"speaker of the house of representatives" - Translation from English to Arabic

    • رئيس مجلس النواب
        
    • ورئيس مجلس النواب
        
    It also met separately with Marios Garoyian, Speaker of the House of Representatives and Averof Neophytou, Chairman of the Foreign Affairs Committee of the Cypriot Parliament. UN كما اجتمع الوفد على انفراد بماريوس غارويان، رئيس مجلس النواب وأفيروف نيوفيتو، رئيس لجنة الشؤون الخارجية في برلمان قبرص.
    It also met with Agung Laksono, Speaker of the House of Representatives of Indonesia. UN كما التقى الوفد بأغونغ لاكسونو، رئيس مجلس النواب في إندونيسيا.
    In Jakarta, the Mission met with government ministers, with high-ranking officials and also, notably, with the Speaker of the House of Representatives (DPR). UN وفي جاكرتا، عقدت البعثة لقائات مع وزراء في الحكومة ومسؤولين رسميين رفيعي الرتبة، وبالأخص مع رئيس مجلس النواب.
    The Speaker of the House of Representatives confirmed that the draft act on the establishment of the law reform commission had not yet been received by the Legislature. UN وأكد رئيس مجلس النواب أن المجلس التشريعي لم يستلم بعد مشروع القانون المتعلق بإنشاء هذه اللجنة.
    He also conducted broad-based consultations with the heads of federal security agencies, the National Security Adviser, the Minister of Special Duties and the Speaker of the House of Representatives. UN وأجرى أيضا مشاورات واسعة مع رؤساء الوكالات الأمنية الاتحادية، ومستشار الأمن القومي، ووزير المهام الخاصة، ورئيس مجلس النواب.
    Currently, there were 116 women members of parliament out of a total 547, and the deputy Speaker of the House of Representatives was a woman. UN وذكرت أنه توجد حالياً 116 امرأة في البرلمان من بين مجموع الأعضاء وهو 547 عضواً، وأن نائبة رئيس مجلس النواب امرأة.
    On behalf of the Conference and on my own behalf, I would like to extend a warm welcome to His Excellency Mr. Yohei Kono, Speaker of the House of Representatives of Japan. UN وأودّ، باسمي وباسم المؤتمر، أن أرحب ترحيباً حاراً بسعادة السيد يوهاي كونو، رئيس مجلس النواب في اليابان.
    I now invite the Speaker of the House of Representatives of Japan, Mr. Yohei Kono, to address the Conference. UN والآن أدعو رئيس مجلس النواب في اليابان، السيد يوهاي كونو، إلى مخاطبة المؤتمر.
    The Speaker of the House of Representatives may be appointed from within or from outside the House. UN ويمكن تعيين رئيس مجلس النواب من داخل المجلس أو من خارجه.
    It was hosted by the Speaker of the House of Representatives of Jordan, and attended by the Special Representative of the Secretary-General ad interim for Iraq. UN واستضاف الاجتماع رئيس مجلس النواب الأردني وحضره الممثل الخاص المؤقت للأمين العام في العراق.
    Since the submission of the third periodic report, a woman had been appointed as Speaker of the House of Representatives. UN وقد تم منذ تقديم التقرير الدوري الثالث تعيين امرأة في منصب رئيس مجلس النواب.
    OHCHR submitted recommendations related to impunity to the Drafting Committee and to the Speaker of the House of Representatives on concerns regarding an Army Bill under review. UN وقدمت المفوضية توصيات إلى لجنة الصياغة بشأن الإفلات من العقاب، وإلى رئيس مجلس النواب بشأن دواعي القلق المتعلقة بمشروع قانون خاص بالجيش يجري استعراضه في مجلس النواب.
    The Speaker of the House of Representatives himself stated that the Liberian Legislature was currently neither strong enough in terms of structure nor responsible enough to administer its own finances. UN وصرّح رئيس مجلس النواب شخصياً بأن المجلس التشريعي الليبيري لا يتمتع في الوقت الراهن بالقوة الكافية من حيث الهياكل وليس على مستوى المسؤولية اللازم لإدارة الجوانب المالية الخاصة به.
    6. The crisis in the legislature that followed the resignation of the former Speaker of the House of Representatives, Edwin Snowe, has been resolved. UN 6 - وقد أمكن حل الأزمة التي نشبت في السلطة التشريعية في أعقاب استقالة إدوين سنو رئيس مجلس النواب.
    Mr. Speaker of the House of Representatives, Members of Congress: UN السيد رئيس مجلس النواب المحترم ..
    During the 2006 session, both then Vice-Minister for Foreign Affairs Akiko Yamanaka and the Speaker of the House of Representatives Yohei Kono delivered speeches stressing the need and the urgency for the commencement of negotiations on an FMCT. UN وخلال دورة عام 2006 ، ألقى كل من أكيكو ياماناكا، نائب وزير خارجية اليابان في ذلك الوقت ويوهي كونو، رئيس مجلس النواب كلمة شددا فيها على ضرورة، وإلحاحية، بدء المفاوضات المتعلقة بمعاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية.
    The " Deputy Speaker " of the " House of Representatives " told the independent expert of the need to update the " Somaliland " laws in the light of international human rights standards. UN وقد تحدث " نائب رئيس مجلس النواب " مع الخبيرة المستقلة عن ضرورة تحديث قوانين " صوماليلاند " على ضوء المعايير الدولية لحقوق الإنسان.
    Speaker of the House of Representatives UN رئيس مجلس النواب
    The Acting President: I give the floor to The Honourable Manuel Villar, Speaker of the House of Representatives of the Philippines. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لمعالي اﻷونرابل مانويل فيار، رئيس مجلس النواب بالفلبين.
    " The national political offices which will be filled by candidates on a rotational basis are: President, Vice-President, Prime Minister, Deputy Prime Minister, Senate President and Speaker of the House of Representatives. UN " إن المناصب السياسية الوطنية التي سيشغلها مرشحون على أساس التناوب هي: الرئيس، نائب الرئيس، رئيس الوزراء، نائب رئيس الوزراء رئيس مجلس الشيوخ، رئيس مجلس النواب.
    During the 2006 session, both then Vice-Minister for Foreign Affairs Akiko Yamanaka and Speaker of the House of Representatives Yohei Kono delivered a speech stressing the pressing need for the commencement of negotiations on the fissile material cut-off treaty. UN فخلال دورة سنة 2006، ألقى نائب وزير الخارجية آنذاك أكيكو يماناكا، ورئيس مجلس النواب يوهي كونو، خطابين شددا فيهما على الحاجة الملحة لبدء المفاوضات بشأن معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more