"speak in the" - Translation from English to Arabic

    • إلقاء كلمة في
        
    • نتكلم في
        
    • الكلام في
        
    • التحدّث في
        
    • التحدث في
        
    Delegations wishing to speak in the plenary meetings that have not yet inscribed on the list of speakers are kindly invited to do so by e-mail (dizon@un.org); or contact Ms. Carmencita Dizon, at the office located behind the Al Majlis Auditorium in Doha (tel. (974) 459-8422). UN ويرجى من الوفود الراغبة في إلقاء كلمة في الجلسات العامة والتي لم تسجل أسماءها بعد في قائمة المتكلمين أن تفعل ذلك عن طريق البريد الإلكتروني (dizon@un.org)؛ أو الاتصال بالسيدة كارمنسيتا ديزون، في المكتب الواقع خلف قاعة " المجلس " في الدوحة (الهاتف:
    Delegations wishing to speak in the plenary meetings are kindly requested to inscribe with the General Assembly Affairs Branch (room S-2994B; tel. 1 (212) 963-2333; fax UN ويرجى من الوفود الراغبة في إلقاء كلمة في الجلسات العامة تسجيل أسمائها لدى فرع شؤون الجمعية العامة (الغرفة S-2994B؛ الهاتف: 1 (212) 963-2333؛ الفاكس:
    Delegations wishing to speak in the plenary meetings that have not yet inscribed on the list of speakers are kindly invited to do so by e-mail (dizon@un.org); or contact UN ويرجى من الوفود الراغبة في إلقاء كلمة في الجلسات العامة والتي لم تسجل أسماءها بعد في قائمة المتكلمين أن تفعل ذلك عن طريق البريد الإلكتروني (dizon@un.org)؛ أو الاتصال بالسيدة كارمنسيتا ديزون ((Carmencita Dizon، في الدوحة.
    It is a great honour for the Principality of Andorra and the Government that I represent to speak in the General Assembly Hall. UN إنه لشرف عظيم لإمارة أندورا وحكومتها التي أمثلها أن نتكلم في قاعة الجمعية العامة.
    According to Burundian custom, women cannot speak in the presence of men. UN وحسب الأعراف السائدة في بوروندي، لا يحق للنساء الكلام في حضرة الرجال.
    Delegations wishing to speak in the plenary meetings that have not yet inscribed on the list of speakers are kindly invited to do so by e-mail (dizon@un.org); or contact Ms. Carmencita Dizon, at the office located behind the Al Majlis Auditorium in Doha (tel. (974) 459-8422). UN ويرجى من الوفود الراغبة في إلقاء كلمة في الجلسات العامة والتي لم تسجل أسماءها بعد في قائمة المتكلمين أن تفعل ذلك عن طريق البريد الإلكتروني (dizon@un.org)؛ أو الاتصال بالسيدة كارمنسيتا ديزون (Carmencita Dizon)، في المكتب الواقع خلف قاعة " المجلس " في الدوحة (الهاتف: (974) 459-8422).
    Delegations wishing to speak in the plenary meetings are kindly requested to inscribe with the General Assembly Affairs Branch (room S-2994B; tel. 1 (212) 963-2333; fax 1 (212) 963-3783; or e-mail dizon@un.org). UN ويرجى من الوفود الراغبة في إلقاء كلمة في الجلسات العامة تسجيل أسمائها لدى فرع شؤون الجمعية العامة (الغرفة S-2994B؛ الهاتف: 1 (212) 963-2333؛ الفاكس: 1 (212) 963-3783؛ أو البريد الإلكتروني: dizon@un.org).
    Delegations wishing to speak in the plenary meetings are kindly requested to inscribe with the General Assembly Affairs Branch (room S-2994B; tel. 1 (212) 963-2333; fax 1 (212) 963-3783; or e-mail dizon@un.org). UN ويرجى من الوفود الراغبة في إلقاء كلمة في الجلسات العامة تسجيل أسمائها لدى فرع شؤون الجمعية العامة (الغرفة S-2994B؛ الهاتف: 1 (212) 963-2333؛ الفاكس: 1 (212) 963-3783؛ أو البريد الإلكتروني: dizon@un.org).
    Delegations wishing to speak in the plenary meetings are kindly requested to inscribe with the General Assembly Affairs Branch (room S-2994B; tel. 1 (212) 963-2333; fax 1 (212) 963-3783; or e-mail dizon@un.org). UN ويرجى من الوفود الراغبة في إلقاء كلمة في الجلسات العامة تسجيل أسمائها لدى فرع شؤون الجمعية العامة (الغرفة S-2994B؛ الهاتف: 1 (212) 963-2333؛ الفاكس: 1 (212) 963-3783؛ أو البريد الإلكتروني: dizon@un.org).
    Delegations wishing to speak in the plenary meetings are kindly requested to inscribe with the General Assembly Affairs Branch (room S-2994B; tel. 1 (212) 963-2333; fax 1 (212) 963-3783; or e-mail dizon@un.org). UN ويرجى من الوفود الراغبة في إلقاء كلمة في الجلسات العامة تسجيل أسمائها لدى فرع شؤون الجمعية العامة (الغرفة S-2994B؛ الهاتف: 1 (212) 963-2333؛ الفاكس: 1 (212) 963-3783؛ أو البريد الإلكتروني: dizon@un.org).
    Delegations wishing to speak in the plenary meetings are kindly requested to inscribe with the General Assembly Affairs Branch (room S-2994B; tel. 1 (212) 963-2333; fax 1 (212) 963-3783; or e-mail dizon@un.org). UN ويرجى من الوفود الراغبة في إلقاء كلمة في الجلسات العامة تسجيل أسمائها لدى فرع شؤون الجمعية العامة (الغرفة S-2994B؛ الهاتف: 1 (212) 963-2333؛ الفاكس: 1 (212) 963-3783؛ أو البريد الإلكتروني: dizon@un.org).
    Delegations wishing to speak in the plenary meetings are kindly requested to inscribe with the General Assembly Affairs Branch (room S-2994B; tel. 1 (212) 963-2333; fax 1 (212) 963-3783; or e-mail dizon@un.org). UN ويرجى من الوفود الراغبة في إلقاء كلمة في الجلسات العامة تسجيل أسمائها لدى فرع شؤون الجمعية العامة (الغرفة S-2994B؛ الهاتف: 1 (212) 963-2333؛ الفاكس: 1 (212) 963-3783؛ أو البريد الإلكتروني: dizon@un.org).
    Delegations wishing to speak in the plenary meetings are kindly requested to inscribe with the General Assembly Affairs Branch (room S-2994B; tel. 1 (212) 963-2333; fax 1 (212) 963-3783; or e-mail dizon@un.org). UN ويرجى من الوفود الراغبة في إلقاء كلمة في الجلسات العامة تسجيل أسمائها لدى فرع شؤون الجمعية العامة (الغرفة S-2994B؛ الهاتف: 1 (212) 963-2333؛ الفاكس: 1 (212) 963-3783؛ أو البريد الإلكتروني: dizon@un.org).
    Delegations wishing to speak in the plenary meetings are kindly requested to inscribe with the General Assembly Affairs Branch (room S-2994B; tel. 1 (212) 963-2333; fax 1 (212) 963-3783; or e-mail dizon@un.org). UN ويرجى من الوفود الراغبة في إلقاء كلمة في الجلسات العامة تسجيل أسمائها لدى فرع شؤون الجمعية العامة (الغرفة S-2994B؛ الهاتف: 1 (212) 963-2333؛ الفاكس: 1 (212) 963-3783؛ أو البريد الإلكتروني: dizon@un.org).
    Delegations wishing to speak in the plenary meetings are kindly requested to inscribe with the General Assembly Affairs Branch (room S-2994B; tel. 1 (212) 963-2333; fax 1 (212) 963-3783; or e-mail dizon@un.org). UN ويرجى من الوفود الراغبة في إلقاء كلمة في الجلسات العامة تسجيل أسمائها لدى فرع شؤون الجمعية العامة (الغرفة S-2994B؛ الهاتف: 1 (212) 963-2333؛ الفاكس: 1 (212) 963-3783؛ أو البريد الإلكتروني: dizon@un.org).
    Delegations wishing to speak in the plenary meetings are kindly requested to inscribe with the General Assembly Affairs Branch (room S-2994B; tel. 1 (212) 963-2333; fax 1 (212) 963-3783; or e-mail dizon@un.org). UN ويرجى من الوفود الراغبة في إلقاء كلمة في الجلسات العامة تسجيل أسمائها لدى فرع شؤون الجمعية العامة (الغرفة S-2994B؛ الهاتف: 1 (212) 963-2333؛ الفاكس: 1 (212) 963-3783؛ أو البريد الإلكتروني: dizon@un.org).
    Delegations wishing to speak in the plenary meetings are kindly requested to inscribe with the General Assembly Affairs Branch (room S-2994B; tel. 1 (212) 963-2333; fax 1 (212) 963-3783; or e-mail dizon@un.org). UN ويرجى من الوفود الراغبة في إلقاء كلمة في الجلسات العامة تسجيل أسمائها لدى فرع شؤون الجمعية العامة (الغرفة S-2994B؛ الهاتف: 1 (212) 963-2333؛ الفاكس: 1 (212) 963-3783؛ أو البريد الإلكتروني: dizon@un.org).
    We should speak in the next couple of days about what your first assignment might be. Open Subtitles يجب أن نتكلم في الأيام القليلة القادمة حول ماهية أول مهمة لكِ
    How can we speak in the developing countries about new information and communication technologies, given the economic and social situation they are subjected to as a result of prevailing unequal international economic relations? The world's developing countries have limited financial resources, which they must devote to combating poverty, malnutrition, poor health and illiteracy. UN كيف يمكننا أن نتكلم في البلدان النامية عن التكنولوجيات الجديدة للمعلومات والاتصالات، في ظل الحالة الاقتصادية والاجتماعية التي تخضع لها نتيجة للعلاقات الاقتصادية الدولية السائدة غير المتكافئة؟ ولدى بلدان العالم النامية موارد مالية محدودة، ويجب أن ترصدها لمكافحة الفقر وسوء التغذية وضعف الصحة والأمية.
    Does any member wish to speak in the general debate on any of these items? UN هل يرغب أي عضو في الكلام في المناقشة العامة بشأن أي بند من هذه البنود؟
    Or even if we can't be friends, maybe we can at least speak in the hallway without it being a big deal like it is now. Open Subtitles أو حتى لو لم نكن أصدقاء, ربّما يمكننا على الأقل التحدّث في المدخل. بدون أيّ إلتزامات, كما هو الحال الآن.
    Are there any other delegations wishing to speak in the formal plenary meeting? I see none. UN هل توجد أية وفود أخرى ترغب في التحدث في الجلسة العامة الرسمية هذه؟ لا أرى أحداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more