The typical floor is concrete slab... over 20-gauge steel pan... with steel trusses spaced 30 inches for support. | Open Subtitles | إنّ الأرضية المثالية هي الصبة الخرسانية على 20 شبكة فولاذية مع دعامات فولاذية متباعدة 30إنشا للدعامة |
♪ spaced out in the days I couldn't hear you ♪ | Open Subtitles | ♪ متباعدة في الأيام أنا لا أستطيع أن أسمعك ♪ |
In these instances, a coastal State might produce a regularly spaced data set from irregularly spaced data. | UN | وفي هذه الحالات، قد تنتج دولة ساحلية مجموعة بيانات متباعدة بصورة منتظمة باستعمال بيانات متباعدة بصورة غير منتظمة. |
Its most important task was alerting women and men to the dangers that closely spaced pregnancies constituted for the lives of women and their children. | UN | وأكثر مهامه أهميت تنبيه النساء والرجال الى مخاطر الحمل المتقارب على حياة المرأة واﻷطفال. |
Closely spaced births and pregnancies in adolescent and older women put children at increased risk of death. | UN | فالولادات وحالات الحمل المتقاربة لدى المراهقات والنساء المتقدمات في العمر تعرض الأطفال لمخاطر أكبر بالوفاة. |
I completely spaced on that. | Open Subtitles | لقّد تشتّت ذهني تمامـًا بسبب هذا |
I have never seen anyone survive being spaced before. | Open Subtitles | لم أرَ أحدًا ينجو من الهيام بالفضاء يومًا. |
So you can't see it, but the studs are spaced 24 inches rather than 16. | Open Subtitles | لا يمكنك ان ترين , لكن الحوامل متباعدة اربعة و عشرون بوصة بدلاً عن ستة عشر |
The swoosh is too thick, the stitching is unevenly spaced the mid-sole has dots, this shoe is a knock-off. | Open Subtitles | الجلد سميك جداً و الخياطة متباعدة بشكل غير متساوى المنتصف به نقاط هذا الحذاء رخيص. |
Those doses need to be spaced out. | Open Subtitles | تلك الحقن تحتاج الى فترات متباعدة من التعاطي |
Which almost seem like they're regularly spaced, like a pattern. | Open Subtitles | و التي تبدو متباعدة بإنتظام تقريباً كنمط |
A few hundreds miles South-East of the mountains stands a diagonal row of three other, evenly spaced enormous volcanos. | Open Subtitles | فعلى بعد مئات أميال قليلة ..جنوب شرق الجبل يقع صف مائل من ثلاثة براكين هائلة أخرى متباعدة بشكل متساوي |
Four adjustable vents 150 mm wide and 100 mm high are spaced equally around the shield to ensure adequate air reaches the gas flame; | UN | وتوزع أربع وسائل تنفيس قابلة للتعديل عرضها 150 مم وارتفاعها 100 مم متباعدة بالتساوي حول الحجاب الواقي لضمان وصول قدر كاف من الهواء إلى لهب الغاز؛ |
5.3.3. The Commission is aware that the application of some filtering procedures presupposes the use of regularly spaced data. | UN | ٥-٣-٣ وتُدرك اللجنة أن تطبيق بعض إجراءات الترشيح يفترض مسبقا استعمال بيانات متباعدة بصورة منتظمة. |
Plus, you spaced me first. | Open Subtitles | بالإضافة إلى ذلك، كنت متباعدة لي أولا. |
Quite distinctive, symmetrical and evenly spaced. | Open Subtitles | مميزة جداً متناظرة و متباعدة بشكل متساو |
(e) To promote family planning and prevent closely spaced pregnancies and pregnancies that are excessively early or late; | UN | )ﻫ( الاهتمام بتنظيم اﻷسرة ومنع الحمل المتقارب والحمل المبكر والمتأخر جداً؛ |
It would consider the role of family planning as a factor influencing not only fertility levels but also the timing of births - particularly the occurrence of closely spaced births. | UN | وستنظر في دور تنظيم اﻷسرة كعامل لا يؤثر على مستويات الخصوبة فحسب، وإنما أيضا على توقيت حالات الولادة، وبخاصة حدوث حالات الولادة المتقاربة زمنيا. |
I totally spaced and forgot what's wrong with Benjamin here. | Open Subtitles | تشتّت ذهني تماماً ونسيت ما المشكلة مع (بنجامين) هنا |
I have never seen anyone survive being spaced before. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}لم أرَ أحدًا ينجو من الهيام بالفضاء يومًا. |
I kind of spaced out in the middle but... | Open Subtitles | .... أنا شردت نوعاً ما في متصف المحادثة لكن |
The way they're spaced, they're positioned to secure a prosthetic hairpiece. | Open Subtitles | تباعد المسافه بهذه الطريقةلتثبيت شعر صناعي |
This first spiral is quite widely spaced because it's only temporary. | Open Subtitles | هذا الحلزون الأوّل متباعد جداً لأنه مؤقت فحسب |
There's lipping on each of the stacked cans, evenly spaced like stairs. | Open Subtitles | ،هناك نتوءات في كل واحدة من الأجزاء الملتصقة .ومتباعدة بالتساوي كالدرج |