Since 2013, the laser station at Graz has been involved in the European Space Agency's space situational awareness programme. | UN | ومنذ عام 2013، تشارك محطة غراتس في برنامج التوعية بأحوال الفضاء التابع لوكالة الفضاء الأوروبية. |
Since 2013 the Graz laser station has been involved in the space situational awareness programme of the European Space Agency. | UN | ومنذ عام 2013، باتت محطة غراتس تشارك في برنامج التوعية بأحوال الفضاء التابع لمحطة الفضاء الأوروبية. |
Norway contributes actively to space debris monitoring and takes part in the ESA preparatory programme on space situational awareness. | UN | تسهم النرويج بنشاط في رصد الحطام الفضائي وتشارك في البرنامج التحضيري لإيسا بشأن الوعي بالأوضاع الفضائية. |
Norway contributes actively to space debris monitoring and takes part in the ESA programme on space situational awareness. | UN | تُسهم النرويج بنشاط في رصد الحطام الفضائي وتشارك في برنامج وكالة الفضاء الأوروبية للتوعية بأحوال الفضاء. |
for a future European space situational awareness system. | UN | لنظام أوروبي للتوعية بالأوضاع الفضائية سيُنشأ في المستقبل. |
The Subcommittee also noted that other States had cooperated, in the framework of the ESA space situational awareness programme, to address the issue of space debris. | UN | كما لاحظت اللجنة الفرعية أنَّ هناك دولاً أخرى قد تعاونت على معالجة مشكلة الحطام الفضائي في إطار برنامج وكالة الفضاء الأوروبية الخاص بالتوعية بأحوال الفضاء. |
Canada has also established the Space Cooperation Forum with the United States to foster collaboration on defence matters in spaced-related activities in areas such as Earth observation, satellite communications and space situational awareness. | UN | وقد أنشأت كندا أيضا منتدى التعاون الفضائي مع الولايات المتحدة تقويةً للتعاون في شؤون الدفاع في الأنشطة المتعلقة بالفضاء في مجالات مثل رصد الأرض والاتصالات الساتلية والتوعية بأحوال الفضاء. |
Space debris, space operations and tools to support collaborative space situational awareness | UN | الحُطام الفضائي والعمليات الفضائية وأدوات دعم التعاون في مجال التوعية بأحوال الفضاء |
Space debris, space operations and tools to support collaborative space situational awareness | UN | الحُطام الفضائي والعمليات الفضائية وأدوات دعم التعاون في مجال التوعية بأحوال الفضاء |
The Committee further noted that other States had cooperated, in the framework of the ESA space situational awareness programme, to address the issue of space debris. | UN | ولاحظت اللجنة كذلك أنَّ دولا أخرى قد تعاونت في إطار برنامج التوعية بأحوال الفضاء التابع لوكالة الفضاء الأوروبية على معالجة مسألة الحطام الفضائي. |
Germany is developing a national competence in space situational awareness and its assessment by using existing resources. | UN | وتعمل ألمانيا حالياً على استحداث جهة اختصاصية وطنية في مجال التوعية بأحوال الفضاء وتقييمها باستخدام الموارد المتاحة. |
(d) " Advances in Canada's contributions to space situational awareness " , by the representative of Canada; | UN | (د) " التقدُّم المحرز في مساهمات كندا في مجال التوعية بأحوال الفضاء " ، قدَّمه ممثِّل كندا؛ |
" Tools to support collaborative space situational awareness " was one of the main topics expressly included for consideration by the Working Group on the Long-term Sustainability of Outer Space Activities in its terms of reference. | UN | وكانت " أدوات دعم التعاون في مجال التوعية بأحوال الفضاء " أحد المواضيع الرئيسية المدرجة صراحة لكي ينظر فيها الفريق العامل المعني باستدامة أنشطة الفضاء الخارجي في الأمد البعيد في إطار اختصاصاته. |
The European Space Agency space situational awareness (SSA) | UN | الوعي بالأوضاع الفضائية لدى الوكالة الفضائية الأوروبية |
This points to the importance of space situational awareness in monitoring activities and thus acting as a means of verifying events that had already occurred or were in the process of occurring. | UN | ويشير ذلك إلى أهمية الوعي بالأوضاع الفضائية في أنشطة الرصد، وبالتالي التصرف على نحو يتيح التحقق من أحداث وقعت بالفعل أو في طور الحدوث. |
Norway contributes actively to space debris monitoring and takes part in the ESA programme on space situational awareness. | UN | تُسهم النرويج بنشاط في رصد الحطام الفضائي وتشارك بدورها في برنامج وكالة الفضاء الأوروبية للتوعية بأحوال الفضاء. |
The Netherlands supports the European Union initiative of developing a framework for a European space situational awareness system in order to avoid collisions by space surveillance and tracking activities. | UN | وتدعم هولندا مبادرة الاتحاد الأوروبي بشأن وضع إطار لنظام أوروبي للتوعية بالأوضاع الفضائية من أجل تجنُّب الاصطدامات لدى الاضطلاع بأنشطة المراقبة والتتبُّع الفضائيين. |
The Subcommittee further noted that other States had cooperated, in the framework of the ESA space situational awareness programme, to address the issue of space debris. | UN | كما لاحظت اللجنة الفرعية أنَّ دولاً أخرى قد تعاونت على معالجة مشكلة الحطام الفضائي ضمن إطار برنامج الإيسا الخاص بالتوعية بأحوال الفضاء. |
The written testimony included a comprehensive overview explaining the importance of space debris mitigation, space traffic management, space debris removal and remediation, and space situational awareness to minimizing the threat space debris poses to space activities. | UN | وتضمَّنت تلك الشهادة المكتوبة لمحة إجمالية شاملة توضِّح مسائل أهمية التخفيف من الحطام الفضائي، وإدارة حركة المرور في الفضاء، وإزالة الحطام الفضائي واستصلاح بيئة الفضاء، والتوعية بأحوال الفضاء من أجل التقليل إلى أدنى حدٍّ من أخطار الحطام الفضائي على الأنشطة الفضائية. |
Presentation of expert group B: space debris, space operations and tools to support collaborative space situational awareness | UN | عرض إيضاحي مقدَّم من فريق الخبراء باء: الحطام الفضائي والعمليات الفضائية وأدوات دعم التعاون على المعرفة بأحوال الفضاء |
Activities related to the study and prediction of space weather are a component of the space situational awareness programme. | UN | الأنشطة ذات الصلة بدراسة الطقس في الفضاء والتنبؤ به هي عنصر من العناصر التي يتكوّن منها برنامج الوعي بأحوال الفضاء. |
Space debris, space operations and tools to support collaborative space situational awareness | UN | الحطام الفضائي والعمليات الفضائية والأدوات اللازمة لدعم أنشطة التعاون في مجال التوعية بالأحوال الفضائية |
States should exchange contact information about appropriate entities performing spacecraft operations and space situational awareness. | UN | ينبغي للدول أن تتبادل المعلومات عن جهات الاتصال بخصوص الهيئات المناسبة التي تتولى عمليات تشغيل المركبات الفضائية والتوعية بالظروف الفضائية. |
This was followed by a summary of submissions received to date from member States, intergovernmental entities with permanent observer status with the Committee and other invited entities in relation to space debris, space operations and space situational awareness. | UN | وتلا ذلك ملخَّص للتقارير التي وردت حتى تاريخه من الدول الأعضاء والكيانات الحكومية الدولية التي تتمتع بصفة مراقب دائم لدى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، وغيرها من الكيانات المدعوة، بشأن الحطام الفضائي والعمليات الفضائية ومعرفة أحوال الفضاء. |