"speakers during" - Translation from English to Arabic

    • المتكلمين خلال
        
    • المتحدثين أثناء
        
    • المتكلمون أثناء
        
    • المتكلمين أثناء
        
    • المتحدثين خلال
        
    We have noted that numerous speakers during the open debate expressed themselves in favour of such a mechanism. UN وقد لاحظنا أن العديد من المتكلمين خلال المناقشة المفتوحة أعربوا عن تأييدهم لإنشاء مثل هذه الآلية.
    List of speakers during general statements UN قائمة المتكلمين خلال فترة البيانات العامة
    A vast majority of the speakers during the general debate also agreed on the necessity of making reform happen. UN وقد وافقت الأغلبية الساحقة من المتكلمين خلال المناقشة العامة على ضرورة تنفيذ الإصلاحات.
    1. The number and the high rank of the speakers during the special segment, which took place between 8 and 10 October 2001, have indicated the growing interest and importance attributed to the Convention and to combating desertification in general. UN 1- إن عدد ورفعة مناصب المتحدثين أثناء الجزء الخاص، الذي جرى في الفترة بين 8 و10 تشرين الأول/أكتوبر 2001، قد دللا على ما يولى للاتفاقية، ولمكافحة التصحر عموما، من اهتمام وأهمية متزايدين.
    14. For debates on " urgent " items of concern to most Members, speeches delivered during the session should take into consideration, insofar as possible, responses and comments on proposals made by other speakers during their presentations. UN 14 - وبالنسبة للمناقشات المتعلقة بالبنود " العاجلة " التي تهم معظم الأعضاء، يتعين، عند الإدلاء بكلمات في أثناء الدورة، أن يؤخذ في الاعتبار قدر الإمكان، الردود والتعليقات على المقترحات التي أدلى بها المتكلمون أثناء تقديمهم كلماتهم.
    We have heard many speakers during the course of this debate refer to the imperative need for the reform of the United Nations and its organs. UN ولقد استمعنا إلى العديد من المتكلمين أثناء هذا النقاش يشيرون إلى الضرورة الحتمية لإصلاح الأمم المتحدة وأجهزتها.
    5. The importance of transparency and good governance as key ingredients in the development effort was emphasized by many speakers during the review session on chapter I of the Monterrey Consensus, " Mobilizing domestic financial resources for development " , held on 14 February 2008 in New York. UN 5 - وقد أكد كثير من المتحدثين خلال الدورة الاستعراضية لعام 2008 بشأن الفصل الأول من توافق آراء مونتيري " تعبئة الموارد المالية المحلية من أجل التنمية " ، التي عُقدت في 14 شباط/فبراير في نيويورك، أهمية الشفافية والحوكمة السليمة كعناصر رئيسية في الجهد الإنمائي.
    The advantages of joint ventures with Israeli companies were mentioned by one of the speakers during the discussion. UN وتطرق أحد المتكلمين خلال المناقشة الى تعداد مزايا المشاريع المشتركة مع الشركات الاسرائيلية.
    25. The importance of cooperation between countries in the Americas and regional initiatives were highlighted by many speakers during the discussion. UN 25- وشدد العديد من المتكلمين خلال المناقشة على أهمية التعاون بين بلدان منطقة الأمريكتين والمبادرات الإقليمية.
    III. List of speakers during general statements UN الثالث - قائمة المتكلمين خلال فترة البيانات العامة
    47. The Special Committee, noting that during the session commemorating the twenty-fifth anniversary of the United Nations it had been possible to hear a large number of speakers during a relatively short period without limiting the duration of statements, considers that this result was due to a better utilization of the time available and not to the imposition of a limitation on the length of speeches [para. 147]. UN 47 - إن اللجنة الخاصة، إذ تلاحظ أنه قد أمكن، خلال دورة الاحتفال بالذكرى الخامسة والعشرين للأمم المتحدة، الاستماع إلى عدد كبير من المتكلمين خلال فترة قصيرة نسبيا دون تحديد مدة البيانات. ترى أن الفضل في هذه النتيجة يرجع إلى حسن استخدام الوقت المتاح لا إلى فرض حد على طول الكلمات [الفقرة 147].
    Ms. Eilon Shahar (Israel): Many speakers during this open and endless tenth emergency special session have excelled at rhetoric, but less at reality. UN السيدة أيلون شاهار (إسرائيل) (تكلمت بالإنكليزية): لقد تفوق في الخطابة العديد من المتكلمين خلال هذه الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة المفتوحة والمستمرة إلى ما لا نهاية، ولكنهم لم يُوفقوا في النظر إلى الواقع.
    Delegations wishing to be inscribed on the list of speakers during the thematic segment of the Committee's work are kindly requested to consult the indicative timetable for the thematic segment (A/C.1/62/CRP.2) prior to contacting the Secretariat (Ms. Alice Maillot-Charrat, room S-2977, tel. 1 (917) 367-4193) with their request for inscription on the list. UN ويرجى من الوفود التي ترغب فــي التسجيل في قائمة المتكلمين خلال الجزء المواضيعي لأعمال اللجنة أن تطّلع على الجدول الزمني الإرشادي للجزء المواضيعي (A/C.1/62/CRP.2) قبل توجيه طلبات التسجيل في قائمة المتكلمين إلى الأمانة العامة (السيدة أليس مايو-شارات، الغرفة S-2977، الهاتف 1(917) 367-4193).
    Delegations wishing to be inscribed on the list of speakers during the thematic segment of the Committee's work are kindly requested to consult the indicative timetable for the thematic segment (A/C.1/62/CRP.2) prior to contacting the Secretariat (Ms. Alice Maillot-Charrat, room S-2977, tel. 1 (917) 367-4193) with their request for inscription on the list. UN ويرجى من الوفود التي ترغب فــي التسجيل في قائمة المتكلمين خلال الجزء المواضيعي لأعمال اللجنة أن تطّلع على الجدول الزمني الإرشادي للجزء المواضيعي (A/C.1/62/CRP.2) قبل توجيه طلبات التسجيل في قائمة المتكلمين إلى الأمانة العامة (السيدة أليس مايو-شارات، الغرفة S-2977، الهاتف 1(917) 367-4193).
    Delegations wishing to be inscribed on the list of speakers during the thematic segment of the Committee's work are kindly requested to consult the indicative timetable for the thematic segment (A/C.1/62/CRP.2) prior to contacting the Secretariat (Ms. Alice Maillot-Charrat, room S-2977, tel. 1 (917) 367-4193) with their request for inscription on the list. UN ويرجى من الوفود التي ترغب فــي التسجيل في قائمة المتكلمين خلال الجزء المواضيعي لأعمال اللجنة أن تطّلع على الجدول الزمني الإرشادي للجزء المواضيعي (A/C.1/62/CRP.2) قبل توجيه طلبات التسجيل في قائمة المتكلمين إلى الأمانة العامة (السيدة أليس مايو-شارات، الغرفة S-2977، الهاتف 1(917) 367-4193).
    Delegations wishing to be inscribed on the list of speakers during the thematic segment of the Committee's work are kindly requested to consult the indicative timetable for the thematic segment (A/C.1/62/CRP.2) prior to contacting the Secretariat (Ms. Alice Maillot-Charrat, room S-2977, tel. 1 (917) 367-4193) with their request for inscription on the list. UN ويرجى من الوفود التي ترغب فــي التسجيل في قائمة المتكلمين خلال الجزء المواضيعي لأعمال اللجنة أن تطّلع على الجدول الزمني الإرشادي للجزء المواضيعي (A/C.1/62/CRP.2) قبل توجيه طلبات التسجيل في قائمة المتكلمين إلى الأمانة العامة (السيدة أليس مايو-شارات، الغرفة S-2977، الهاتف 1(917) 367-4193).
    89. The importance of increasing the transparency and accountability of the Bretton Woods institutions and of the World Trade Organization were suggested as important issues for discussion by speakers during the thirty-seventh session of the Commission for Social Development. UN ٨٩ - وأشير إلى أهمية زيادة الشفافية والمساءلة فيما يتصل بمؤسسات بريتون وودز والمنظمة العالمية للتجارة باعتبارها من القضايا الجديرة بالمناقشة، وذلك من قبل المتحدثين أثناء الدورة السابعة والثلاثين للجنة التنمية الاجتماعية.
    Most of the speakers during the debate responded to the Secretary-General's report on Afghanistan (S/2007/152), which described the current state of affairs in Afghanistan in all its complexity. UN وقد استجابت غالبية المتحدثين أثناء هذه المناقشة لتقرير الأمين العام بشأن أفغانستان (S/2007/152) الذي تضمن وصفا لحالة الأمور الراهنة بأفغانستان، بكل ما بها من تعقيدات.
    20. speakers during the ensuing interactive dialogue included the representatives of Belarus, Cuba, Iran (Islamic Republic of) (on behalf of the Non-Aligned Movement), Iraq, Malaysia, the Syrian Arab Republic, Swaziland and the Union of Arab Jurists. UN 20- وكان من بين المتحدثين أثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك ممثلو كل من اتحاد الحقوقيين العرب، وإيران (جمهورية - الإسلامية) (باسم حركة عدم الانحياز)، وبيلاروس، والجمهورية العربية السورية، وسوازيلند، والعراق، وكوبا، وماليزيا.
    (g) With regard to efforts to counter the illicit drug supply, speakers during the thematic debate acknowledged the progress made since the twentieth special session on many fronts in the development of national drug control strategies, improved law enforcement capacity and regional and international cooperation; UN (ز) وفيما يتعلق بالجهود المبذولة لمكافحة عرض المخدرات غير المشروع، سلّم المتكلمون أثناء المناقشة المواضيعية بالتقدم المحرز منذ الدورة الاستثنائية العشرين على العديد من الصُعُد في وضع استراتيجيات وطنية لمراقبة المخدرات وتحسين القدرة على إنفاذ القانون والتعاون إقليميا ودوليا؛
    [Open-ended informal consultations convened by the Chair of the Third Committee, H.E. Mr. Dato'Hussein Haniff (Malaysia) regarding the inscription of major groups on the list of speakers during the general discussion in the Third Committee, will take place today, 12 October 2011, from 10 a.m. to 11.30 a.m. in Conference Room 7 (NLB).] UN [تجرى المشاورات غير الرسمية المفتوحة التي يعقدها سعادة السيد داتو حسين حنيف (ماليزيا) إزاء تسجيل المجموعات الرئيسية على قائمة المتكلمين أثناء المناقشة العامة التي تجرى في اللجنة الثالثة، اليوم، 12 تشرين الأول/أكتوبر 2011، من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/11 في غرفة الاجتماعات 7 (مبنى المرج الشمالي).]
    538. Other issues raised by various speakers during the debate included the need for data disaggregated by gender on young children, the importance of prenatal care and sound breastfeeding policies, the allocation of resources to pre-school education, the need for preventive measures in health care and the rights of children having their mothers in detention. UN 538- ومن القضايا الأخرى التي أثارها مختلف المتحدثين خلال المناقشة ما يتمثل في الحاجة إلى توفير بيانات عن صغار الأطفال تكون مصنّفة بحسب نوع الجنس، وأهمية الرعاية السابقة للولادة، والسياسات المتعلقة بتشجيع الرضاعة الطبيعية، وتخصيص الموارد للتعليم ما قبل المدرسي، والحاجة إلى اتخاذ تدابير وقائية في مجال الرعاية الصحية، وحقوق أطفال الأمهات المحتجزات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more