"speakers expressed appreciation" - Translation from English to Arabic

    • المتكلمين عن تقديرهم
        
    • وأعرب المتكلمون عن تقديرهم
        
    • المتكلِّمين عن تقديرهم
        
    • متكلّمين عن تقديرهم
        
    • وأعرب متكلمون عن تقديرهم
        
    • المتحدثين عن تقديرهم
        
    • من المتحدثين تقديرهم
        
    • متكلِّمين عن تقديرهم
        
    • أعرب المتكلِّمون عن تقديرهم
        
    • وأعرب المتحدثون عن تقديرهم
        
    • وأعرب عدّة متكلمين عن تقديرهم
        
    Many speakers expressed appreciation for the technical assistance tools developed by UNODC, including the various legislative guides. UN وأعرب العديد من المتكلمين عن تقديرهم لأدوات المساعدة التقنية التي وضعها المكتب، بما في ذلك مختلف الأدلة التشريعية.
    Some speakers expressed appreciation for work in the area of knowledge management, including DevInfo. UN وأعرب بعض المتكلمين عن تقديرهم للعمل المبذول في مجال إدارة المعرفة، بما في ذلك شبكة معلومات التنمية.
    speakers expressed appreciation for the work of the Group and commended its report, and expressed general support for its conclusions and recommendations. UN وأعرب المتكلمون عن تقديرهم لعمل فريق الخبراء وأشادوا بتقريره، وأعربوا عن تأييدهم عموما لما تضمنه من استنتاجات وتوصيات.
    In that regard, many speakers expressed appreciation for the technical assistance provided and tools developed by UNODC. UN وفي هذا الصدد، أعرب العديد من المتكلِّمين عن تقديرهم للمساعدة التقنية التي يقدِّمها المكتب والأدوات التي وضعها.
    Several speakers expressed appreciation for the work of the programme network and noted that UNODC and the institutes, including among themselves, should maintain a dialogue to avoid duplication of efforts. UN وأعرب عدّة متكلّمين عن تقديرهم للأعمال التي تنهض بها شبكة البرنامج وأشاروا إلى ضرورة مواصلة الحوار بين المكتب والمعاهد، بما يشمل التحاور بين المعاهد نفسها، بُغية تفادي ازدواج الجهود.
    Many speakers expressed appreciation for the quality of the Board's reports for 2012, and encouraged the implementation of its recommendations. UN وأعرب الكثير من المتكلمين عن تقديرهم لجودة تقارير الهيئة الصادرة لعام 2012 وشجعوا على تنفيذ توصياتها.
    A number of speakers expressed appreciation for the work of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the leadership of the High Commissioner in the domain of anti-discrimination efforts. UN وأعرب عدد من المتكلمين عن تقديرهم لعمل مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان وقيادة المفوض السامي في مجال الجهود المبذولة لمكافحة التمييز.
    Many speakers expressed appreciation for the technical assistance tools developed by UNODC, including the various legislative guides, training manuals and electronic legal resources. UN وأعرب العديد من المتكلمين عن تقديرهم للمكتب لما وضعه من أدوات للمساعدة التقنية، بما فيها مختلف الأدلة التشريعية والتدريبية والموارد القانونية الإلكترونية.
    Many speakers expressed appreciation to the Secretariat for its contribution to the preparations for the third session of the Conference of the Parties, including the provisional agenda. UN 39- وأعرب العديد من المتكلمين عن تقديرهم للأمانة لمساهمتها في الأعمال التحضيرية لدورة مؤتمر الأطراف الثالثة، بما في ذلك مساهمتها في إعداد جدول الأعمال المؤقت.
    A number of speakers expressed appreciation for the technical assistance and policy guidance offered by UNODC. UN 18- وأعرب عدد من المتكلمين عن تقديرهم للمساعدة التقنية والتوجيه السياساتي اللذين يقدّمهما مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    127. Many speakers expressed appreciation for the efforts made by all three agencies and the work undertaken in both the preparation and coordination of the CCH session. UN 127- وأعرب العديد من المتكلمين عن تقديرهم للجهود التي بذلتها الوكالات الثلاث والعمل الذي اضطلعت به في مجال الإعداد لدورة لجنة التنسيق المعنية بالصحة وتنظيمها.
    speakers expressed appreciation for the work of the Group and commended its report, and expressed general support for its conclusions and recommendations. UN وأعرب المتكلمون عن تقديرهم لعمل فريق الخبراء وأشادوا بتقريره، وأعربوا عن تأييدهم عموما لما تضمنه من استنتاجات وتوصيات.
    speakers expressed appreciation for the Global Programme. UN وأعرب المتكلمون عن تقديرهم للبرنامج العالمي.
    speakers expressed appreciation for the contributions of UNICEF to the independent evaluation of " Delivering as one " and development of the standard operating procedures. UN وأعرب المتكلمون عن تقديرهم لإسهامات اليونيسيف في التقييم المستقل لمبادرة " توحيد الأداء " ووضع إجراءات العمل الموحدة.
    Many speakers expressed appreciation for the ongoing dialogue between Member States and the Board, including through the missions of the Board. UN وأعرب العديد من المتكلِّمين عن تقديرهم للحوار المتواصل القائم بين الدول الأعضاء والهيئة، بما في ذلك من خلال بعثات الهيئة.
    Many speakers expressed appreciation for the reports of the International Narcotics Control Board. UN 29- وأعرب العديد من المتكلِّمين عن تقديرهم للتقارير التي تصدرها الهيئة الدولية لمراقبة المخدِّرات.
    Several speakers expressed appreciation to the Government of Qatar for its offer to host the Thirteenth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, in 2015. UN وأعرب عدّة متكلّمين عن تقديرهم للعرض الذي تقدّمت به حكومة قطر لاستضافة مؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية المزمع عقده في عام 2015.
    speakers expressed appreciation for the tools developed by UNODC and the cooperation between their Governments and UNODC. UN وأعرب متكلمون عن تقديرهم للأدوات التي استحدثها المكتب المذكور، وللتعاون القائم بين حكوماتهم والمكتب.
    Many speakers expressed appreciation for the work done by the Centre for International Crime Prevention in preparing for the congresses. UN وأعرب العديد من المتحدثين عن تقديرهم للأعمال التي اضطلع بها المركز المعني بمنع الإجرام الدولي تحضيرا لهذه المؤتمرات.
    Several speakers expressed appreciation for the continuing work of the standing open-ended intergovernmental working group on improving the governance and financial situation of UNODC and its important role as a forum for constructive dialogue, and welcomed the extension of its mandate. UN 10- أعرب عدَّة متكلِّمين عن تقديرهم للعمل المتواصل الذي يضطلع به الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بتحسين حوكمة المكتب ووضعه المالي، ودوره الهام باعتباره منتدى للحوار البنَّاء، ورحَّبوا بتمديد الولاية المسنَدة إليه.
    Following the presentation of the documentation on technical assistance (CAC/COSP/IRG/2014/2 and CAC/COSP/IRG/2014/3) by the secretariat, speakers expressed appreciation for the quality of the documents at hand, the wealth of information contained therein and their usefulness to the Group's work in identifying technical assistance needs. UN 69- بعد أن عرضت الأمانة لوثيقتي المساعدة التقنية (CAC/COSP/IRG/2014/2 وCAC/COSP/IRG/2014/3)، أعرب المتكلِّمون عن تقديرهم لجودتهما، وثراء المعلومات الواردة فيهما، وفائدتهما لعمل الفريق فيما يتعلق باستبانة الاحتياجات من المساعدة التقنية.
    271. speakers expressed appreciation for the work done by UNICEF in developing and promoting various types of partnerships and a few delegations referred to the benefits of such partnerships in their own countries. UN 271 - وأعرب المتحدثون عن تقديرهم للعمل الذي تقوم به اليونيسيف في إقامة وتعزيز مختلف أنواع الشراكات وأشارت عدة وفود إلى الفوائد التي تحققت من تلك الشراكات في بلدانها.
    Several speakers expressed appreciation for the work undertaken by UNODC and the background documentation provided. UN 48- وأعرب عدّة متكلمين عن تقديرهم للأعمال التي اضطلع بها المكتب ووثائق المعلومات الأساسية المقدمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more