"spare parts and maintenance" - Translation from English to Arabic

    • قطع الغيار والصيانة
        
    • وقطع الغيار والصيانة
        
    • قطع الغيار وصيانة
        
    • قطع غيار وصيانة
        
    • قطع الغيار وأعمال صيانة
        
    Claims for increased costs of spare parts and maintenance costs are also submitted.Claims are also made for payments of salaries of staff. UN كما قُدمت أيضاً مطالبات بالتعويض عن الزيادة في تكاليف قطع الغيار والصيانة.
    In addition, $304,100 is provided for costs of spare parts and maintenance in all the existing and proposed offices. UN إضافة إلى ذلك فقد أعتمد مبلغ 100 304 دولار لتكاليف قطع الغيار والصيانة بجميع المكاتب الموجودة حاليا والمقترحة.
    The provision also includes requirements for commercial communications charges, spare parts and maintenance costs. UN والاعتماد يشمل أيضا احتياجات رسوم الاتصالات التجارية وتكاليف قطع الغيار والصيانة.
    The provisions for repairs, spare parts and maintenance are estimated at $100 per month for each of the 37 vehicles of the Mission (ibid., paras. 9 and 10). UN وتقدر الاعتمادات المخصصة لعمليات اﻹصلاح وقطع الغيار والصيانة بحوالي ١٠٠ دولار في الشهر لكل مركبة من مركبات البعثة اﻟ ٣٧.
    17. spare parts and maintenance of vehicles UN ١٧ - قطع الغيار وصيانة المركبات
    17. spare parts and maintenance of vehicles UN قطع غيار وصيانة المركبات المركبات المدنية
    Savings realized for spare parts and maintenance were the result of spare parts being transferred from UNTAC, UNPROFOR and UNAVEM, along with the vehicles. UN نتجت الوفورات التي تحققت في قطع الغيار والصيانة عن نقل قطع الغيار مع المركبات من سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا، وقوة اﻷمم المتحدة للحماية، وبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا
    Based on the revised phasing-in schedule of vehicles provided to the Committee, the consequential reduction to the estimate for spare parts and maintenance would be $6,545,100. UN وعلى أساس الجدول المنقح لﻹدخال التدريجي للمركبات الذي قدمته اللجنة، سيبلغ التخفيض الناجم عن ذلك في تقدير قطع الغيار والصيانة ١٠٠ ٥٤٥ ٦ دولار.
    48. Delays in the submission of claims by troop-contributing Governments for previous periods resulted in additional requirements for spare parts and maintenance. UN ٨٤ - وأدى تأخر الحكومات المساهمة بقوات في التقدم بمطالباتها عن الفترة السابقة الى احتياجات إضافية من قطع الغيار والصيانة.
    Under the agreement, UNEP was committed to provide resources for the sites, staff training at each site, a satellite space segment and its recurring charges and the operational cost of the system for at least five years, including spare parts and maintenance, after the initial two year warranty period. UN وبمقتضى هذا الاتفاق، تعهد برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بتوفير موارد للمواقع، ولتدريب الموظفين في كل موقع، ولقطاع فضائي للساتل ولمصروفاته المتكررة، ولتكاليف تشغيل النظام لمدة خمس سنوات على اﻷقل، بما في ذلك تكاليف قطع الغيار والصيانة بعد فترة الضمان اﻷولية ومدتها سنتان.
    spare parts and maintenance UN قطع الغيار والصيانة
    18. The installation of the microwave terrestrial radio systems in the Mission had replaced the reliance on the satellite earth stations, which required expensive spare parts, and maintenance. UN 18 - وبتركيب شبكات اللاسلكي الأرضية التي تعمل بالمايكروويف في البعثة، بات الاعتماد ينصب على محطات الساتل الأرضية، الأمر الذي استلزم قدرا كبيرا من قطع الغيار والصيانة.
    13. The unutilized balance was attributable mainly to lower requirements for spare parts and maintenance of the naval vessels since the Kuwaiti Government undertook those activities. UN 13 - نتج الرصيد غير المستعمل أساسا عن انخفاض الاحتياجات من قطع الغيار والصيانة للسفن البحرية منذ أن تولت الحكومة الكويتية الاضطلاع بتلك الأنشطة.
    Accordingly, provision is made for helicopter rental of 100 flight hours per month for the period from 1 July 1997 to 30 June 1998 at a cost of $861 per flight hour, inclusive of spare parts and maintenance. UN وبناء عليه، قدر مبلغ لاستئجار طائرة هليكوبتر لمائة ساعة طيران في الشهر للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ بتكلفة ٨٦١ دولارا لساعة الطيران الواحدة، شاملة قطع الغيار والصيانة.
    94. Provision is made for the charter cost of three patrol boats at a cost of $10,200 per vessel per month effective from 15 November 1995, inclusive of spare parts and maintenance costs. UN ٩٤ - رصد اعتماد لتغطية تكلفة استئجار رحلات ثلاث زوارق ﻷعمال الدورية بتكلفة تبلغ ٢٠٠ ١٠ دولار للزورق الواحد شهريا اعتبارا من ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، تدخل فيها تكاليف قطع الغيار والصيانة.
    67. Provision is made for the charter cost of three patrol boats at a cost of $10,200 per vessel per month, inclusive of spare parts and maintenance costs. UN ٦٧ - أدرج هذا الاعتماد لتغطية تكاليف استئجار ثلاثة زوارق دورية بتكلفة قدرها ٢٠٠ ١٠ دولار لكل زورق شهريا، شاملة تكاليف قطع الغيار والصيانة.
    105. Estimated additional requirements for 2008-2009 are the result mainly of increased spare parts and maintenance requirements for equipment, increased software licence costs partially offset by fewer equipment acquisitions as a result of the delayed deployment to Basra, Ramadi, Najaf and Mosul. UN 105 - وتنجم الاحتياجات الإضافية المقدرة للفترة 2008-2009 أساسا عن زيادة الاحتياجات من قطع الغيار والصيانة فيما يخص المعدات، وزيادة تكاليف تراخيص البرامجيات التي يقابلها جزئيا تناقص عدد مقتنيات المعدات نتيجة لتأخير الانتشار إلى البصرة والرمادي والنجف والموصل.
    Savings are primarily attributable to the transfer of vehicles, resulting in lower actual requirements for vehicle fuel, spare parts and maintenance as well as fewer than budgeted vehicle replacements UN ترجع الوفورات أساسا إلى نقل المركبات مما أدى إلى انخفاض الاحتياجات الفعلية من الوقود وقطع الغيار والصيانة اللازمة للمركبات، كما يرجع إلى استبدال المركبات بمعدل أقل مما أدرج في الميزانية.
    68. Spare parts, repairs and maintenance. The unutilized balance of $600 was due to lower actual costs of equipment, spare parts and maintenance. UN ٦٨ - قطع الغيار والتصليح والصيانة - يعزى الرصيد غير المستخدم وقدره ٦٠٠ دولار إلى انخفاض التكلفة الفعلية للمعدات وقطع الغيار والصيانة.
    12. spare parts and maintenance of vehicles UN قطع الغيار وصيانة المركبات
    Provision is made for the cost of spare parts and maintenance of optical equipment, air conditioners, refrigerators, kitchen equipment, video equipment, stoves, fire extinguishers, office machines, EDP equipment, microscopes, x-ray machines, medical and dental equipment, chain saws and generators. UN تشمل هذه الاعتمادات تكلفة قطع غيار وصيانة المعدات البصرية ومكيفات الهواء والبرادات ومعدات المطابخ، ومعدات الفيديو، والمواقد، ومطفئات الحرائق، وآلات المكاتب، ومعدات تجهيز البيانات الالكتروني، والمجاهر، وأجهزة أشعة إكس، والمعدات الطبية ولطب اﻷسنان، والمناشير السلسلية ومولدات الكهرباء.
    19. spare parts and maintenance of vehicles UN قطع الغيار وأعمال صيانة المركبات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more