He is the author of a well-known book on public human resources management entitled Mérito y Flexibilidad, published in Spanish and Portuguese. | UN | وهو مؤلف لكتاب معروف عن إدارة الموارد البشرية بعنوان المرونة والكفاءة نشر باللغتين الإسبانية والبرتغالية. |
The Congress languages will be English, French and German; and papers in Spanish and Portuguese will be accepted. | UN | وستكون لغات المؤتمر الإنكليزية والفرنسية والألمانية؛ وستُقبل الدراسات المعدة باللغتين الإسبانية والبرتغالية. |
It again insisted that publications on peacekeeping operations should be distributed in Spanish and Portuguese. | UN | وتؤكد المجموعة مجددا على أنه ينبغي توزيع المنشورات المتعلقة بعمليات حفظ السلام باللغتين الإسبانية والبرتغالية. |
The official languages of MERCOSUR shall be Spanish and Portuguese. | UN | لغتا العمل الرسميتان للسوق المشتركة هما الاسبانية والبرتغالية. |
(i) In coordination with the States Parties, make authentic translations in the Spanish and Portuguese languages of all decisions adopted by the organs of the institutional structure of MERCOSUR, as provided for in article 39; | UN | ' ١ ' القيام، بالتنسيق مع الدول اﻷطراف، بالترجمة المعتمدة باللغتين الاسبانية والبرتغالية لجميع القرارات التي تتخذها هيئات الهيكل المؤسسي للسوق المشتركة للجنوب، وفقا لما تنص عليه المادة ٣٩؛ |
Fluency in English, Spanish and Portuguese. | UN | يتكلم الإنكليزية والإسبانية والبرتغالية بطلاقة. |
The Committee took particular note of the recommendations made by the President of the outgoing Bureau on the need to provide translation services into Spanish and Portuguese for future ministerial meetings. | UN | وأحاطت اللجنة علما على وجه الخصوص بالتوصيات التي قدمها رئيس المكتب المنتهية ولايته بشأن ضرورة توفير خدمات الترجمة التحريرية بالإسبانية والبرتغالية في الاجتماعات الوزارية المقبلة. |
He is the author of the well-known book on public human resources management Mérito y Flexibilidad, published in Spanish and Portuguese. | UN | وهو مؤلف كتاب معروف عن الإدارة العامة للموارد البشرية، هو الكفاءة والمرونة، الذي نشر باللغتين الإسبانية والبرتغالية. |
UNODC also published the Spanish and Portuguese versions of the Handbook on Prisoners with Special Needs. | UN | ونشر المكتب أيضاً الصيغتين الإسبانية والبرتغالية للدليل المتعلق بالسجناء ذوي الاحتياجات الخاصة. |
Since 2010, the Foundation has conducted a regional postgraduate course in global security, disarmament and non-proliferation, delivered in Spanish and Portuguese. | UN | وتنظم المؤسسة، منذ عام 2010، دورة إقليمية لطلاب الدراسات العليا تتناول الأمن العالمي ونزع السلاح وعدم الانتشار، وتُدرّس باللغتين الإسبانية والبرتغالية. |
- The Committee decided to include the Spanish and Portuguese languages as its working languages as from its next meeting. | UN | - قررت اللجنة أن تدرج، ابتداء من اجتماعها المقبل، اللغتين الإسبانية والبرتغالية باعتبارهما لغتي عملها. |
The Group looked forward to receiving detailed information about all progress in that area and requested, once again, that publications on peacekeeping operations should be translated and distributed in Spanish and Portuguese. | UN | وتتطلع المجموعة إلى استلام معلومات مفصلة عن كل التقدم في هذا المجال وتطلب مرة أخرى ترجمة المنشورات عن عمليات حفظ السلام إلى اللغتين الإسبانية والبرتغالية وتوزيعها. |
The workshop recommended the intensive use of the Internet to increase the number of discussion boards related to GNSS training and to provide specialized texts in Spanish and Portuguese. | UN | 68- وأوصت حلقة العمل بتكثيف استخدام الإنترنت لزيادة عدد منابر النقاش المتعلقة بالتدريب على الشبكات العالمية لسواتل الملاحة وإتاحة نصوص متخصصة باللغتين الإسبانية والبرتغالية. |
The heads of State and Government of the Ibero-American countries hereby sign this Declaration in two original versions in the Spanish and Portuguese languages, both texts being equally authentic, at Santa Cruz de la Sierra on 15 November 2003. | UN | وقَّع رؤساء دول وحكومات البلدان الأيبيرية - الأمريكية هذا الإعلان بنسختيه الإسبانية والبرتغالية المتساويتي الحجية بمدينة سانتا كروز دي لا سييرا، في الخامس عشر من تشرين الثاني/نوفمبر 2003. |
The Rio Group looked forward to receiving detailed information on the work of the Integrated Training Service in connection with the development of a set of minimum training standards and training modules and requested, once again, that publications on peacekeeping operations should be translated and distributed in Spanish and Portuguese. | UN | وأشار إلى أن مجموعة ريو ترنو للحصول على معلومات تفصيلية عن عمل دائرة التدريب المتكامل فيما يتصل بوضع مجموعة من معايير التدريب الدنيا ونماذج التدريب، وتطلب مرة أخرى ضرورة ترجمة المنشورات المتعلقة بعمليات حفظ السلام إلى الاسبانية والبرتغالية وتوزيعها أيضاً. |
86. The Rio Group countries considered it essential to continue the United Nations radio programmes in Spanish and Portuguese which were produced in New York and broadcast by local radio stations; they were a very effective means to inform public opinion about what was happening in the United Nations. | UN | 86 - وتابع قائلا إن بلدان مجموعة ريو ترى أن من الأهمية بمكان مواصلة برامج البث الإذاعي التي تعدها الأمم المتحدة باللغتين الاسبانية والبرتغالية في نيويورك وتبثها عن طريق قنوات محلية، وتقوم بدور ممتاز في إعلام الرأي العام بما يحدث في الأمم المتحدة. |
English, French, Spanish and Portuguese | UN | الإنكليزية والفرنسية والإسبانية والبرتغالية |
The reproduction by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) of the Guiding Principles in booklet form is now available in English, French, Spanish and Portuguese and has been disseminated widely throughout the world. | UN | هذا، وإن استنساخ المبادئ التوجيهية من قبل مكتب منسق الشؤون الإنسانية في شكل كتيب متاح اليوم بالانكليزية والفرنسية والإسبانية والبرتغالية وموزع على نطاق واسع في أنحاء العالم جميعها. |
Pedagogic videos in English, Spanish and Portuguese developed and included in the distance-learning material of the above-mentioned courses. | UN | شريط فيديو تعليمي باللغة الإنكليزية والإسبانية والبرتغالية وُضع وأدرج في مواد التعليم عن بُعد للدورات التدريبية المذكورة أعلاه. |
Crítica, published monthly in Spanish, is distributed in Spanish speaking countries; Nuevamérica, in Spanish and Portuguese, is distributed throughout Latin America. | UN | و Critica تصدر شهريا بالإسبانية وتوزع في البلدان الناطقة بالإسبانية؛ كما تصدر Nuevamérica بالإسبانية والبرتغالية وتوزع في جميع أنحاء أمريكا اللاتينية. |
3. The Committee also commended the Bureau's efforts, together with the secretariat, to obtain Spanish and Portuguese translation services for the twenty-third meeting and future meetings. | UN | 3 - ورحبت اللجنة على وجه الخصوص بالجهود التي بذلها المكتب بالتعاون مع الأمانة لتوفير خدمات الترجمة التحريرية بالإسبانية والبرتغالية في الاجتماع الوزاري الثالث والعشرين وما يتلو ذلك من اجتماعات. |