصيغة الواردة في الفقرة ١ من اﻹعلان المشترك الصادر في ٢٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥.
    82. Mr. Okio (Congo) said that his delegation subscribed to the opinion voiced by the delegations that had spoken earlier and that felt that the only route to a resolution of the dispute involving sovereignty over the Falkland Islands (Malvinas) was through direct, bilateral negotiations between Argentina and the United Kingdom. UN 82 - السيد أوكيو (الكونغو): قال إن وفد بلده يضم صوته إلى الرأي الذي أبدته الوفود في بياناتها السابقة، حيث رأت أن المفاوضات الثنائية المباشرة بين الأرجنتين والمملكة المتحدة هي السبيل الوحيد للتوصل إلى حل للنـزاع المتعلق بالسيادة على جزر فولكلاند (مالفيناس).
    55. Ms. Grimwood (United Kingdom) said that her country had no doubt about its sovereignty over the Falkland Islands. UN 55 - السيدة غريموود (المملكة المتحدة): قالت إن بلدها لا يخامره شك في سيادته على جزر فوكلاند.
    The United Kingdom had no doubt about its sovereignty over the Falkland Islands. UN ولا يوجد لدى المملكة المتحدة أي شك في سيادتها على جزر فولكلاند.
    The representative of Venezuela stated that his delegation had steadfastly supported Argentina's rights in the dispute concerning sovereignty over the Falkland Islands (Malvinas), both within the United Nations and in other international forums. UN وقال ممثل فنزويلا إن وفد بلده يدعم بثبات حقوق الأرجنتين في النزاع حول السيادة على جزر فولكلاند (مالفيناس) في الأمم المتحدة وفي المنتديات الدولية الأخرى على حد سواء.
    The Government of Argentina has not continuously protested against United Kingdom sovereignty over the Falkland Islands since 1833. UN ولم يكن موقف الأرجنتين من سيادة المملكة المتحدة على جزر فوكلاند بالموقف الاحتجاجي دوما منذ عام 1833.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more