"space nuclear power sources" - Translation from English to Arabic

    • مصادر القدرة النووية الفضائية
        
    • بمصادر القدرة النووية الفضائية
        
    • مصادر القدرة النووية في الفضاء
        
    • بمصادر القدرة النووية في الفضاء
        
    It should be noted that space nuclear power sources are of either the radioisotope or the nuclear reactor type. UN 13- وينبغي ملاحظة أن مصادر القدرة النووية الفضائية هي إما من نوع النظير المشع أو المفاعل النووي.
    A document is then considered to be potentially relevant if it has the potential of providing a benefit or value as a technical resource or reference for launch and operational nuclear safety activities of space nuclear power sources. UN وعليه يعتبر أن الوثيقة يمكن أن تكون ذات صلة اذا كان هناك احتمال بأن تكون ذات فائدة أو قيمة كمصدر أو مرجع تقني للأنشطة المتعلقة بالأمان النووي في اطلاق وتشغيل مصادر القدرة النووية الفضائية.
    This publication, although written in a general nature, does not appear to have formally considered space nuclear power sources in the context of its development. UN وهذا المنشور، رغم أنه مكتوب بطريقة عامة، لا يبدو أنه يتناول رسميا مصادر القدرة النووية الفضائية في سياق تطويرها.
    International standards and other technical documents potentially relevant to space nuclear power sources UN باء- المعايير الدولية والوثائق التقنية الأخرى التي يمكن أن تكون ذات صلة بمصادر القدرة النووية الفضائية
    Accordingly, a review was conducted to identify various international documents, in addition to the existing Principles Relevant to the Use of Nuclear Power Sources in Outer Space, of potential relevance to space nuclear power sources, including conventions, standards, recommendations and other technical documents. UN وبناء على ذلك، أجري استعراض لاستبانة شتى الوثائق الدولية بالإضافة إلى المبادئ القائمة المتعلقة باستخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي، التي لها علاقة محتملة بمصادر القدرة النووية الفضائية بما في ذلك الاتفاقيات والمعايير والتوصيات والوثائق التقنية الأخرى.
    There are a number of high-level international instruments of a general nature that, while not necessarily citing nuclear power sources within their text, still may be relevant to activities involving space nuclear power sources. UN 26- هنالك عدد من الصكوك الدولية الرفيعة المستوى ذات الطبيعة العامة التي، وإن لم تشر بالضرورة في نصوصها إلى مصادر القدرة النووية، قد تكون وثيقة الصلة بأنشطة مصادر القدرة النووية الفضائية.
    The latter Agreement may regulate the transfer of space nuclear power sources or parts thereof from the country that has been affected by re-entry of the nuclear power sources back to the originating country. UN ويمكن أن ينظم الاتفاق الأخير نقل مصادر القدرة النووية الفضائية أو أجزاء منها من البلد الذي تأثر باسترجاع مصادر القدرة النووية إلى بلد المصدر.
    A total of 57 documents were identified as potentially relevant to flight nuclear safety of space nuclear power sources. UN 41- وقد حدد ما مجموعه 57 وثيقة يمكن أن تكون ذات صلة بالأمان النووي لتحليق مصادر القدرة النووية الفضائية.
    However, the listing, along with the discussion above addressing a number of the more notable documents, should provide a useful resource for facilitating any future discussions that may take place on space nuclear power sources. UN غير أن القائمة، مع المناقشة الواردة أعلاه حول عدد من الوثائق الأكثر أهمية، ينبغي أن توفرا مرجعا مفيدا لتيسير أي مناقشات قد تجري في المستقبل حول مصادر القدرة النووية الفضائية.
    Having taken into account the international experience and some unintended events in the use of space nuclear power sources, the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space in 1980 established the Working Group on the Use of Nuclear Power Sources in Outer Space. UN 1- بادرت لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في عام 1980 إلى انشاء الفريق العامل المعني باستخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي، واضعة في الحسبان الخبرة الدولية وبعض الأحداث غير المقصودة في استخدام مصادر القدرة النووية الفضائية.
    For example, several site-related environmental and safety aspects of terrestrial nuclear power plants, such as periodic inspection and maintenance requirements and evaluation of natural and human-related hazards over the life of the plant, apply for terrestrial but not space nuclear power sources. UN فعلى سبيل المثال، هناك عدة جوانب بيئية وأمانية لمحطات القدرة النووية الأرضية ذات صلة بالموقع، كالتفتيش الدوري ومتطلبات الصيانة وتقييم المخاطر الطبيعية والبشرية على مدى عمر المحطة، تنطبق على مصادر القدرة النووية الأرضية وليس على مصادر القدرة النووية الفضائية.
    One potential accident scenario unique to space nuclear power sources relates to the risk of collision of space debris with Earth-orbiting nuclear power sources. UN 21- ويتعلق أحد سيناريوهات الحوادث المحتملة التي تنفرد بها مصادر القدرة النووية الفضائية بمخاطرة اصطدام الحطام الفضائي بمصادر القدرة النووية التي تدور حول الأرض.
    As this Convention was developed for international transport between States, it was not intended to apply to the launch of space nuclear power sources. UN 36- وبما أن هذه الاتفاقية وضعت بشأن النقل الدولي بين الدول، فلم يكن القصد منها أن تنطبق على إطلاق مصادر القدرة النووية الفضائية.
    (a) " The main lines of development and uses of space nuclear power sources in Russia " , by the representative of the Russian Federation; UN (أ) " الخطوط الرئيسية لتطور واستخدام مصادر القدرة النووية الفضائية في روسيا " ، قدّمه ممثل الاتحاد الروسي؛
    (b) " Applications enabled or enhanced by space nuclear power sources " , by the representative of the United States; UN (ب) " التطبيقات التي تتيحها أو تعززها مصادر القدرة النووية الفضائية " ، قدّمه ممثل الولايات المتحدة؛
    International conventions, standards and documents of a technical nature having potential relevance to space nuclear power sources and procedures for their development UN ثانيا- الاتفاقيات والمعايير والوثائق الدولية ذات الطبيعة التقنية التي لها علاقة محتملة بمصادر القدرة النووية الفضائية واجراءات تطويرها
    III. International conventions, standards and documents of a technical nature having potential relevance to space nuclear power sources and procedures for their development UN ثالثا- الاتفاقيات والمعايير والوثائق الدولية ذات الطبيعة التقنية التي لها علاقة محتملة بمصادر القدرة النووية الفضائية واجراءات تطويرها
    A lesser number of documents (21) were developed specifically for terrestrial nuclear power sources, but may contain some elements potentially relevant to space nuclear power sources. UN وهناك عدد أقل من الوثائق (21 وثيقة) وضعت خصيصا لمصادر القدرة النووية الأرضية، ولكن يمكن أن تحوي بعض العناصر التي يمكن أن تكون ذات صلة بمصادر القدرة النووية الفضائية.
    The Committee noted that, as requested by the Scientific and Technical Subcommittee (A/AC.105/786, para. 77), the Working Group was developing a set of potential options for consideration by the Subcommittee on any additional steps that might be deemed appropriate with regard to space nuclear power sources. UN 96- كما لاحظت اللجنة أن الفريق العامل، بنــاء على طلــب اللجنة الفرعية العلمية والتقنية (A/AC.105/786، الفقرة77)، يعكف على تحديد مجموعة خيارات محتملة لكي تنظر فيها اللجنة الفرعية بشأن أي خطوات إضافية قد تعتبر مناسبة فيما يتعلق بمصادر القدرة النووية الفضائية.
    Mission reliability requirements, smaller power requirements, launch vehicle and spacecraft mass limitations and related technical constraints drive space nuclear power sources to be much smaller and to involve fewer subsystems than terrestrial power reactors. UN 14- وتدفع متطلبات موثوقية المهمة، ومتطلبات صِغر حجم القدرة، وقيود كتلة عربة الاطلاق والمركبة الفضائية والتقييدات التقنية المرتبطة بها، بمصادر القدرة النووية في الفضاء لكي تكون أصغر حجما بكثير ولكي تنطوي على عدد من النظم الفرعية أقل منه في مفاعلات القدرة النووية الأرضية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more