"spanish agency for international cooperation" - Translation from English to Arabic

    • الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي
        
    This Unit is sponsored by the Spanish Agency for International Cooperation. UN وهذه الوحدة تحصل على الدعم من الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي.
    The Special Rapporteur welcomes the decision of the Spanish Agency for International Cooperation to join a team of observers coordinated by the United Nations. UN ويرحب المقرر الخاص بقرار الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي الانضمام إلى فريق من المراقبين تنسقه الأمم المتحدة.
    The Spanish Agency for International Cooperation supports adult literacy programmes in the Dominican Republic, El Salvador, Haiti, Honduras, Nicaragua, Paraguay and Peru. UN وتدعم الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي برامج محو أمية الكبار في باراغواي وبيرو والجمهورية الدومينيكية والسلفادور ونيكاراغوا وهايتي وهندوراس.
    Also, it is important to underline that the Spanish Agency for International Cooperation expressed informally its interest to participate in the funding of some components of the project. UN ومن المهم أيضا أن أؤكد أن الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي أعربت بصورة غير رسمية عن اهتمامها بالمشاركة في تمويل بعض عناصر هذا المشروع.
    In the field of institutional assistance with a gender approach, the Spanish Agency for International Cooperation (AECI), in cooperation with a number of NGOs, is carrying out programmes and projects on conflict prevention and resolution. UN وفي إطار المساعدة الدولية، وضعت الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي برامج ومشاريع محددة في نطاق منع الصراعات والتوصل إلى حل لها، وذلك من منظور جنساني وبالتعاون مع المنظمات غير الحكومية.
    Together with civil society organization and procurators, Nicaragua had established seven shelters for victims of family violence with the aid of the Spanish Agency for International Cooperation. UN وبالتعاون مع منظمات المجتمع المدني والمدعين، أنشأت نيكاراغوا سبعة مآوى لضحايا العنف الأسري بمساعدة الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي.
    Spanish Agency for International Cooperation UN الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي
    Specifically, in cooperation with the Spanish Agency for International Cooperation and the Bureau for Crisis Prevention and Recovery of the United Nations Development Programme (UNDP), the Centre facilitated the organization of a seminar where States of the Central American subregion discussed concrete policy responses to armed violence. UN وتحديدا، وبالتعاون مع الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي ومكتب اتقاء الأزمات والإنعاش التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، قام المركز بتيسير عقد حلقة دراسية ناقشت فيها دول المنطقة الفرعية في أمريكا الوسطى، استجابات محددة للسياسة العامة بشأن العنف المسلح.
    d Phase II work funded by the Government of Spain was carried out through the Spanish Agency for International Cooperation and Development. UN (د) نفذت أعمال المرحلة الثانية الممولة من حكومة إسبانيا عن طريق الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي والتنمية.
    54. The Spanish Agency for International Cooperation was asked to provide financing for a study on the various enactments governing the authorities responsible for examining, investigating and punishing alleged violations of competition law in Colombia. UN 54- طُلب إلى الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي تمويل الاضطلاع بدراسة عن الأحكام المختلفة الناظمة للهيئات المكلفة بتقصي ما يُدّعى حدوثه من مخالفات لقوانين المنافسة في كولومبيا والتحقيق في هذه المخالفات والمعاقبة عليها.
    37. The Spanish Agency for International Cooperation (AECI) will finance two workshops on the Empretec methodology in Antigua and Guatemala in August and October 1999. UN 37- وستتولى الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي تمويل حلقتي عمل بشأن منهجية " إمبريتيك " ستُعقدان في أنتيغوا وغواتيمالا في آب/أغسطس وتشرين الأول/أكتوبر 1999.
    The consultation, which took place on 16 March 2002 at the International Congress Center (ICC) in Berlin, was sponsored by the Spanish Agency for International Cooperation (AECI). UN وجرت هذه المشاورات، التي انعقدت في 16 آذار/مارس 2002 في المركز الدولي للمؤتمرات في برلين، تحت رعاية الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي.
    - Cooperating with the public administration and public and private institutions. Efforts will be made to strengthen the participation of Spain in international agencies and promote cooperation with the work of NGOs and other institutions, such as the Spanish Agency for International Cooperation (AECI). UN التعاون، ويعود على أهداف تشجيع التعاون مع الإدارات الحكومية والمؤسسات العامة والخاصة، وتعزيز مشاركة إسبانيا في المنظمات الدولية وتشجيع التعاون في مجال التنمية مع المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأخرى مثل الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي.
    d Phase II work funded by the Government of Spain was carried out through the Spanish Agency for International Cooperation and Development. UN (د) نُفذت أعمال المرحلة الثانية الممولة من حكومة إسبانيا عن طريق الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي من أجل التنمية.
    The PESA has been operating in these two municipalities since April 2006, with financial support from the Spanish Agency for International Cooperation (AECI) and technical assistance from FAO. UN ويعمل البرنامج الخاص للأمن الغذائي في هاتين البلديتين منذ نيسان/أبريل 2006 بدعم مالي من الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي وبمساعدة تقنية من منظمة الأغذية والزراعة.
    d Phase II work funded by the Government of Spain was carried out through the Spanish Agency for International Cooperation and Development. UN (د) نُفذت أعمال المرحلة الثانية الممولة من الحكومة الإسبانية عن طريق الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي والتنمية.
    2003/2004. The Spanish Agency for International Cooperation (AECI) financed a training course aimed at the training of trainers in education throughout the year 2004. UN - 2003/2004 - موّلت الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي دورة تدريبية تهدف إلى تدريب المدربين في مجال التثقيف طوال سنة 2004.
    18. The Institute is in the process of negotiating extrabudgetary funding with the Spanish Agency for International Cooperation to fund a three-year project devised to strengthening governance with a gender focus and the participation of women at the local level. UN 18 - يجري المعهد حاليا عملية تفاوض بشأن تمويل خارج عن الميزانية مع الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي بغرض تمويل مشروع مدتة ثلاثة سنوات وُضع لتقوية الحكم مع التركيز على النواحي الجنسانية وعلى مشاركة المرأة على المستوى المحلي.
    18. Since February 2006, INSTRAW has been working on a three-year project entitled " Strengthening governance with a gender perspective and women's political participation at the local level " , with funding from the Spanish Agency for International Cooperation for Development and the Institute of Women in Mexico. UN 18 - ومنذ شباط/فبراير 2006، يعمل المعهد في مشروع ثلاثي السنوات بشأن " تعزيز الحوكمة من منظور جنساني والمشاركة السياسية للمرأة على الصعيد المحلي " بتمويل من الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي من أجل التنمية والمعهد الوطني المعني بالمرأة في المكسيك.
    27. In the first quarter of 2005, the Institute met with ministers for women's/gender affairs from the Central American countries and Mexico in order to present the project proposal under discussion with the Spanish Agency for International Cooperation and to obtain their inputs prior to finalizing the proposal. UN 27 - وفي الربع الأول من عام 2005، اجتمع المعهد بوزراء شؤون المرأة/نوع الجنس من بلدان أمريكا الوسطى والمكسيك بغرض تقديم مقترح المشروع قيد المناقشة مع " الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي " والوقوف على وجهات نظرهم قبل وضع المقترح في صيغته النهائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more