"speaker of the national assembly" - Translation from English to Arabic

    • رئيس الجمعية الوطنية
        
    • ورئيس الجمعية الوطنية
        
    • رئيس المجلس الوطني
        
    • لرئيس الجمعية الوطنية
        
    • رئيس للجمعية الوطنية
        
    There have been regular institutional contacts between the Speaker of the National Assembly and the Prime Minister concerning parliamentary business. UN كما أجريت اتصالات منتظمة بين المؤسسات كتلك التي حصلت بين رئيس الجمعية الوطنية ورئيس الوزراء بشأن العمل البرلماني.
    Both the Deputy Speaker of the National Assembly and the Chief Whip on the Government side are female. UN وتشغل امرأتان منصبي نائب رئيس الجمعية الوطنية والمراقب الحزبي للحكومة في البرلمان.
    Those measures were determined by the President, in the Council of Ministers, after consulting the Speaker of the National Assembly and the President of the Constitutional Council. UN وهذه التدابير يتخذها رئيس الجمهورية داخل مجلس الوزراء بعد التشاور مع رئيس الجمعية الوطنية ورئيس المجلس الدستوري.
    During the visit, Mr. Michel met with the Lebanese President, the Prime Minister and the Speaker of the National Assembly. UN وفي أثناء تلك الزيارة، التقى السيد ميتشيل كلا من رئيس الجمهورية اللبنانية ورئيس الوزراء ورئيس الجمعية الوطنية.
    The Deputy Speaker of the National Assembly is also a woman. UN كما تشغل المرأة منصب نائبة رئيس المجلس الوطني.
    The sessions are open, except when the Speaker of the National Assembly, or 10 members of the House, request secrecy and it is granted by the Assembly. UN وتكون الجلسات علنية ما لم يطلب رئيس الجمعية الوطنية أو عشرة أعضاء من المجلس سريتها وتوافق الجمعية على ذلك.
    Parliament is responsible for electing the Speaker and the Deputy Speaker of the National Assembly. UN والبرلمان مسؤول عن انتخاب رئيس ونائب رئيس الجمعية الوطنية.
    The Speaker of the National Assembly has indicated to my Special Representative that the instruments will be discussed by the National Assembly in the first quarter of 2010. UN وقد أفاد رئيس الجمعية الوطنية ممثلي الخاص بأن الجمعية الوطنية ستناقش الصكوك في الربع الأول من عام 2010.
    The Acting President (interpretation from Arabic): I thank the Speaker of the National Assembly of People's Power of the Republic of Cuba for his statement. UN الرئيس بالنيابة: أشكر السيد ريكاردو ألاركون دي كيسادا، رئيس الجمعية الوطنية للقوى الشعبية في جمهورية كوبا، على بيانه.
    :: Mr. Guillaume Soro, Speaker of the National Assembly UN :: السيد غيوم سورو، رئيس الجمعية الوطنية
    For the first time in the country's history, a woman was elected to the position of Speaker of the National Assembly. UN ولأول مرة في تاريخ البلد، انتُخبت امرأة في منصب رئيس الجمعية الوطنية.
    A number of women were members of the national and provincial legislatures and occupied high-level positions in the Cabinet, including the posts of the Speaker of the National Assembly and Foreign Minister. UN ويشغل عدد من النساء مقاعد في الهيئات التشريعية على الصعيد الوطني وعلى مستوى المحافظات، وتتبوأ المرأة مناصب عليا في الحكومة، بما في ذلك منصبا رئيس الجمعية الوطنية ووزير الخارجية.
    The Speaker of the National Assembly may, on occasion, be required to assume the Office of Acting President. UN ويجوز، في بعض الأحيان، أن يُطلب إلى رئيس الجمعية الوطنية تولي منصب الرئيس بالنيابة.
    The National Assembly consists of 150 elected members, not more than 8 nominated members and the Speaker of the National Assembly. UN وهي تتألف من ٠٥١ عضوا مُنتخباً ومن عدد من اﻷعضاء المعينين لا يزيد عن ثمانية بالاضافة إلى رئيس الجمعية الوطنية.
    The mission was organized in close cooperation with the Office of the Speaker of the National Assembly of Côte d'Ivoire, the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI) and the Department of Peacekeeping Operations and Department of Political Affairs of the United Nations Secretariat. UN ونُـظِّـمت البعثة بالتعاون الوثيق مع مكتب رئيس الجمعية الوطنية لكوت ديفوار، وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، وإدارة عمليات حفظ السلام، وإدارة الشؤون السياسية بالأمانة العامة.
    On the same day, the military junta and the Economic Community of West African States (ECOWAS) signed a framework agreement, which included the appointment of the then Speaker of the National Assembly, Dioncounda Traoré, as interim President. UN وفي اليوم نفسه، وقع المجلس العسكري الحاكم والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا اتفاقا إطاريا تضمن تعيين السيد ديونكوندا تراوري، رئيس الجمعية الوطنية آنذاك، رئيسا مؤقتا.
    The National Assembly consists of 150 elected members, 8 nominated members and the Speaker of the National Assembly. UN وتتألف الجمعية الوطنية من 150 عضواً منتخباً، و8 أعضاء معينين، ورئيس الجمعية الوطنية.
    The members of the Security Council also attended the closing ceremony of the national consultations, co-chaired by the President of the Senate and the Speaker of the National Assembly, with President Kabila also present. UN وحضر أعضاء مجلس الأمن أيضاً الحفل الختامي للمشاورات الوطنية، التي اشترك في رئاستها رئيس مجلس الشيوخ ورئيس الجمعية الوطنية وحضرها أيضاً الرئيس كابيلا.
    Those two members and the Chairman are appointed by the President in consultation with the Chief Justice, the Speaker of the National Assembly, the Leader of the Opposition and the Leader of Government Business. UN ويعيّن الرئيس هذين العضوين بالإضافة إلى رئيس اللجنة بالتشاور مع رئيس القضاة ورئيس الجمعية الوطنية وزعيم المعارضة ومدير أعمال الحكومة.
    Letter dated 8 November 1999 from the Speaker of the National Assembly of Iraq addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩ وموجهة إلى اﻷمين العام من رئيس المجلس الوطني
    (b) The Honourable Anzulumi Bembe, Speaker of the National Assembly of Zaire; UN )ب( اﻷنورابل أنزولومي بومبي رئيس المجلس الوطني لزائير؛
    The Ministers further recommended that the Speaker of the National Assembly should be assisted by three Deputy Speakers from the current Government of the Democratic Republic of the Congo, MLC and RCD. UN وأوصى الوزيران كذلك أن يكون لرئيس الجمعية الوطنية ثلاثة نواب يساعدونه/يساعدونها، يجري اختيارهم من أعضاء الحكومة الحالية لجمهورية الكونغو الديمقراطية، وحركة تحرير الكونغو، والتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية.
    On 22 May 1998, President Patassé appointed Mr. Michel Adama-Tamboux, a retired ambassador and the first Speaker of the National Assembly after independence in 1960, as Chairman of the Commission. UN وفي ٢٢ أيار/ مايو ١٩٩٨، قام الرئيس باتاسيه بتعيين السيد ميشيل آداما - تامبو، السفير المتقاعد وأول رئيس للجمعية الوطنية بعد الاستقلال في عام ١٩٦٠، كرئيس للجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more