It is a special responsibility that requires me to speak from the heart. | UN | إنها مسؤولية خاصة تتطلب مني أن أتكلم من أعماق قلبي. |
As I speak from this rostrum, I appreciate the rare opportunity to address the shapers of world political opinion. | UN | وإني، إذ أتكلم من هذا المنبر، أقدر الفرصة الفريدة لمخاطبة من يشكلون الرأي السياسي العالمي. |
It's him. Hey, hey, hey, speak from your heart. | Open Subtitles | ـ أنه هو ـ مهلاً، تحدث من أعماق قلبك |
All participants will be invited to speak from their seats and will be requested to avoid reading from written statements. | UN | وسيُدعى جميع المشاركين إلى التكلم من مقاعدهم وسيُطلب إليهم تجنب قراءة بيانات مكتوبة. |
Think of it as practice. I speak from experience. | Open Subtitles | فكّر بالأمر وكأنّه تدريب أتحدث من واقع خبرة |
You know, the funny thing about confinement, and I speak from experience, | Open Subtitles | أتعلم، هناك أمور طريفة عن الحبس و أنا أتكلم عن تجربة |
Key is, speak from the heart and tell her the truth. | Open Subtitles | المفتاح هو , تكلم من قلبك وقل لها الحقيقه |
I guess you speak from experience. | Open Subtitles | أعتقد أنك تتكلم عن خبرة بهذا الأمر |
I speak from the experience of my own country, Malaysia, where we have shown that Islam is not an impediment to modernity and to democracy. | UN | وأنا أتكلم من منطلق تجربة بلادي، ماليزيا، حيث أظهرنا أن الإسلام لا يشكِّل عقبة أمام الحداثة والديمقراطية. |
When I speak of terror and its dangers to life and freedom, I speak from bitter personal experience. | UN | وحينما أتكلم عن الإرهاب وآثاره على الحياة والحرية، أتكلم من واقع خبرة شخصية مريرة. |
So, I began writing and because of my position I could speak from the authority as a fire fighter and, and now a Supervising Fire Marshal. | Open Subtitles | لذا فقد بدأت كتاباتى وفيما يتعلق بوظيفتى أنا أتكلم من موضع السلطة كمكافح للحرائق والأن كمنسق أعلى لإطفاء الحرائق |
Look, just speak from your heart, okay? | Open Subtitles | أنظر , تحدث من قلبك فقط , حسنا ؟ |
"speak from your heart"? What kind of advice is that? | Open Subtitles | "تحدث من قلبك " ما نوع هذه النصيحة ؟ |
Just speak from your heart. He can hear you. | Open Subtitles | فقط تحدث من قلبك يمكنه أن يسمعك |
All participants will be invited to speak from their seats and will be requested to avoid reading from written statements. | UN | وسيُدعى جميع المشاركين إلى التكلم من مقاعدهم وسيُطلب إليهم تجنب قراءة بيانات مكتوبة. |
Speakers in the two segments would be invited to speak from a podium, and all delegations would be invited to be present at both meetings. | UN | وسيدعى المتكلمون في الجزأين إلى التكلم من المنصة، وستدعى جميع الوفود إلى الحضور في كلتا الجلستين. |
I speak from experience, not prejudice, and my experiences have largely been one of corruption and waste. | Open Subtitles | أنا أتحدث من وحي التجربة، وأغلب تجاربي كانت محض هراء وهدر لوقتي |
Just speak from the heart - like Jesus would. | Open Subtitles | تكلم من قلبك فحسب كما يريد منك يسوع |
I suppose you speak from experience? | Open Subtitles | أعتقد أنك تتكلم عن واقع خبرة |
We therefore speak from first-hand experience when we say that the Tribunal can deal with a wide range of disputes relating to the sea and has shown itself to render justice in a fair, prompt and cost-effective manner. | UN | وبالتالي، فإننا نتكلم من تجربة مباشرة حينما نقول إن في وسع المحكمة أن تتعامل مع نطاق واسع من المنازعات المتصلة بالبحر، وأنها أظهرت أنها تقيم العدل بطريقة نزيهة وعاجلة وفعالة الكلفة. |
I request delegations to speak from their seats. | UN | أرجو من الوفود أن تتكلم من مقاعدها. |
If you even want to have an outside chance of reaching someone nowadays, you damn sure better speak from your heart. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تكون لديك فرصة بالخارج للتوصل مع أي شخص في هذه الأيام فعليك أن تتكلّم من قلبك اللعين |
I speak from experience. | Open Subtitles | حديثي ينبع من تجربة واقعية |
Sounds like you speak from experience. | Open Subtitles | يبدو أنك تتكلمين من واقع تجربة |
But you know, and I speak from experience, not every marriage is meant to last forever. | Open Subtitles | لكنك تعلم وانا اتكلم عن دافع خبرة ليس كل زواج مقدر له ان يبقى للأبد |
Now, if you can't see how wrong this is I promise you I will speak from my heart when I give the eulogy at your funeral. | Open Subtitles | إذا لم تكن مدى الخطأ في هذا فأنا أعدك أنني سأتكلم من أعمق قلبي عندما أقدم التعازي في جنازتك |