"space for peaceful purposes" - Translation from English to Arabic

    • الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية
        
    • الفضاء للأغراض السلمية
        
    • الفضاء في الأغراض السلمية
        
    • الفضاء الخارجي لﻷغراض السلمية
        
    • الفضاء لأغراض سلمية
        
    • الفضاء الخارجي لأغراض سلمية
        
    Ways and means of maintaining outer space for peaceful purposes UN سبل ووسائل الحفاظ على استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية
    To this end, the EU aims at promoting international cooperation in the exploration and use of outer space for peaceful purposes. UN ولهذا الغرض، يسعى الاتحاد إلى تعزيز التعاون الدولي في استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    Ways and means of maintaining outer space for peaceful purposes UN سبل ووسائل الحفاظ على استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية
    Our capacity to exploit space for peaceful purposes is inherently beneficial to human life and to the further exploration of outer space for productive purposes. UN إن قدرتنا على استغلال الفضاء للأغراض السلمية مفيدة بطبيعتها لحياة البشر واستكشاف الفضاء الخارجي لأغراض مثمرة.
    Second, the Democratic People's Republic of Korea will continue to exercise its independent and legitimate right to launch satellites for peaceful purposes while abiding by universally recognized international law on the use of space for peaceful purposes. UN ثانيا، ستواصل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ممارسة حقها المستقل والمشروع في إطلاق السواتل للأغراض السلمية، مع امتثالها للقانون الدولي المعترف به عالميا بشأن استخدام الفضاء للأغراض السلمية.
    We have a long-term plan to explore and utilize space for peaceful purposes. UN ولدينا خطة طويلة الأجل لاستكشاف واستخدام الفضاء في الأغراض السلمية.
    The subscribing States also agree that States should not be excluded from access to the benefits of space for peaceful purposes. UN واتفق الموقعون على المدونة أيضا ألا تستثني الدول من الاستفادة من الفضاء في الأغراض السلمية.
    Ways and means of maintaining outer space for peaceful purposes UN السبل والوسائل الكفيلة بالحفاظ على الفضاء الخارجي لﻷغراض السلمية
    Lastly, while asserting that space programmes must not be used to conceal ballistic missile programmes, it also recognizes that States should not be excluded from utilizing space for peaceful purposes. UN وفي النهاية، في الوقت الذي تؤكد فيه المدونة أن البرامج الفضائية يجب ألا تُستغل لإخفاء برامج القذائف التسيارية، فإنها تقر بأنه لا ينبغي منع الدول من استخدام الفضاء لأغراض سلمية.
    - Freedom for all to use outer space for peaceful purposes; UN - حرية الجميع في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية
    Ways and means of maintaining outer space for peaceful purposes UN سبل ووسائل الحفاظ على استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية
    It is the shared aspiration of all peoples to use outer space for peaceful purposes. UN والمطمح المشترك الذي تتوق الشعوب قاطبة إلى تحقيقه هو استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    This runs directly counter to the sincere aspirations of the international community to use outer space for peaceful purposes. UN وهذا يتعارض مباشرة مع طموحات المجتمع الدولي الحقيقية لاستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    The use of outer space for peaceful purposes would help definitively to move beyond the cold war and the foregoing period. UN ومن شأن استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية أن يساعد على طي صفحة الحرب الباردة والحقبة التي سبقتها إلى غير رجعة.
    Furthermore, we welcome the view expressed in the eighth preambular paragraph that States should not be excluded from utilizing the benefits of space for peaceful purposes. UN علاوة على ذلك، نرحب بالرأي الوارد في الفقرة الثامنة من الديباجة الذي ينص على أنه ينبغي عدم استبعاد الدول من الاستفادة من منافع استخدام الفضاء للأغراض السلمية.
    The concept of integrating the space security issue with the international community's need for secure and equitable access to space for peaceful purposes could provide an interesting basis for movement forward on this issue. UN ويمكن أن يوفر مفهوم الجمع بين قضية الأمن الفضائي وحاجة المجتمع الدولي إلى سبل الوصول الآمنة والعادلة إلى الفضاء للأغراض السلمية أساساً مفيداً للمضي بهذه القضية قدماً.
    Our successful launch of satellite Kwangmyongsong 3-2 was a great jubilee in the history of the nation, as it placed the nation's dignity and honour on the highest plane and was a spectacular success in the efforts being made to develop space for peaceful purposes recognized by the world. UN كان النجاح الذي أحرزناه في إطلاق القمر الصناعي كوانغميونغسونغ 3-2 مناسبة عظيمة للابتهاج في تاريخ الأمة، حيث مكنها من نيل أقصى درجات الرفعة والشرف، وقد كان نجاحا باهرا في ما يُبذل من جهود لتطوير الفضاء للأغراض السلمية المعترف بها في العالم.
    It was to be hoped that the decision would be unanimously approved by the General Assembly. His delegation would make every effort to implement the mandate of COPUOS and to strengthen international cooperation in the use of outer space for peaceful purposes. UN وأعرب عن أمله في أن توافق الجمعية العامة على هذا القرار موافقة إجماعية، مؤكدا أن الجماهيرية العربية الليبية سوف تتعاون مع جميع أعضاء اللجنة الآخرين من أجل النهوض بولاية اللجنة وتعزيز التعاون الدولي في مجال استخدام الفضاء في الأغراض السلمية.
    Since the early days of the space race the international community has referred to the use of " space for peaceful purposes " , and to the need to maintain a " space sanctuary " . UN 49- منذ الأيام الأولى للسباق على استكشاف الفضاء، أشار المجتمع الدولي إلى " استخدام الفضاء في الأغراض السلمية " ، وإلى ضرورة الإبقاء على " ملاذ فضائي " .
    36. The view was expressed that calls for the placement of weapons in outer space would inevitably lead to suspicion and tension among States and the destruction of a climate of trust and cooperation and that, therefore, the discussion on maintaining outer space for peaceful purposes should continue to be held by the Committee. UN 36- ورئي أن نصب أسلحة في الفضاء الخارجي سيؤدي لا محالة إلى الريبة والتوتر بين الدول وإلى القضاء على مناخ الثقة والتعاون وأنه ينبغي بالتالي أن تستمر اللجنة في عقد مناقشات حول المحافظة على استخدام الفضاء في الأغراض السلمية.
    A. Ways and means of maintaining outer space for peaceful purposes UN ألف - سبل ووسائل الحفاظ على الفضاء الخارجي لﻷغراض السلمية
    It also banned the military use of the Moon and other celestial bodies, but permitted the military use of outer space for peaceful purposes. UN وحظرت كذلك استخدام القمر وغيره من الأجرام السماوية لأغراض عسكرية، ولكنها أجازت استخدام الفضاء الخارجي لأغراض سلمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more