"speaker for" - English Arabic dictionary

    "speaker for" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    I note that that was the last speaker for this meeting. UN ألاحظ أن ذلك الممثل كان المتكلم الأخير في هذه الجلسة.
    Unless decided otherwise, the time allowed for each speaker, for each intervention, shall be limited to five minutes. UN ويُحدد الوقت المتاح لكل متكلم، في كل بيان يلقيه، بخمس دقائق ما لم يتقرر خلاف ذلك.
    The speaker for the Kenyan delegation should read Mr. Andanje UN ينبغي أن يكون السيد أندانج المتحدث باسم الوفد الكيني.
    The keynote speaker for the special segment was Mr. R. Walker, Simpler Trade Procedures Board, United Kingdom. UN وكان المتحدث الرئيسي للاجتماع الخاص هو السيد ر. ووكر، مجلس تبسيط اﻹجراءات التجارية، المملكة المتحدة.
    2004 Introductory speaker for the National Bar on defence methods in Court. UN 2004 متحدث أولي باسم نقابة المحامين الوطنية عن وسائل الدفاع بالمحكمة.
    I have one speaker for today's plenary meeting - the distinguished Ambassador of the Netherlands. UN على القائمة التي لديّ متكلم واحد في الجلسة العامة لهذا اليوم، وهو سعادة سفير هولندا.
    I have the following speaker for today's plenary meeting: Switzerland. UN لدي على قائمة المتحدثين في جلستنا العامة لهذا اليوم ممثل سويسرا.
    You'll have to ask the Speaker for more time Open Subtitles يجب ان تطلبي من رئيس البرلمان وقتا اضافيا
    We've already decided who the keynote speaker for this fund-raiser should be. Open Subtitles قد قررنا بالفعل من يجبُ أن يكون المتحدّث الرئيسي لهذا الحفل.
    We've already decided who the keynote speaker for this fund-raiser should be. Open Subtitles قد قررنا بالفعل من يجبُ أن يكون المتحدّث الرئيسي لهذا الحفل.
    I have Germany as a speaker for today's plenary meeting. UN لديّ ألمانيا كمتكلم في جلسة اليوم العامة.
    Parliament shall elect the Speaker for a period of four years. Deputy Speakers and chairpersons of committees shall be elected every two years, in accordance with the provisions of the Statutes. UN ينتخب البرلمان الرئيس لمدة أربع سنوات، وينتخب نواب الرئيس ورؤساء اللجان كل سنتين وفقا لأحكام النظام الداخلي.
    I should also like to welcome the Director—General of the Ministry of Foreign Affairs of Israel, Ambassador Eitan Bentsur, who will be our first speaker for today. UN كما أود الترحيب بالمدير العام لوزارة الخارجية في إسرائيل، السفير إيتان بنتسور، الذي سيكون أول المتحدثين في جلسة اليوم.
    The name for the speaker for the Republic of Korea should read Mr. Kim Hyun Chong UN اسم ممثل جمهورية كوريا ينبغي أن يكون السيد كيم هيون تشونغ.
    We have heard the last speaker for this morning's meeting. UN لقد استمعنا للمتكلم الأخير في جلسة صباح هذا اليوم.
    I would now like to extend a warm welcome to the first speaker for today, Her Excellency Professor Joy Ogwu, Minister for Foreign Affairs of Nigeria. UN وأود الآن أن أعرب عن ترحيبي الحار بأول المتكلمين في هذا اليوم، سعادة البروفيسورة جوي أوغوو، وزيرة خارجية نيجيريا.
    We have heard the last speaker for the first part of the High-level Meeting. UN لقد استمعنا إلى آخر متكلم في الجزء الأول من الاجتماع الرفيع المستوى.
    Third paragraph The name of the speaker for Bhutan should be Mr. Wangchuk. UN السطر الأول من الفقرة الأولى من العمود الأول في الصفحة 12: يستعاض عن لفظة نغيدوب بلفظة وانغتشوك.
    The first segment will start with a guest speaker for some meetings, as indicated in document A/C.1/61/CRP.2/Rev/2. UN وسيبدأ أول جزء بأحد المتكلمين الضيوف في بعض الجلسات، على النحو المبين في الوثيقة A/C.1/61/CRP.2/Rev.2.
    Mr. Kono has had a distinguished career within his country's Government, and he will be our first speaker for today. UN لقد حظي السيد كونو بمسيرة مهنية متميزة ضمن حكومة بلده، وسيكون المتكلم الأول اليوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more