"spanish national" - Translation from English to Arabic

    • مواطن إسباني
        
    • الوطنية الإسبانية
        
    • الوطني الإسباني
        
    • الإسباني الجنسية
        
    • الوطنية الاسبانية
        
    • مواطنة إسبانية
        
    • إسباني الجنسية
        
    • إسبانية الجنسية
        
    1.1 The author of the communication, dated 18 September 2006, is Mr. Juan Suils Ramonet, a Spanish national born in 1953. UN 1-1 صاحب البلاغ المؤرخ 18 أيلول/سبتمبر 2006 هو السيد خوان سويلس رامونيه، وهو مواطن إسباني من مواليد عام 1953.
    1. The author of the communication, dated 27 June 2007, is José Conrado Seto Martínez, a Spanish national born in 1948. UN 1- صاحب البلاغ، المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2007، هو خوسيه كونرادو سيتو مارتينيز، وهو مواطن إسباني من مواليد عام 1948.
    1.1 The author of the communication, dated 6 April 2006, is José Ramón Pindado Martínez, a Spanish national born in 1955. UN 1-1 صاحب البلاغ، المؤرخ 6 نيسان/أبريل 2006، هو خوسيه رامون بيندادو مارتينيس، وهو مواطن إسباني من مواليد عام 1955.
    Spanish national plan for land observation: new collaborative production system in Europe UN الخطة الوطنية الإسبانية لمراقبة الأرض: نظام إنتاج تعاوني جديد في أوروبا
    Sponsor, Spanish national DistanceLearning University UN مشرف في الجامعة الوطنية الإسبانية للتعليم عن بعد
    In the hours that followed, the Spanish national police force proceeded to identify the immigrants who had landed. UN وخلال الساعات التالية قام أفراد من جهاز الشرطة الوطني الإسباني بالتعرف على هوية المهاجرين.
    1.1 The author of the communication, which is dated 18 December 2002, is Liberto Calvet Ràfols, a Spanish national resident in Vilanova i la Geltrú, Barcelona. UN 1-1 صاحب البلاغ المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2002، هو السيد ليبرتو كالفيت رافولس، الإسباني الجنسية والمقيم في فيلانوفا إي لا غيلترو في برشلونة.
    1.1 The author of the communication, dated 6 April 2006, is José Ramón Pindado Martínez, a Spanish national born in 1955. UN 1-1 صاحب البلاغ، المؤرخ 6 نيسان/أبريل 2006، هو خوسيه رامون بيندادو مارتينيس، وهو مواطن إسباني من مواليد عام 1955.
    1. The author of the communication, dated 7 April 2004, is Laureano Oubiña Piñeiro, a Spanish national born in 1946. UN 1- صاحب البلاغ، المؤرخ 7 نيسان/أبريل 2004، هو لوريانو أوبينيا بينييرو، وهو مواطن إسباني ولِد في عام 1946.
    1. The complainant is Orkatz Gallastegi Sodupe, a Spanish national born on 7 June 1982. UN 1- صاحب الشكوى هو أوسكارتز غالاستيغي صوديوب، وهو مواطن إسباني من مواليد 7 حزيران/يونيه 1982.
    In case a Spanish national is not extradited for a Convention offence and is present in Spain, jurisdiction is established only if so provided by a treaty or international agreement. UN وفي حال الامتناع عن تسليم مواطن إسباني موجود في إسبانيا يكون قد ارتكب جرما مشمولا بالاتفاقية، لا تثبت الولاية القضائية إلاّ إذا اقتضت ذلك معاهدة أو اتفاق دولي.
    1. The complainant is Orkatz Gallastegi Sodupe, a Spanish national born on 7 June 1982. UN 1- صاحب الشكوى هو أوسكارتز غالاستيغي صوديوب، وهو مواطن إسباني من مواليد 7 حزيران/يونيه 1982.
    1. The author of the communication, dated 30 April 2003, is Laureano Oubiña Piñeiro, a Spanish national born in 1946. UN 1- صاحب البلاغ المؤرخ في 30 نيسان/أبريل 2003 هو لوريانو أوبينيا بينييرو، وهو مواطن إسباني من مواليد عام 1946.
    1. The authors of the communication, dated 15 May 2002, are Diego Sastre Rodríguez, a Spanish national born on 21 July 1931, and Juan Diego Sastre Sánchez, a Spanish national born on 3 January 1972. UN 1- صاحبا البلاغ، المؤرخ 15 أيار/مايو 2002، هما دييغو ساستري رودريغيز، وهو مواطن إسباني وُلِد في 21 تموز/يوليه 1931، وخوان دييغو ساستري سانتشيز، وهو مواطن إسباني وُلِد في 3 كانون الثاني/يناير 1972.
    The Spanish national plan for land observation (PNOT) addresses the need for information about the territory and how the territory has evolved. UN تلبّي الخطة الوطنية الإسبانية لمراقبة الأرض الحاجة إلى معلومات عن الأرض وكيفية تطوّرها.
    His work as an Eminent Person included addressing the official opening and closing ceremonies, meeting with volunteers in Geneva and Lima and acting as Honorary President of the Spanish national Committee. UN وتضمن عمله بصفته شخصية مرموقة التكلم في حفلات الافتتاح والاختتام الرسمية؛ ولقاء المتطوعين في جنيف وليما؛ والعمل بوصفه رئيسا فخريا للجنة الوطنية الإسبانية.
    The Permanent Mission of Spain to the United Nations would like to inform all States Members of the United Nations that it duly transmitted to the Secretariat the nomination by the Spanish national group in a timely manner. UN وتود البعثة الدائمة لإسبانيا لدى الأمم المتحدة أن تحيط جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة علماً بأنها أبلغت هذا الاقتراح من جانب المجموعة الوطنية الإسبانية إلى الأمانة العامة، حسب الأصول وفي الوقت المحدد.
    At the end of the twentieth century, the Spanish national health system presented a complicated picture owing to its evolution from centrally managed, social-security-based services to a decentralized national health system. UN حيث كان النظام الصحي الوطني الإسباني في نهاية القرن العشرين نظاماً معقداً بسبب تطوره من نظام خدمات يدار بصورة مركزية ويقوم على أساس الضمان الاجتماعي إلى نظام صحي وطني لا مركزي.
    The provision of comprehensive health care for transsexuals under the Spanish national health system remains an outstanding issue. UN ولا تزال مطروحة مسألة توفير الرعاية الصحية الشاملة للمتحولين جنسياً في إطار نظام الصحة الوطني الإسباني(81).
    1. The author of the communication of 15 July 1999, Mr. José Rodríguez Alvarez, a Spanish national, claims to be a victim of a violation by Spain of articles 14, paragraph 1; 25 (c) and 26 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN 1- صاحب البلاغ المؤرخ 15 تموز/يوليه 1999، هو السيد خوزيه مانويل رودريغيس ألفارس، الإسباني الجنسية الذي يدّعي انتهاك إسبانيا لحقه للفقرة 1 من المادة 14 والمادتان 25(ج) و26 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Member of the Spanish national Committee for the fiftieth anniversary of the United Nations. UN عضو اللجنة الوطنية الاسبانية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة.
    1. The author of the communication is Ms. Maria Cruz Achabal Puertas, a Spanish national born on 16 October 1961. UN 1- صاحبة البلاغ هي السيدة ماريا كروث أشابال بويرتاس، وهي مواطنة إسبانية من مواليد 16 تشرين الأول/أكتوبر 1961.
    1. The author of the communication, dated 30 April 2005, is Juan Asensi Martínez, a Spanish national. UN 1 - صاحب البلاغ، المؤرخ 30 نيسان/أبريل 2005، هو خوان أسينسي مارتينيس وهو إسباني الجنسية.
    1. The author of the communication, dated 28 March 2001, is Manuela Sanlés Sanlés, a Spanish national, who claims violations by Spain of article 2, paragraph 1, and articles 7, 9, 14, 17, 18 and 26 of the Covenant in respect of Ramón Sampedro Cameán, who declared her his legal heir. UN 1- صاحبة البلاغ، المؤرخ 28 آذار/مارس 2001، هي مانويلا سانليس سانليس، وهي إسبانية الجنسية والوريثة الشرعية للسيد رامون سامبيدرو كاميان، الذي تدعي أنه ضحية انتهاك إسبانيا لأحكام الفقرة 1 من المادة 2 وكذلك المواد 7 و9 و14 و17 و18 و26 من العهد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more